sovráštvo inimitié ženski spol , haine moški spol
poln sovraštva rempli (ali plein) de haine, haineux
sovraštvo do ljudi misanthropie ženski spol
rasno sovraštvo haine raciale, racisme moški spol
razredno sovraštvo haine de classes
smrtno sovraštvo inimitié (ali haine) mortelle
sovraštvo do tujcev haine des étrangers, xénophobie ženski spol
v sovraštvu biti s kom être sur le pied de guerre avec quelqu'un, détester quelqu'un cordialement, avoir quelqu'un en horreur, familiarno être à couteaux tirés avec quelqu'un
živeti v sovraštvu s kom vivre en inimitié avec quelqu'un
Zadetki iskanja
- aversion [avɛrsjɔ̃] féminin mržnja, sovraštvo, antipatija
j'ai de l'aversion zoprno mi je, upira se mi
avoir quelqu'un en aversion mrziti koga
avoir de l'aversion pour quelque chose mrziti kaj, ne moči trpeti česa
faire quelque chose avec aversion z odporom kaj narediti
il m'a pris en aversion zamrzil, zasovražil me je - *haine [ɛn] féminin sovraštvo, mržnja, črtenje
par haine iz sovraštva
haine mortelle smrtno sovraštvo
porter de la haine à quelqu'un sovražiti koga
avoir de la haine pour le mensonge mrziti laž
vouer une haine mortelle à quelqu'un obljubiti komu smrtno sovraštvo
prendre en haine zasovražiti
en haine de iz sovraštva do - inimitié [inimitje] féminin sovraštvo, mržnja
encourir l'inimitié de quelqu'un nakopati si sovraštvo kake osebe
nourrir de l'inimitié à l'égard de quelqu'un gojiti sovraštvo do koga - anglophobie [-fɔbi] féminin sovraštvo do Angležev
- gallophobie [-fɔbi] féminin sovraštvo do Francozov
- misogynie [-žini] féminin sovraštvo do žensk
- xénophobie [ksenɔfɔbi] féminin sovraštvo do tujcev in vsega, kar je tuje; ksenofobija
- zoophobie [zɔɔfɔbi] féminin sovraštvo do živali, strah pred živalmi, zoofobija
- attiser [-ze] verbe transitif podžigati, (pod)netiti; podrezati; figuré podpihovati, dražiti, spodbosti
attiser le feu razpihovati ogenj
attiser une passion, la haine, la querelle podžigati, podpihovati strast, sovraštvo, prepir - classe [klas] féminin razred; kategorija; stan; vojaški letnik; učilnica; pouk
classe cabine, de luxe, touriste kabinski, luksuzni, turistični razred
classe de dessin, de musique risalnica, glasbena učilnica
classe dirigeante, gouvernante vodilni, vladajoči razred
classe d'hisioire zgodovinska (šolska) ura
classe bourgeoise, moyenne meščanski, srednji stan
classe ouvrière, laborieuse delavski, delovni razred
classe des salaires plačilni razred
camarade masculin de classe sošolec, šolski tovariš
haine féminin de(s) classes razredno sovraštvo, razredni boj
journal masculin de classe šolski dnevnik, razrednica
livre masculin de classe šolska knjiga
petites, hautes classes nižji, višji razredi
rentrée féminin des classes začetek šole (v jeseni)
société féminin sans classes brezrazredna družba
salle féminin de classe učilnica, razred
soldat masculin de deuxième classe, un deuxième classe vojak brez čina
sortie féminin des classes sklep šolskega leta
de grande classe velikega formata
de première classe prvorazreden, prvovrsten
aller, être en classe hoditi v šolo
avoir de la classe (familier) biti zelo imeniten, odličen
cet acteur a de la classe ta igralec je odličen
entrer en classe de première vpisati se v prvi razred
être de la classe svojo (vojaško) službo imeti kmalu, še istega leta za seboj
lui et moi, nous sommes de la même classe on in jaz sva istega letnika, iste starosti
être bon pour la classe biti sposoben za vojaško službo
être attentif en classe biti pazljiv pri pouku
faire la classe učiti, poučevati
faire ses classes obiskovati šolo; opravljati svojo vojaško službo
partir en classe oditi, iti v šolo (k pouku)
redoubler, sauter une classe ponavljati, preskočiti razred
répartir par classes razvrstiti, razdeliti v razrede
la classe se termine à midi pouk se konča opoldne
dédoubler une classe razpoloviti razred - désarmer [dezarme] verbe transitif razorožiti (tudi figuré), orožje iz rok zbiti (quelqu'un komu); zapeti (strelno orožje); figuré pomiriti, potolažiti; ganiti; marine razpremiti (un navire ladjo); verbe intransitif položiti orožje, razorožiti se; figuré dati mir, popustiti, odnehati, ukloniti se
désarmer la colère, la haine pomiriti jezo, sovraštvo
désarmer un fusil zapeti ali izprazniti puško
sa haine ne désarmera jamais njegovo, njeno sovraštvo ne bo nikoli prenehalo - dissimuler [disimüle] verbe transitif prikrivati, skrivati; utajiti; hliniti, pretvarjati se
se dissimuler skri(va)ti se (derrière un pilier za stebrom)
ne pas se dissimuler nobenim iluzijam se ne predajati (quelque chose o čem); ne si delati napačnih predstav, ne si prikrivati (quelque chose česa)
dissimuler sa joie, sa haine skrivati svoje veselje, sovraštvo
dissimuler un prisonnier évadé skriti pobeglega ujetnika
dissimuler une nouvelle prikrivati novico
dissimuler ses véritables projets skrivati svoje prave načrte
dissimuler une partie des bénéfices prikriti, utajiti del dobička
à quoi bon dissimuler? čemu se pretvarjati, hliniti?
chercher à se dissimuler skušati se skriti, se narediti neopaznega
se dissimuler les périls d'une entreprise prikrivati si, ne hoteti videti nevarnosti nekega podjetja
art masculin de dissimuler umetnost pretvarjanja, hinavstvo - endurci, e [ɑ̃dürsi] adjectif utrjen; zakrknjen
célibataire masculin, pécheur masculin endurci zakrknjen samec, grešnik
fumeur masculin endurci strasten kadilec
haine féminin endurcie nespravljivo sovraštvo - envenimé, e [ɑ̃vnime] adjectif zastrupljen; figuré zloben, strupen; inficiran
haine féminin envenimée strupeno sovraštvo
plaie féminin envenimée zastrupljena, inficirana rana - exacerber [-be] verbe transitif poostriti (la douleur bolečino), napraviti silovitejše, razdražiti, (močno) razvneti (une passion strast), stopnjevati (la colère, le désir jezo, željo)
la douleur, la haine s'exacerbe bolečina, sovraštvo se stopnjuje, poostruje - farouche1 [faruš] adjectif (žival) divji, neukročen; figuré nedružaben, nedostopen, odljuden, (otrok) plašen, (sovražnik) krut, strašen, (pokrajina) divji, pust
pas farouche (zelo) dostopna (o ženski)
haine féminin farouche strastno sovraštvo - ferment [fɛrmɑ̃] masculin ferment, kvasina; figuré vzrok, nagib
ferment de haine, de discorde vzrok za sovraštvo, za neslogo (nesoglasje)
ferment lactique mlečni ferment - gojíti cultiver, élever; soigner, faire
gojiti šport, umetnosti cultiver les sports, les arts
sovraštvo gojiti do nourrir de la haine contre quelqu'un
upanje gojiti caresser (ali nourrir) l'espoir de - implacable [-kabl] adjectif nespravljiv, nepomirljiv, neizprosen, brezusmiljen
haine féminin implacable nepomirljivo sovraštvo