Zadetki iskanja
- samíca (neomožena ženska) femme ženski spol non mariée, (femme) célibataire ženski spol , fille ženski spol , demoiselle ženski spol ; zoologija femelle ženski spol ; (celica v zaporu) cellule ženski spol ; (ječa, zapor) emprisonnement moški spol (ali détention ženski spol) cellulaire
- cachot [kašo] masculin temnica, ječa, zapor; celica, samica; (militaire)
trois jours de cachot tri dni ječe samice
jeter, mettre un prisonnier dans un cachot, au cachot vreči zapornika, jetnika v temnico - compagne [kɔ̃panj] féminin tovarišica, družica; spremljevalka; soproga, žena; metresa; zoologie samica; figuré spremljevalen pojav
compagne d'école, de travail tovarišica v šoli, pri delu - femelle [fəmɛl] adjectif, zoologie, botanique ženski, ženskega spola; féminin samica, familier ženska
souris féminin femelle miš (samica)
prise féminin femelle votlo, matično stikalo
un canari femelle kanarka - secret [səkrɛ] masculin tajnost, skrivnost; skritost; skrivanje, prikrivanje; tajen, skriven prostor; tajen mehanizem; molčečnost; juridique (ječa) samica
dans le plus grand secret v največji tajnosti
en secret skrivaj, tajno, med štirimi očmi
sous le sceau du secret pod pogojem absolutne molčečnosti
dans le secret de seznanjen z, vedoč za (tajno stvar)
secret de la confession (religion) spovedna tajnost, molčečnost
secret des correspondances pisemska tajnost
secret d'Etat državna tajnost
secret professionnel, médical (poklicna) službena, zdravniška dolžnostna molčečnost
secret de Polichinelle javna tajnost
cadenas masculin à secret ključavnica s tajnim mehanizmom
conservation féminin du secret ohranitev tajnosti
je n'ai pas de secret pour vous vam ničesar ne prikrivam
confier un secret à quelqu'un zaupati komu tajnost
c'est un secret to je tajnost, tega vam ne morem povedati
faire un secret de quelque chose, de tout delati skrivnost iz česa, iz vsega
garder le secret varovati tajnost, ne izdati, ne izblekniti tajnosti
mettre dans le secret uvesti v tajnost
mettre au secret vtakniti v (ječo) samico - daine [dɛn] féminin, zoologie samica damjaka
- dine [din] féminin, zoologie samica damjaka
- guenon [gənɔ̃] féminin opica, samica opice; zelo grda ženska, babnica, figuré ptičje strašilo; populaire šefinja
- *hérissonne [-sɔn] féminin, zoologie ježevka, ježeva samica; botanique bodičevje
- merlette [-lɛt] féminin kosova samica, kosovka; kos brez nog in brez kljuna na grbih
- cellulaire [sɛlülɛr] adjectif staničast, celičast
béton masculin cellulaire porozen, luknjičast beton
prison féminin cellulaire samotni zapor, samica (celica)
tissu masculin cellulaire staničje
voiture féminin cellulaire voz za prevoz zapornikov, márica - kúnec (domač) lapin moški spol domestique
divji kunec lapin de garenne; (samica) lapine ženski spol
mlad kunec lapereau moški spol
poskusni kunec (figurativno) cobaye moški spol - poule [pul] féminin
1. kokoš, kura; familier, figuré miška, mucka, ljubica, metresa; familier dekle, ženska
2. sport igra; runda; vložek pri igri; grupa moštev (rugby)
bouillon masculin de poule kokošja juha
chair féminin de poule kurja polt
mère féminin poule (figuré) mati, ki zelo skrbi za svoje otroke
poule de bruyère divja kokoš
petite poule de bruyère ruševčeva samica
poule d'eau vodna kokoš
poule d'élevage réjna kokoš
poule d'essai poskusna dirka triletnih konj
poule faisane fazanka
poule finale (sport) finale, finalno tekmovanje
poule bonne pondeuse, bonne couveuse dobra kokoš nesnica
poule d'Inde pura, purica
poule mouillée, cœur masculin de poule mevža, strahopetec, šleva
poule de neige severna kokoš, snežka
poule sauvage pegatka
avoir la chair de poule imeti kurjo polt, trepetati od strahu
quand les poules auront des dents (figuré) nikoli
être comme une poule qui a trouvé un couteau (figuré) biti zelo začuden, zelo v zadregi
se coucher, se lever comme (ali avec) les poules zgodaj iti spat, zgodaj vsta(ja)ti
faire un cul de poule zaviti usta, namrdniti se
mener les poules pisser zapravljati (svoj) čas
tuer la poule pour avoir l'œuf iz lakomnosti ali nepotrpežljivosti uničiti vir pomembnega dobička
tuer la poule aux œufs d'or uničiti si vir dobička, dober vir materialnih sredstev
qui naît poule aime à gratter (proverbe) prirojenih lastnosti se ne moreš odvaditi, otresti - prison [prizɔ̃] féminin ječa, zapor, jetnišnica; militaire soba za zapor
prison cellulaire ječa samica
gardien masculin de prison ječar
prison de prévention preiskovalni zapor
condamner à trois mois de prison, à la prison à vie obsoditi na tri mesece zapora, na dosmrtno ječo
faire trois mois de prison préventive biti tri mesece v preiskovalnem zaporu
faire de la prison (familier) sedeti (v zaporu)
mettre en prison vtakniti v zapor - rogué, e [rɔge] adjectif
poisson masculin rogué ikrnica, riba samica - zapòr prison ženski spol, familiarno taule ženski spol ali tôle ženski spol , emprisonnement moški spol , détentionf , (vojaški) arrêts moški spol množine , (v šoli) retenue ženski spol
domači, hišni zapor résidence surveillée
preiskovalni zapor détention préventive, prévention ženski spol
samotni zapor (samica) emprisonnement (ali détention) cellulaire, cachot moški spol
biti v zaporu être en prison, être détenu (ali emprisonné), faire de la prison
biti obsojen na zapor être condamné à la prison, être puni de prison
/ 1
Število zadetkov: 16