Franja

Zadetki iskanja

  • stŕm escarpé, abrupt, raide; à pic

    strma steza raidillon moški spol
  • abrupt, e [abrüpt] adjectif strm, strmo padajoč; figuré robat, osoren, grob

    pente féminin abrupte strmo pobočje
    sentier masculin abrupt strma steza
  • accore [akɔr] marine strm; masculin, (féminin) opornik (za ladjo v gradnji)
  • ardu, e [ardü] adjectif strm, težko dostopen, težaven

    tâche féminin ardue težavna naloga
  • déclive [dekliv] adjectif nagnjen; strm

    en déclive strm
  • escarpé, e [ɛskarpe] adjectif strm, prepaden; figuré težaven

    chemin masculin escarpé strma, težka pot
  • raide [rɛd] adjectif tog, odrevenel, okorel; napet (tudi figuré); figuré nepopustljiv, neuklonljiv; avtoritativen, trd, oster; trmast, trdovraten; strm; močan; drzen; populaire neverjeten, presenetljiv; argot, militaire bolan; adverbe strmó; brutalno; nenadoma; masculin, argot bankovec za 1000 frankov; žganje

    mener raide quelqu'un zdelati, pestiti koga
    (se) tenir raide trdovratno se upirati
    tomber raide mort, être tué raide zrušiti se mrtev
    être, danser sur la corde raide biti v težavnem, nevarnem položaju
    (populaire) être raide, étre raide comme un passe-lacet biti brez cvenka, brez denarja
    se tenir raide comme un échalas držati se togo, ko kol
    corde féminin raide toga vrv
    eau-de-vie féminin raide močno žganje
    histoire féminin raide presenetljiva zgodba
    une scène raide dans le roman drzna, opolzka scena v romanu
    sentier raide strma steza
    ce sentier grimpe raide ta steza se strmo vzpenja
  • rapide [rapid] adjectif hiter, brz, nagel; strm; deroč; bežen; figuré živ(ahen); pharmacie hitro učinkujoč; ekspeditiven; masculin brzica; (= train masculin rapide) brzovlak

    rapide comme une flèche hiter kot strelica
    acier masculin (à coupe) rapide zelo trdo jeklo
    courant masculin rapide deroč tok (reke)
    pellicule féminin (ultra) rapide (zelo) občutljiv film
    pente féminin rapide strmo pobočje
    pouls masculin, respiration féminin rapide hiter pulz, hitro dihanje
    progrès masculin, guérison féminin nagel napredek, nagla ozdravitev
    style masculin rapide živahen slog
  • berge [bɛrž] féminin strm (rečni) breg; strmo pobočje; populaire leto

    il a plus de 50 berges (populaire) večkot 50 let ima
  • montée [mɔ̃te] féminin hoja navkreber, vzpon, dvig; aéronautique strm let; klanec, strmina

    montée d'un ballon vzlet, dvig balona
    montée des prix, de la température dvig cen, temperature
    montée des eaux du fleuve naraščanje vode v reki
  • klánec montée ženski spol , côte ženski spol ; pente ženski spol raide (ali abrupte)

    hud, strm klanec montée escarpée (ali raide)
  • talus [talü] masculin pobočje, strmina; poševnost

    en talus poševen; strm
  • vzpòn montée ženski spol ; (na goro) ascension ženski spol ; (napredek) progrès moški spol , avancement moški spol

    strm vzpon montée escarpée (ali raide)
Število zadetkov: 13