Franja

Zadetki iskanja

  • giraumont [žiromɔ̃] masculin, botanique zlati klobuk
  • martagon [-tagɔ̃] masculin (= lis masculin martagon) zlati klobuk (lilija)
  • carabe [karab] masculin brzec, krešič (hrošč)

    carabe doré zlati brzec
  • doré, e [dɔre] adjectif pozlačen; zlato rumeno (za)pečen; figuré sijajen; laskav, zapeljiv; masculin pozlatnina; familier srečko, srečen človek

    langue féminin dorée spreten jezik, spreten govornik
    jeunesse féminin dorée zlata mladina (= mladina bogate buržoazije v francoski revoluciji); bogata, brezdelna, elegantna mladina
    les blousons dorés mladi prestopniki zlate mladine (v črnih usnjenih suknjičih)
    veine féminin dorée pesniška žilica
    bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée (proverbe) dober glas je več vreden kot zlat pas
    faisan masculin doré zlati fazan
    doré sur tranche z zlato obrezo (knjiga)
    rêve masculin doré zlate, čudovite sanje
  • faisan [fəzɑ̃] masculin fazan; populaire, figuré goljuf, slepar, lopov

    faisan argenté, doré srebrni, zlati fazan
  • intermédiaire [-medjɛr] adjectif vmesen, srednji; masculin posrednik, posredovalec, posredovanje, srednja pot; commerce posredovalen, prekupčevalen trgovec

    par l'intermédiaire (d'une agence) s posredovanjem (kake agencije)
    commerce masculin intermédiaire posredovalna trgovina, prekupčevanje
    espace masculin, temps masculin intermédiaire vmesni prostor, čas
    couleur féminin intermédiaire entre le rouge et le rose vmesna barva med rdečo in roza
    époque féminin intermédiaire prehodna doba
    membre masculin intermédiaire vmesni člen
    produit masculin intermédiaire vmesni proizvod, polfabrikat
    solution féminin intermédiaire rešitev v zlati sredini
    servir d'intermédiaire biti za posrednika (posredovalca)
    je ne suis que l'intermédiaire entre elle et vous sem le posredovalec med njo in vami
  • mont [mɔ̃] masculin gora; figuré vrh

    le mont Blanc Mont Blanc
    les monts Alpe
    monts d'or (figuré) zlati gradovi
    mont de Vénus (anatomie) Venerin griček
    mont-de-piété masculin zastavljalnica
    chercher par monts et par vaux vsepovsod iskati
    être sans cesse par monts et par vaux biti vedno na potovanju
    promettre monts et merveilles obljubljati zlate gradove
  • moyenne [mwajɛn] féminin poprečje, srednjost, sredina, srednja vrednost; poprečna hitrost

    en moyenne poprečno
    la moyenne d'âge poprečna starost
    la moyenne à l'heure (automobilisme) (poprečna) hitrost na uro
    établir la moyenne ugotoviti, dognati poprečje
    faire une moyenne doseči poprečje
    être dans la bonne moyenne biti v (zlati) sredini
  • pések sable moški spol ; (peščenec) grès moški spol

    pesek za (livarska) jedra sable à noyaux
    debel pesek (pomešan s kamenčki) gravier moški spol
    droben pesek sablon moški spol
    gradbeni, morski, rečni, zlati, živi pesek sable à mortier, marin, de rivière, aurifère, mouvant
    ledvični (žolčni) pesek medicina calcul moški spol rénal (biliaire)
    livarski pesek sable de moulage (ali à mouler, à moules)
    graditi, zidati na pesku bâtir (ali édifier) sur le sable
    nasuti, natrositi peska komu v oči jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un
    očistiti s peskom sablonner
    pokriti, posuti s peskom poti na vrtu sabler les allées d'un jardin
    živeč v pesku arénicole
  • réz incision ženski spol , coupure ženski spol , taillade ženski spol , entaille ženski spol

    carski rez (medicina) (opération ženski spol) césarienne ženski spol
    križni rez (medicina) incision cruciforme
    prečni rez coupe ženski spol (ali section ženski spol) (transversale)
    zlati rez (knjige) dorure ženski spol sur tranche
  • trák ruban moški spol , cordon moški spol ; (za čevlje) lacet moški spol

    filmski trak bande ženski spol de film, pellicule ženski spol
    gumijev trak (ruban) élastique moški spol, ruban caoutchouté
    izolirni trak ruban isolant, chatterton moški spol
    trak na klobuku ruban de chapeau
    lepilni trak ruban adhésif
    luknjani trak bande perforée
    magnetofonski trak ruban (ali bande) magnétique
    Morsov trak bande en code, alphabet morse
    trak na rokavu brassard moški spol
    trak za pisalni stroj ruban encreur (de machine à écrire)
    svilen trak ruban de soie
    tekoči trak tapis roulant, convoyeur moški spol (à bande), chaîne ženski spol (de montage)
    transportni trak transporteur moški spol à courroie, bande transporteuse
    zaznamni trak (v knjigi) liseuse ženski spol, signet moški spol
    zlati trak galon moški spol d'or
    zvočni trak (filmski) bande sonore
    žalni trak crêpe moški spol (de deuil)
    žametni trak ruban de velours
  • vék âge moški spol , siècle moški spol , ère ženski spol , époque ženski spol , temps moški spol

    novi vek temps modernes
    srednji vek moyen âge
    stari vek antiquité ženski spol
    zlati vek le siècle (ali l'âge) d'or
    na vekov veke dans les siècles des siècles
  • zlát en or, d'or ; (pozlačen, zlate barve) doré

    zlate besede paroles ženski spol množine d'or
    zlata črka lettre ženski spol d'or
    zlat dolar dollar d'or moški spol
    zlata medalja médaille ženski spol d'or
    zlat okvir cadre doré
    zlata poroka noces ženski spol množine d'or
    zlat prstan anneau moški spol d'or; bague ženski spol en or
    zlata rezerva réserve ženski spol d'or
    zlata ruda minerai moški spol d'or
    zlat rudnik mine ženski spol d'or
    zlato runo la toison d'or
    zlata sredina le juste milieu
    zlato tele le veau d'or
    zlati vek l'âge d'or
    zlata žila (mineralogija) filon moški spol d'or, (medicina) hémorroîdes ženski spol množine
    zlato srce cœur moški spol d'or
    obljubljati komu zlate gradove (figurativno) promettre à quelqu'un monts et merveilles, (ali des monts d'or)
    rana ura zlata ura le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
    knjiga z zlato obrezo un livre doré sur tranche
Število zadetkov: 13