-
sleparíja, slepárstvo tromperie ženski spol , duperie ženski spol , supercherie ženski spol , filouterie ženski spol , imposture ženski spol , escroquerie ženski spol ; (pri igri) tricherie ženski spol ; familiarno carottage moški spol , resquille ženski spol , triche ženski spol
-
blague [blag] féminin
1. nerodnost, neumnost; širokoustenje, potegavščina, šala; sleparija, izmišljotina
2. mehur za tobak
sans blague? res? brez šale?
blague à part, blague dans le coin (populaire) šalo (ob) stran, resno
faire une blague napraviti neumnost
prendre tout à la blague ničesar resno ne vzeti
-
carambouill(ag)e [-bujaž, -buj] féminin, (masculin) goljufija, sleparija (preprodaja blaga, ki ga nismo plačali)
-
duperie [düpri] féminin prevara, varanje; sleparija
-
escroquerie [ɛskrɔkri] féminin sleparija, sleparstvo, goljufija
escroquerie morale zloraba zaupanja, prevara
escroquerie à l'assurance sleparija pri zavarovanju
-
estampage [ɛstɑ̃paž] masculin vtisnjenje (v kovino, v karton); figuré, familier sleparija, goljufija
-
filoutage [-taž] masculin lopovstvo, sleparija
-
filouterie [-tri] féminin lopovstvo, sleparija, goljufija, pobalinstvo
expert masculin en filouterie spreten slepar; goljufanje pri igri
-
godan(t) [gɔdɑ̃] masculin, vieilli čvek, neumnost, nesmisel; sleparija, prevara
donner dans un godan(t) pustiti se prevarati
-
gueuserie [gözri] féminin beraštvo, beračija; stara šara, ropotija; vieilli podlo dejanje, sleparija
-
histoire [istwar] féminin zgodovina; zgodba, pripoved; figuré laž, sleparija, pravljica; nevšečnost, sitnost; zadeva
histoire d'amour ljubezenska zgodba
histoire ancienne, du moyen âge, moderne, contemporaine zgodovina starega veka, srednjega veka, moderna, sodobna
histoire de l'art, de la civilisation zgodovina umetnosti, civilizacije
histoire à dormir debout zelo dolgočasna zgodba
histoire horrible, humoristique srhljiva zgodba, humoreska
histoire de la littérature, littéraire slovstvena zgodovina
histoire naturelle prirodopis
histoire de rire, de s'amuser vesela, zabavna zgodba
histoire sainte biblijska zgodba
histoire universelle, mondiale obča, svetovna zgodovina
avoir des histoires avec quelqu'un imeti nevšečnosti s kom
il me cherche une histoire išče prepira z menoj
être de l'histoire pripadati zgodovini, biti zgodovinski
faire des histoires delati sitnosti, sitnariti
il en fait des histoires pour si peu de choses sitnari zaradi takih malenkosti
faire des histoires à quelqu'un komu polena pod noge metati, delati mu sitnosti
c'est une histoire que tout cela! vse to je laž, sleparija
raconter des histoires (figuré) pripovedovati laži, lagati
que d'histoires! kakšne sitnosti!
c'est une autre histoire to je nekaj (čisto) drugega
c'est toute une histoire (familier) to je zelo dolga zgodba
le plus beau de l'histoire (familier) najlepše, najboljše pri zgodbi (stvari)
je ne veux pas d'histoires ne maram kakih neprijetnosti, nevšečnosti
histoire de z (edinim) namenom, da ...
il est sorti, histoire de fumer une cigarette šel je ven, samo da bi pokadil cigareto
histoire de rire samo za smeh, samo da se nasmejemo
-
imposture [ɛ̃pɔstür] féminin goljufija, laž, prevara, sleparija; hinavščina, pretvara, hlimba
-
jonglerie [žɔ̃gləri] féminin žonglerstvo; sleparstvo, sleparija
-
malfaçon [malfasɔ̃] féminin napaka, pomanjkljivost; pomanjkljiva, slaba izdelava; goljufija, prevara, sleparija
-
matoiserie [-twazri] féminin prebrisanost, zvitost, pretkanost; sleparija
-
mensonge [mɑ̃sɔ̃ž] masculin laž, neresnica; iluzija, domišljija; sleparija
gros mensonge debela laž
mensonge innocent nedolžna laž
goût masculin, penchant masculin au mensonge lažnivost
pieux mensonge, mensonge officieux laž v sili, laž iz pobožnosti ali iz usmiljenja
tissu masculin de mensonges kopica laži
commettre un mensonge zlagáti se
convaincre quelqu'un de mensonge postaviti koga na laž
dire un mensonge à quelqu'un nalagáti koga, lagati komu
songes mensonges sanje so lažnive
les mensonges ne vont pas loin laž ima kratke noge
-
mystification [-kasjɔ̃] féminin mistifikacija, prevara, sleparija, potegavščina; ponaredba
mystification littéraire literarna mistifikacija
être le jouet d'une mystification plaisante biti igračka, žrtev šaljive potegavščine
-
passe-passe [paspas] masculin, invariable, figuré sleparija
-
pipée [pipe] féminin
1. lov na ptice z vabilno piščalko ali z limanicami; figuré zanka, prevara, sleparija
2. količina tobaka, opija za (eno) pipo
-
piperie [pipri] féminin goljufanje v igri; sleparija, goljufija; mamilo, vaba