zagotovíti assurer, garantir quelque chose à quelqu'un, affirmer
zagotoviti se s'assurer
Zadetki iskanja
- assurer [asüre] verbe transitif zavarovati; zagotoviti, zatrjevati, potrditi, utrditi; (po)skrbeti (de za)
s'assurer de quelque chose zagotoviti si kaj; prepričati se o čem; polastiti se česa; zavarovati se
il m'a assuré de son amitié prosil me je, naj ne dvomim o njegovem prijateljstvu
assurer son pouvoir utrditi svojo oblast
assurer contre l'incendie zavarovati proti požaru
assurer l'avenir de quelqu'un (po)skrbeti za bodočnost kake osebe
assurez-vous si la porte est bien fermée prepričajte se, če so vrata dobro zaprta
les mairies assurent une permanence le dimanche županstva poslujejo ob nedeljah - réaffirmer [-firme] verbe transitif ponovno zatrjevati, zopet (po)trditi, zopet zagotoviti
- débouché [debuše] masculin izhod; konec (ulice), razširitev (ceste); odtok, iztok; figuré možnost za prodajo, tržišče
débouché d'un défilé izhod iz soteske
débouchés professionnels poklicne možnosti
ouverture féminin de nouveaux débouchés odpiranje novib tržišč
assurer un débouché à quelque chose zagotoviti čemu prodajo
créer de nouveaux débouchés ustvariti (si) nova tržišča
trouver un débouché najti tržišče, možnost prodaje - garantir [garɑ̃tir] verbe transitif jamčiti; varovati, ščititi; zagotavljati
garantir quelque chose jamčiti za kaj
garantir le succès jamčiti za uspeh; zagotoviti uspeh
garantir quelque chose à quelqu'un zajamčiti komu kaj
garantir quelqu'un de quelque chose, contre quelque chose varovati, ščititi koga pred čim - pérenniser [-rɛnize] verbe transitif ovekovečiti, napraviti za večne čase
pérenniser un fonctionnaire zagotoviti stalnost, stalno mesto uradniku - posést possession ženski spol , propriété ženski spol , biens ženski spol množine , détention ženski spol
dejanska, izključna posest possession de fait, exclusive
kmečka posest propriété rurale
osebna posest propriété personnelle, biens personnels
premičninska posest propriété mobilière
zemljiška posest propriété foncière (ali immobilière)
prepovedana posest orožja détention ženski spol d'armes interdite (ali prohibée)
biti v posesti être en possession
imeti v posesti posséder
zopet vzeti v posest reprendre
zagotoviti si posest česa s'assurer la possession de quelque chose - possession [pɔsɛsjɔ̃] féminin posest; posestvo; užitek, uživanje; religion obsedenost
possession exclusive, de fait, légitime, illégitime (ali: injuste) izključna, dejanska, zakonita, nezakonita posest
possession foncière posestvo
possession d'une langue étrangère znanje, obvladanje tujega jezika
possession de soi oblast nad samim seboj, osveščenost
envoi masculin en possession pravica do prevzema (nastopa) dediščine
s'assurer la possession de quelque chose zagotoviti si posest česa
erarer en possession priti do posesti
être en possession biti v posesti, imeti (de quelque chose kaj); uživati (de quelque chose kaj)
je suis en possession de votre lettre prejel sem vaše pismo
prendre possession de quelque chose vzeti kaj v posest, prisvojiti si kaj, polastiti se česa - sortie [sɔrti] féminin izhod, izstop; odhod; izvoz, izvažanje; militaire izpad; napad; bojni polet vojnega letala; pluriel, commerce izplačila
à la sortie de l'hiver, de l'école, du théâtre ob odhodu, ob koncu zime, šole (pouka), gledališke predstave
sortie de bain, de bal kopalni, večerni plašč
sortie des classes konec šole (pouka)
sortie d'un roman izid romana
sortie d'essai poskusna vožnja
sortie sur la rue izhod na ulico
sortie d'une nouvelle voiture začetek prodaje novega avtomobila
sortie de secours izhod v sili
droits masculin pluriel de sortie izvozna carina
examen masculin de sortie zaključni izpit
tentative féminin de sortie (militaire) poskus izpada
le professeur a fait une sortie contre la jeunesse profesor je napadel mladino
l'aviation a effectué plus de mille sorties aviacija je izvedla več kot tisoč bojnih poletov
se ménager une (porte de) sortie zagotoviti si možnost, da se izvlečemo iz zadrege, figuré pustiti si ena, zadnja vratca odprta - stabiliser [-lize] verbe transitif stabilizirati, utrditi, konsolidirati
stabiliser la monnaie, les prix, une situation stabilizirati denar, cene, konsolidirati položaj
prix masculin pluriel stabilisés stabilizirane cene
stabiliser un navire, un avion, un véhicule zagotoviti stabilnost ladje, letala, vozila
les règles d'orthographe se sont stabilisées pravopisna pravila so se ustalila
/ 1
Število zadetkov: 10