Franja

Zadetki iskanja

  • ubogljívost obéissance ženski spol , docilité ženski spol , soumission ženski spol

    odkloniti ubogljivost refuser obéissance à quelqu'un, refuser d'obéir à quelqu'un
  • docilité [dɔsilite] féminin ubogljivost, pokornost, pohlevnost
  • malléabilité [maleabilite] féminin kovnost, razteznost (kovin pod kladivom); figuré voljnost, ubogljivost
  • obéissance [-sɑ̃s] féminin pokorščina, ubogljivost, poslušnost

    obéissance passive slepa pokorščina
    refus masculin d'obéissance neposlušnost, upor
  • sagesse [sažɛs] féminin modrost, razumnost, razum; pridnost, ubogljivost; nravnost

    sagesse des nations narodna, ljudska modrost, izražena zlasti v pregovorih
    dent féminin de sagesse modrostni zob
    conseils masculin pluriel de sagesse pametni nasveti
    cet enfant est d'une sagesse exemplaire ta otrok je vzorno priden
  • souplesse [suplɛs] féminin gibčnost, voljnost, prožnost; spretnost; prilagodljivost, ubogljivost, popustljivost; mehkost (du cuir usnja)

    souplesse du jonc, d'un acrobate prožnost, gibčnost trsa, akrobata
    souplesse d'un diplomate spretnost diplomata
    (familier) en souplesse z lagodnostjo, z lahkoto
    sauter en souplesse z lahkoto skočiti
    manœuvrer avec souplesse prožno, spretno, diplomatsko ravnati
  • crosse [krɔs] féminin puškino kopito; škofovska palica; ukrivljena palica; ukrivljen konec

    crosse de golf, de hockey palica za golf, za hokej
    chercher des crosses à quelqu'un (populaire) začeti prepir s kom
    assommer quelqu'un à coups de crosse pobiti koga s puškinim kopitom
    mettre, lever la crosse en l'air (militaire) odreči ubogljivost povelju za bojevanje; vdati se
    (populaire) autant pour les crosses treba je začeti znova
  • schlague [šlag] féminin, allemand šibanje (kazen) (nekoč v nemški vojski)

    conduire quelqu'un à la schlague brutalno s kom ravnati, doseči ubogljivost pri kom z brutalnostjo
    donner la schlague šibati
Število zadetkov: 8