shòd réunion ženski spol , assemblée ženski spol , meeting moški spol
javen shod réunion publique
volilni shod réunion électorale
imeti shod tenir une assemblée (ali une réunion)
sklicati (razpustiti) shod convoquer (dissoudre) une assemblée (ali une réunion)
Zadetki iskanja
- assemblée [asɑ̃ble] féminin skupščina, zborovanje, zbor, shod; družba; avditorij
assemblée constituante, législative, nationale ustavodajna, zakonodajna, narodna skupščina
assemblée générale generalna skupščina; občni zbor
assemblée plénière plenarna skupščina
la société a tenu son assemblée annuelle društvo je imelo svojo letno skupščino
assister à une assemblée prisostvovati skupščini, zborovanju
convoquer, présider une assemblée sklicati skupščino, predsedovati skupščini
vote masculin de l'Assemblée glasovanje v skupščini - concours [kɔ̃kur] masculin sodelovanje, prispevanje (à k), pomoč; tekmovanje, tekma; konkuriranje; razpis, natečaj; (finančna) udeležba; naval, dotok, stek, shod; sovpad
avec le concours de s sodelovanjem
hors concours zunaj, brez konkurence
par voie de concours z natečajem
point masculin de concours sečišče
tireur masculin hors concours strelec, ki nima tekmeca, elitni strelec
concours agricole poljedelska razstava
concours de beauté lepotna tekma
concours hippique konjska razstava; jezdne in vozne tekme
concours de peuple, de curieux zbiranje, zgrinjanje ljudi, radovednežev
être admis, reçu, refusé à un concours biti pripuščen k skušnji (izpitu), biti sprejet, odklonjen na izpitu (skušnji)
se présenter à un concours prijaviti se na razpis
mettre au concours razpisati (mesto, službo)
prêter son concours sodelovati - meeting [mitiŋ] masculin (ljudsko) zborovanje, shod; sport miting
meeting d'athlétisme, d'aviation lahkoatletski, letalski miting - rassemblement [rasɑ̃bləmɑ̃] masculin zbiranje, zgrinjanje; militaire zbor; politique zborovanje, shod
rassemblement! zbor!
zone féminin de rassemblement zbirališče
la police a dispersé les rassemblements d'étudiants policija je razgnala zbiranje študentov
rassemblement des documents zbiranje listin, dokumentov - réunion [reünjɔ̃] féminin (zopetno) združenje, zedinjenje; spojitev, združitev; shod, zbor(ovanje); skupščina, sestanek, miting; seja
réunion d'athlétisme lahkoatletski miting
réunion électorale volilni shod
réunion générale, pleinière splošna, plenarna skupščina
réunion publique javno zborovanje
réunion de médecins, d'étudionts zborovanje, kongres zdravnikov, študentov
réunion politique, syndicale politično, sindikalno zborovanje, sestanek
droit masculin de réunion pravica zborovanja, združevanja
salle féminin de réunion sejna dvorana
organiser une réunion, assister à une réunion organizirati zborovanje, prisostvovati zborovanju - comice [kɔmis] masculin, histoire (ljudsko) zborovanje
comices pluriel agricoles shod kmetijcev, zborovanje kmetijcev - électoral, e, aux [-ktɔral, ro] adjectif volilen
affiche féminin électorale volilni lepak
assemblée féminin 'électorale volilno zborovanje, skupščina
campagne féminin, lutte féminin électorale volilni boj
circonscription féminin électorale volilni okraj, okoliš
comité masculin électoral volilni odbor
corps masculin électoral volivci
discours masculin électoral volilni govor
fraude féminin électorale goljufija pri volitvah
liste féminin électorale volilni spisek, seznam
loi féminin électorale volilni zakon
plate-forme féminin électorale volilni program
propagande féminin électorale volilna propaganda
réunion féminin électorale volilni sestanek, shod
urne féminin électorale volilna žara - fin [fɛ̃] féminin konec, zaključek; smrt; cilj, namen, smoter; juridique ugovor, tožba; grammaire izglas
fin d'alerte konec alarma
fin d'année, de l'année konec leta
fin d'investissement investicijski cilj
fin du monde konec sveta
fins pluriel de série ostanki (končna razprodaja)
fin de non-recevoir kategorična odklonitev, zavrnitev
la fin justifie les moyens namen posvečuje sredstva
aux fins de zaradi, v namen, zato (da ...)
à cette fin, à ces fins v ta namen
à seule fin de z namenom, da bi
c'est le commencement de la fin to je začetek konca
c'est la fin de tout (familier) to je pa že višek! tu se pa vse neha!
à la fin na koncu, končno
à la fin des fins nazadnje, končno
à la fin de mai konec maja
à telle fin que de raison za vsak primer
à toutes fins utiles za poljubno uporabo
en fin de compte konec koncev
sans fin brez konca, brezkončen
sauf bonne fin z običajnim pridržkom
fin courant, prochain (commerce) konec tekočega; prihodnjega meseca
fin janvier (commerce) konec januarja
avoir, faire une belle fin imeti lepo smrt, lepo umreti
n'avoir ni fin ni cesse ne imeti ne konca ne kraja; ne se poleči
approcher de la fin bližati se koncu, iti h kraju, bližati se smrti
arriver, en venir à ses fins doseči svoj cilj, uveljaviti svojo voljo
être en fin de liste biti na koncu seznama
être en fin de course biti izčrpan po hudem naporu, po težkem delu
être sur ses fins (sport) biti na koncu svojih moči
faire une fin spremeniti svoje življenje, poročiti se
mener une chose à bonne fin stvar zadovoljivo, dobro, srečno izpeljati
mettre fin à quelque chose napraviti čemu konec
mettre fin à ses jours napraviti samomor
parvenir à ses fins doseči svoj cilj
prendre fin končati se
la réunion a pris fin à quatre heures zborovanje (shod, seja) se je končalo ob štirih
renvoyer quelqu'un des fins de la plainte (juridique) koga oprostiti
répondre par une fin de non-recevoir odgovoriti odklonilno, odbiti, zavrniti (à quelqu'un koga)
tirer, toucher à sa fin iti h koncu, h kraju, končavati se - pugilat [püžila] masculin borba s pestmi, pretep; rokoborba, (divje) boksanje
la réunion politique s'est terminée en pugilat politični shod se je končal s pretepom
/ 1
Število zadetkov: 10