Franja

Zadetki iskanja

  • spánec sommeil moški spol ; (zaspanost) envie ženski spol de dormir

    rahel spanec sommeil léger
    trden spanec sommeil profond (ali réparateur, de plomb)
    spanec se me loteva j'ai envie de dormir, j'ai sommeil
    spanec ga je premagal il a cédé (ali succombé) au sommeil, il s'est abandonné au sommeil
  • assoupissement [-pismɑ̃] masculin uspavanje, dremanje, zaspanost, dremavica, spanec; figuré po-, umirjenje, omamljenje; potlačenje; odrevenelost, medlost

    sortir de son assoupissement (figuré) zbuditi se iz svoje odrevenelosti
  • sommeil [sɔmɛj] masculin spanje; spanec; zaspanost; utrujenost

    sommeil éternel večno spanje, smrt
    sommeil de la nature spanje narave
    sommeil léger, profond, agité lahko, globoko, nemirno spanje
    maladie féminin de sommeil spalna bolezen
    s'arracher du sommeil iztrgati se, planiti iz spanja
    il s'est abandonné, il a cédé, il a succombé au sommeil spanec ga je premagal
    j'ai besoin de 10 heures de sommeil potrebujem 10 ur spanja
    avoir sommeil biti zaspan, utrujen
    dormir d'un sommeil de plomb; dormir du sommeil du juste spati spanje pravičnega
    laisser une affaire en sommeil začasno odložiti zadevo
    mettre en sommeil (figuré) dati ad acta
    réveiller quelqu'un en plein sommeil zbuditi koga sredi spanja
    tirer quelqu'un du sommeil zbuditi koga iz spanja
    mourir de sommeil stoje spati, umirati od spanca, od utrujenosti
    tomber de sommeil klecati, padati od utrujenosti
    vaincre le sommeil premagati spanec
  • blagodéjen bienfaisant, salutaire

    blagodejen spanec sommeil moški spol salutaire
    blagodejen dež pluie ženski spol bienfaisante
  • gagner [ganje] verbe transitif (pri)dobiti; zaslužiti (sur pri, z); doseči; dospeti v; dohiteti; podkupiti, zapeljati; nakopati si (bolezen); šp zmagati

    se gagner (médecine) biti nalezljiv
    gagner son pain, sa vie kruh si služiti
    il gagne sa vie, son pain à chanter preživlja se s petjem
    gagner un procès dobiti pravdo
    gagner au jeu priigrati
    gagner tous les cœurs vsa srca osvojiti
    gagner quelqu'un de vitesse prehiteti koga
    gagner du terrain napredovati
    gagner gros dobro zaslužiti
    gagner le maquis iti v partizane
    gagner le dessus nadvladati, zmagati
    gagner un rhume nahod dobiti, prehladiti se
    gagner sur son adversaire premagati nasprotnika
    gagner les devants preteči
    gagner du temps pridobiti na času
    gagner le Pérou dospeti, priti v Peru
    gagner le large zapluti na široko, odprto morje; figuré pobrisati jo
    gagner un prix dobiti nagrado
    gagner le port pripluti v pristanišče
    gagner le gros lot zadeti glavni dobitek
    gagner sur tous les tableaux povsod istočasno zmagati
    gagner sur quelqu'un zmagati nad kom
    gagner aux points, d'une longueur, d'une poitrine (šp) zmagati po točkah, za dolžino, za prsi
    gagner la frontière dospeti do meje
    gagner la porte priti do vrat, oditi, izmuzniti se
    avoir cause gagnée dobiti igro, zmagati
    je vous donne gagné priznam vam, da sem premagan
    le sommeil me gagne spanec me zmaguje
    la faim me gagne lakota, glad se me loteva
    sa tristesse me gagne njegova žalost se tudi mene loteva
    le vin gagne à vieillir čim starejše je vino, tem boljše je
    il gagne à être connu bolj ga človek pozna, bolj ga ceni
    le feu gagne rapidement ogenj se hitro širi
    c'est autant de gagné to je vendarle (vsekakor, tudi) nekaj
    qu'est-ce que j'y gagne? kaj imam od tega?
  • invincible [-sibl] adjectif nepremagljiv, neustavljiv, neudržljiv, neomajen; neovrgljiv

    armée féminin, sommeil masculin invincible nepremagljiva vojska, nepremagljiv spanec
  • krepčílen fortifiant, réconfortant, reconstituant ; medicina tonique

    krepčilni spanec sommeil réparateur
  • láhen léger, doux, délicat

    lahen dež pluie légère
    lahen spanec sommeil léger
    z lahnimi koraki à pas feutrés, à pas de loup
    lahno sans bruit, tout bas, doucement, silencieusement
    lahno se dotakniti toucher légèrement, effleurer
  • popravljálen réparateur, rectificateur, rectificatif

    popravljalna dela travaux moški spol množine de réparation (ali de réfection, de remise en état)
    popravljalen spanec sommeil moški spol réparateur
  • premágati vaincre, battre, enfoncer, défaire, déconfire, mettre dessous, triompher de, dompter ; figurativno surmonter, l'emporter sur, prendre le dessus, submerger ; familiarno piler, aplatir, accabler , (v boju) rosser

    premagati bolezen, skušnjavo, spanec, svoje strasti, svoje tekmece, zapreko vaincre la maladie, la tentation, le sommeil, ses passions, ses rivaux, un obstacle
    premagati koga avoir raison de quelqu'un, l'emporter sur quelqu'un, damer le pion à quelqu'un
    premagati nasprotnika gagner sur son adversaire, tomber un adversaire, (šport) envoyer au tapis, venir à bout d'un adversaire
    premagati vse ovire forcer (ali franchir) tous les obstacles
    premagati težavo surmonter (ali vaincre) une difficulté, avoir raison d'une difficulté, figurativno franchir un cap
    premagati po točkah battre aux points
    popolnoma premagati faire capot
    popolnoma premagati sovražnika terrasser un ennemi
Število zadetkov: 10