zavóhati flairer quelque chose, avoir vent de quelque chose, éventer , popularno renifler quelque chose
o pravem času zavohati (figurativno, familiarno) éventer la mèche
Zadetki iskanja
- éventer [evɑ̃te] verbe transitif pahljati zrak (quelqu'un komu); prevetriti (žito); prezračiti (obleko); naravnati po vetru (les voiles jadra); zavohati, figuré odkriti (un secret skrivnost), izslediti; izblebetati
s'éventer pahljati se; prevetriti se; postati postán, skisan (pijača); izdišati se (parfum)
éventer la mèche (figuré) zavohati nevarnost, opaziti, zaslutiti nekaj neprijetnega - halener [alne] verbe transitif zavohati (o psu)
- flairer [flɛre] verbe transitif o-, za-vohati; odkriti, (za)slutiti
flairer une odeur, une chaise zavohati vonj, ovohati stol
flairer un piège zavohati, zasumiti, uganiti past - renifler [rənifle] verbe intransitif smrkati; vihati nos (sur nad, ob); imeti odpor (sur do); verbe transitif vdihavati skozi nos (une odeur vonj, duh)
renifler du tabac njuhati tobak; populaire piti, popivati; populaire vohati, izvohati
renifler une bonne affaire zavohati dober posel
renifler quelque chose de louche zavohati nekaj sumljivega - vent [vɑ̃] masculin veter, sapa; tok, gibanje; tendenca
la rose des vents vetrovnica (na kompasu)
vent alizé pasatni (tropski) veter
vent chargé de neige snežni veter
vent nul brezvetrje
vent de sable peščeni veter (vihar)
coup masculin de vent piš vetra
vents pluriel; instruments masculin pluriel à vent pihala
en plein vent na vetrovnem mestu, na prostem
aux quatre vents povsod, v vse smeri
il fait du vent vetrovno je
avoir bon vent imeti ugoden veter
avoir des vents (médecine) imeti vetrove
avoir vent de quelque chose zavohati kaj, slutiti
avoir vent d'une nouvelle biti več ali manj informiran o novici
avoir le vent debout; naviguer sous le vent pluti proti vetru
avoir le vent arrière; en poupe pluti v smeri vetra
avoir du vent dans les voi'es (figuré) biti nekoliko pijan, voziti barko
aller comme le vent iti hitro
aller selon le vent (figuré) iti, kot veter piha
contre vents et marées kljub vsem zaprekam
lâcher un vent prdniti
passer en coup de vent kot veter mimo iti
marcher le nez au vent prodajati zijala
le vent tourne veter se obrača
être dans le vent slediti modi, biti v toku svoje dobe
prendre le vent; observer d'où vient le vent opazovati, kako se obračajo dogodki; orientirati se
autant en emporte le vent od tega ne bo nič ostalo
quel bon vent vous amène? katero srečno naključje vas je pripeljalo sem?
qui sème le vent, récolte la tempête kdor seje veter, žanje vihar
tourner à tous les vents biti nestanoviten
/ 1
Število zadetkov: 6