agence [ažɑ̃s] féminin trgovinska posredovalnica, opravništvo, agencija, agentura, biro; zastopstvo
agence de location predprodajna blagajna
agence maritime pomorska agencija
agence matrimoniale ženitvena posredovalnica
agence de placement, de travail posredovalnica za službe, za delo
agence de voyages, de tourisme potovalna, turistična agencija
Zadetki iskanja
- représentation [rəprezɑ̃tasjɔ̃] féminin predstavljanje, zastopanje, reprozentacija; nadomeščanje; juridique, politique, commerce zastopstvo, predstavništvo; théâtre predstava; predstavitev, prikazovanje, prikaz; položaju ali stanu primeren videz, nastop; reprezentanca
par représentation de sa mère v zastopstvu svoje matere
représentation cinématographique filmska predstava
représentation diplomatique, consulaire diplomatsko, konzularno predstavništvo (auprès de pri)
représentation exelusive (commerce) izključno zastopstvo
représentation juridique pravno zastopstvo
représentation de music-hall varietejska predstava
représentation du peuple, nationale ljudsko, narodno predstavništvo
première représentation d'une pièce prva predstava, premiera gledališke predstave
représentation de gala, en matinée, en soirée gala, matinejska, večerna predstava
allocation féminin pour les frais de représentation doklada za reprezentančne stroške
faire de la représentation opravljati poklic trgovskega potnika - mission [misjɔ̃] féminin misija, (od)poslanstvo, delegacija; poverjena naloga; cilj; vloga; religion misijón
mission diplomatique diplomatsko poslanstvo
mission officielle, secrète uradna, tajna misija
mission dangereuse nevarna misija, naloga
la mission de l'artiste umetnikovo poslanstvo
mission permanente stalno zastopstvo
mission spéciale posebna misija
s'acquitler d'une mission opraviti misijo
avoir mission de, pour quelque chose biti poverjen z, imeti nalogo za, biti poklican za
(religion) faire, prêcher la mission biti misijonar
prêcher sans mission (familier) ravnati na lastno odgovornost, govoriti sam od sebe - place [plas] féminin mesto, prostor, sedež; trg; kraj; commerce trg, borza; figuré službeno mesto, položaj, služba, zaposlitev; militaire trdnjava
à la place de namesto
à ma place na mojem mestu, namesto mene
par places mestoma
sur place na (samo) mesto, na (samem) mestu
place! prostor!
en place! na mesta!
faute de place zaradi pomanjkanja prostora
place d'armes (militaire) prostor za parade, vojaško vežbališče
place assise, debout sedež, stojišče
place de confiance zaupno službeno mesto
place forte trdnjava; garnizijsko mesto
place marchande, de commerce tržišče
place d'honneur častno mesto
place de sport športni prostor
place de stationnement prostor za parkiranje; parkirišče
place vacante, vide nezasedeno (prosto), prazno mesto
place de voitures, d'automobiles prostor za taksije
une deux places, une quatre places dvosedežni, štirisedežni avto
commandant masculin d'armes d'une place komandant mesta
jour masculin de place borzni dan
voiture féminin, automobile féminin de place taksi (avto)
la voiture fait du sur(-)place avto se ne pomika naprej (zlasti zaradi prometne zatrpanosti)
avoir une large place dans l'estime de quelqu'un biti pri kom zelo v čislih
céder la place à quelqu'un prepustiti komu mesto
demeurer en place ne se ganiti z mesta
être en place biti na pravem mestu, na svojem mestu
il est maître de la place on gospoduje; on dela, kar hoče
être sans place biti brez službe
je ne voudrais pas être à sa place ne bi hotel biti na njegovem mestu
faire la place (commerce) imeti zastopstvo, iskati odjemalce za svoje blago v nekem kraju
se faire (faire) place narediti, priskrbeti, dobiti si prostor
laisser, faire place à quelqu'un napraviti prostor, umakniti se komu
se mettre en, à la place de quelqu'un postaviti se, vživeti se v položaj kake osebe
perdre sa place izgubiti svojo službo
prendre place sesti, namestiti se
remettre quelqu'un à sa place (figuré) pozvati koga k redu, k dostojnemu vedenju
rester sur place obležati (mrtev) na (samem) mestu, kraju
retenir une place rezervirati mesto
tenir beaucoup de place zavzemati mnogo prostora
tenir sa place imeti svoje (važno) mesto, biti predmet posebne pozornosti
ne pas tenir, rester en place ne moči mirovati (na mestu), biti zelo aktiven
tenir place de nadomestovati - trgóvski de (ali du) commerce, commercial; marchand
trgovska banka banque commerciale (ali de commerce)
trgovska korespondenca correspondance commerciale
trgovska ladja navire moški spol marchand (ali de commerce)
trgovski list journal moški spol du commerce (ali commercial)
trgovska luka port moški spol marchand (ali de commerce)
trgovska mornarica marine ženski spol marchande (ali de commerce)
trgovski potnik voyageur moški spol de commerce, commis moški spol voyageur
trgovski stan commerçants moški spol množine, commerce moški spol
trgovska šola école commerciale (ali de commerce)
trgovski zastopnik représentant moški spol de commerce
trgovsko zastopstvo représentation commerciale, établissement commercial
trgovske zveze relations commerciales (ali d'affaires) - zastópništvo, zastópstvo représentation ženski spol , (politika tudi) délégation ženski spol ; (politika, vojaško, v tujini) mission ženski spol , agence ženski spol
diplomatsko (konzularno) zastopništvo représentation diplomatique (consulaire)
/ 1
Število zadetkov: 6