Franja

Zadetki iskanja

  • snòp (pšenice itd.) gerbe ženski spol ; (butara) fagot moški spol

    snop mišic (anatomija) faisceau moški spol de muscles (ali musculeux)
    ognjeni snop (vojaško) gerbe de feu
    snop žarkov faisceau de rayons
    v snope vezati lier en gerbes, engerber
  • faisceau [feso] masculin butara, sveženj; šop(ek); fašina; physique snop, žarek; piramida iz pušk; svetlobni stožec (žarometa); liktorska butara šibja

    faisceau lumineux svetlobni stožec
    faisceau de preuves (figuré) šop, kopica dokazov
    lier en faisceau povezati v butaro, v sveženj
    former les faisceaux! (militaire) postavite puške v piramide!
  • gerbe [žɛrb] féminin snop; šop, šopek; žarkovje

    gerbe de fleurs kita cvetja
    gerbe d'eau vodni curek
    mettre les gerbes en meules zložiti snope v kopice
    une gerbe de preuves šop dokazov
  • bouquet1 [bukɛ] masculin šopek (cvetlic); skupina (dreves); šop; buket (vina); ognjemetni snop; zbirka (ljubezenskih) pesmi; višek

    cueillir, faire un bouquet de fleurs natrgati, narediti šopek cvetlic
    bouquet de mariée nevestin šopek
    elle porte le bouquet sur l'oreille (figuré, familier) ona išče ženina
    réserver quelque chose pour le bouquet nekaj do zadnjega, za višek prihraniti
    voilà le bouquet (familier) sedaj pa imamo!
    ça, c'est le bouquet! (familier) to je višek!
  • étincelle [etɛ̃sɛl] féminin iskra

    gerbe féminin d'étincelles snop isker
    l'étincelle s'amorce, crépite iskra preskoči, prasketa
    il a fait des étincelles briljiral je, odlikoval se je
    jeter des étincelles iskriti se (tudi figuré); kresati iskre
  • lumière [lümjɛr] féminin luč, (dnevna) svetloba; technique odprtina, luknja (za svetlobo, zrak); figuré znanje, duševna nadarjenost; dika; pluriel, figuré prosvetljenstvo

    à la lumière pri svetlobi, v luči
    à l'abri de la lumière v temi
    lumière artificielle umetna luč
    lumière électrique, du gaz elektrčina, plinska luč
    lumière à incandescence žarna luč
    lumière du jour dnevna svetloba (lu)
    lumière du soleil, solaire sončna svetloba ali luč
    lumière zodiacale severni sij
    faisceau masculin de lumière snop svelobe
    jeu masculin de lumières igra barv
    ce n'est pas une lumière (ironično) to je bedak
    allumer, faire la lumière narediti, prižgati luč
    avoir, acquérir quelque lumière sur quelque chose imeti, dobiti nekaj znanja o čem
    faire la lumière, jeter de la lumière sur quelque chose razjasniti kaj
    fermer, éteindre la lumière zapreti, ugasiti luč
    mettre en lumière pojasniti, razložiti; na dan prinesti
    mettre en bonne lumière postaviti v pravo luč
    mettre la lumière sous le boisseau prikriti resnico ljudem
    porter la lumière sur, dans quelque chose (figuré) pojasniti kaj
    voir la lumière zagledati luč sveta
  • odvézati délier, défaire, dénouer, déficeler, détacher ; (plovilo) démarrer ; (od obveznosti) dégager, libérer, relever

    odvezati jetniku roke délier les mains d'un prisonnier
    odvezati si kravato défaire sa cravate
    odvezati paket déficeler un paquet
    odvezati si pas détacher sa ceinture
    odvezati psa détacher (ali délier, lâcher) un chien
    odvezati snop délier une gerbe
    odvezati koga njegove obljube (prisege, zaobljube) délier (ali dégager, libérer, relever) quelqu'un de sa promesse (ali de son engagement), d'un serment, d'un vœu
    odvezati koga neke obveznosti relever quelqu'un d'une obligation
    odvezati se se délier, se détacher, se défaire, se dénouer
Število zadetkov: 7