svetník, -íca saint, -e moški spol, ženski spol
ledeni svetniki les saints de glace
Zadetki iskanja
- svétnik, -ica conseiller, -ére moški spol, ženski spol , membre moški spol d'un conseil
državni svetnik conseiller d'État
dvorni svetnik conseiller de la cour (ali aulique)
komercialni svetnik conseiller de commerce
legacijski svetnik conseiller de légation
mestni, občinski svetnik conseiller municipal
ministrski svetnik conseiller ministériel
poslaniški svetnik conseiller d'ambassade
šolski svetnik inspecteur moški spol (de l'enseignement) primaire
tajni svetnik conseiller privé
vladni svetnik conseiller gouvernemental (ali du gouvernement) - conseiller, ère [kɔ̃sɛje, ɛr] masculin, féminin svetovalec, -lka; svétnik, -ica
un bon, un mauvais conseiller dober, slab svetovalec
conseiller d'ambassade svetnik poslaništva
conseiller d'Etat državni svetnik
conseiller juridique pravni svetovalec
conseiller municipal občinski svetnik
conseiller d'orientation professionnelle svetovalec za usmerjanje v poklic
conseiller rapporteur referent
conseiller technique tehnični svetovalec - marabout [marabu] masculin
1. mohamedanski puščavnik, svetnik; grob takega svetnika, majhna mošeja
2. marabu, gologlava afriška štorklja; pero te štorklje (okras) - saint, e [sɛ̃, t] adjectif svet; pobožen; posvečen (zemlja); masculin, féminin svetnik, -ica -
la Saint-Martin Martinovo
la Saint-Jean Šentjanževo
la Saint-Sylvestre Silvestrovo (31. 12.)
la Saint-Charlemagne šolski praznik v čast Karla Velikega, ustanovitelja šol
les saints de glace ledeni svetniki (možje)
le saint des saints del jeruzalemskega svetišča, v katerem je bila skrinja zaveze; najsvetejše
Ecriture féminin sainte (religion) sveto pismo
jeudi masculin, vendredi masculin saint veliki četrtek petek
les feux de la Saint-Jean kres
les Lieux saints Sveta dežela, Patestina
Ville féminin sainte Jeruzalem
toute la sainte journée ves ljubi (božji) dan
petit saint, petite sainte (ironično) oseba, ki hoče veljati za krepostno
faire le petit saint hinavsko se delati krepostnega
ce n'est pas un petit saint on ni naiven, nedolžen, pošten
ce n'est pas un saint on ni popoln
comme on connaît ses saints on les honore z vsakim ravnamo po njegovem značaju, po njegovih zaslugah
prêcher pour son saint svetovati, hvaliti nekaj, s čimer bi koristili sebi
ne savoir à quoi saint se vouer ne vedeti ne naprej ne nazaj
il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints bolje je, obrniti se na šefa kot na njemu podrejene - édile [edil] masculin, histoire edil; župan ali občinski svétnik; pluriel mestni očetje
- stylite [stilit] masculin, histoire samotar, ki je živel na visokem stebru, stolpu; stebrni svetnik, stebrnik
- confession [kɔ̃fɛsjɔ̃] féminin priznanje; spoved
confession (de foi) veroizpoved
auriculaire, privée spoved v spovednici
(religion) bulletin masculin de confession spovedni listek
sceau masculin, secret masculin de confession spovedna tajnost
entendre, ouïr quelqu'un en confession poslušati izpoved kake osebe
faire sa confession spovedati se
on lui donnerait le bon Dieu sans confession videti je pravi svetnik (pa nikakor ni) - dvóren de (la) cour
dvorna dama dame ženski spol d'honneur
dvorni dobavitelj fournisseur moški spol de la cour
dvorni svetnik conseiller moški spol aulique (ali de la cour) - intime [ɛ̃tim] adjectif notranji, intimen, najgloblji; tesno povezan, bližnji, zaupen, prisrčen, iskren, prijateljski; ki se tiče najožiega kroga; masculin zaupen prijatelj, intimus
ami masculin intime zaupen, zelo dober prijatelj
conseiller masculin intime tajni svetnik
conviction féminin, connaissance féminin intime globoko prepričanje, poznavanje
dîner masculin intime intimna večerja, večerja v najožjem krogu (domačih, prijateljev)
journal masculin intime intimen, tajen dnevnik
rapports masculin pluriel, relations féminin pluriel intimes intimni odnosi, spolni odnosi
vie féminin intime intimno, zasebno, osebno življenje
les intimes du président zelo dobri, zaupni predsednikovi prijatelji
nous serons entre intimes bomo intimna, zaključena družba (ožjih prijateljev) - municipal, e, aux [-sipal, po] adjectif občinski, mestni
conseil masculin municipal mestni, občinski svet
conseiller masculin municipal občinski svetnik
élections féminin pluriel municipales občinske volitve
garde féminin municipale mestna policija (v Parizu)
président masculin du conseil municipal župan, predsednik občinskega sveta - référendaire [-rɑ̃dɛr] masculin, histoire vrsta višjih upravnih uradnikov
conseiller masculin référendaire (à la Cour des comptes) računski svetnik - vivre* [vivrə] verbe intransitif
1. živeti, biti pri življenju; bivati, stanovati; hraniti se (de z); shajati (avec quelqu'un s kom); doživljati
2. masculin življenje; hrana; pluriel živež, proviant, hrana, jestvine
vivre à la campagne, à la ville živeti na deželi, v mestu
avoir le vivre et le logement imeti hrano in stanovanje
avoir juste de quoi vivre komaj še shajati, se preživljati
vivre tant bien que mal životariti
il est facile à vivre z njim je lahko živeti, shajati
faire vivre ohraniti pri življenju, hraniti, rediti, preživljati
se laisser vivre ne si delati skrbi
ne plus vivre (figuré) biti v silnih skrbeh
vivre âgé sans devenir vieux postarati se, a ostati mlad
apprendre à vivre à quelqu'un (familier) koga kaznovati, dati mu pošteno lekcijo
vivre au jour le jour živeti od rok v usta
il vivra centenaire doživel bo 100 let
vivre en saint živeti kot svetnik
vivre son métier živeti za svoj poklic
(verbe transitif) vivre sa vie živeti svoje življenje, biti prost
qui vive? stoj, kdo tam? (klic straže)
être sur le qui-vive biti oprezen, čuvati se, paziti se
dépôt masculin de vivres skladišče živeža
vivres de réserve (militaire) železna rezerva hrane
couper les vivres à quelqu'un komu svojo pomoč ustaviti
vivre d'amour et d'eau fraîche živeti od ljubezni in sveže vode
/ 1
Število zadetkov: 13