políca tablette ženski spol , planche ženski spol , rayon moški spol , étagère ženski spol ; (v gorski steni) vire ženski spol
okenska polica rebord moški spol (ali appui moški spol) de fenêtre, tablette ženski spol d'appui de fenêtre, planche d'appui
zavarovalna polica police ženski spol d'assurance
police v omari tablettes ženski spol množine d'une armoire
polica za sadje fruitier moški spol
izvlačna polica tablette à coulisse
knjižna polica rayon à livres, étagère à livres
sadna (rešetkasta) polica claie ženski spol pour fruits
viseča polica planche suspendue
zgornja polica omare étage du haut de l'armoire
razporeditev vinogradnikov v policah étagement moški spol des vignes
police rayonnage moški spol
Zadetki iskanja
- étage [etaž] masculin nadstropje; etaža; ploščad (na stolpu); géologie sloj; polica, terasa; technique stopnja (d'une fusée rakete); figuré stan, vrsta, stopnja, rang
de bas étage nizkega porekla, stanu; nižje vrste
à deux, à plusieurs étages dvo-, večnadstropen, (raketa) dvo-, večstopenjski
étage à ciel ouvert (minéralogie, mines) dnevni kop
menton masculin à double étage dvojna brada, podbradek
étage du haut de l'armoire zgornja polica omare
loger, habiter au premier (étage) ložirati, stanovati v prvem nadstropju - étagère [etažɛr] féminin polica, etažêra, regal
objets masculin pluriel d'étagère drobne umetnine - police2 [pɔlis] féminin polica
police d'assurance zavarovalna polica
police de chargement ladijski tovorni list za blago, natovorjeno na ladjo; konosament
signer une police (d'assurance) podpisati (zavarovalno) polico - projecture [-žɛktür] féminin, architecture štrlina, pomol, napušč, polica
- rayon [rɛjɔ̃] masculin (svetlobni) žasek, pramen; mathématiques polmer, radij; špica (d'une roue kolesa); polica; predal; commerce oddelek; sektor, okrožje, področje; agronomie brazda
rayon de miel sat(ovje)
à 5 kilomètres de rayon, dans un rayon de 5 kilomètres 5 km naokoli
en rayon (commerce) v zalogi
rayon d'action akcijski radij; področje
rayons pluriel cosmiques kozmični žarki
rayon d'espérance, d'espoir žarek upanja
rayon frontalier mejno okrožje
rayon de lumière, lumineux, de soleil žarek svetlobe (tudi figuré), sončni žarek
rayon de vente prodajni oddelek
rayons pluriel X, de Rœntgen rentgenski žarki
chef masculin de rayon šef, vodja oddelka
traitement masculin par les rayons zdravljenje z obsevanjem
tube masculin à rayons cathodiques cev s katodnimi žarki
(familier) cela n'est pas (de) mon rayon to se me ne tiče, to ni moja stvar
semer, planter en rayons sejati, saditi v ravni črti - ressaut [rəso] masculin, architecture pomol, štrlina; géographie polica (v steni, v strmini)
ressauts utilisés par l'alpiniste police, ki se jih poslužuje alpinist; figuré skok (v mislih) - vire [vir] féminin polica (v gorski steni)
- bibliothèque [-tɛk] féminin knjižna polica, omara; knjižnica; dvorana v knjižnici; zbirka knjig
rat masculin de bibliothèque (figuré) knjižni molj
bibliothèque ambulante, circulante potujoča knjižnica
bibliothèque de consultation sur place priročna knjižnica
bibliothèque de gare knjigarna, kiosk (s časopisi) na postaji
bibliothèque municipale, ouvrière občinska, delavska knjižnica
bibliothèque de location, de prêt izposojevalna knjižnica
bibliothèque publique javna, ljudska knjižnica
bibliothèque de recherche znanstvena knjižnica
bibliothèque scolaire, universitaire šolska, vseučiliška knjižnica
bibliothèque spéciale strokovna knjižnica
bibliothèque vivante (familier) živ besednjak, učena glava
bibliothèque vitrée steklena knjižna omara - dressoir [drɛswar] masculin kredenca; omara, polica za namizno posodo
- fruitier, ère [-tje, ɛr] adjectif saden; masculin sadjar; masculin sadovnjak; shramba, polica za sadje; féminin mlekarska, sirarska zadruga
arbre masculin fruitier sadno drevo
cargo masculin fruitier ladja za prevoz sadja - juchoir [žüšwar] masculin kokošja greda; polica za kunce
juchoir à poules greda za kokoši - porte-chapeaux [-šapo] masculin, invariable polica ali obešalnik (kljuka) za klobuke
- tablette [tablɛt] féminin ploščica, deščica: polica, predal; tablica; mizica
tablette d'appui de fenêtre okenska polica
tablette de chocolat tablica čokolade
tablettes pluriel d'une armoire police v omari
figuré mettez cela sur vos tablettes! zapišite, zapomnite si to!
rayez cela de vos tablettes! (figuré) ne računajte več s tem - assurance [asürɑ̃s] féminin gotovost, zaupanje v samega sebe; prepričanost, prepričanje, zagotovilo, zatrdilo, garancija, jamstvo; (trdno) zaupanje; zavarovanje (contre proti)
assurance (contre les) accidents zavarovanje (z.) proti nezgodam
assurance (sur les) automobiles avtomobilsko z.
assurance aviation letalsko z.
assurance de(s) bagages z prtljage
assurance-capitalisation, assurance-épargne varčevalsko z.
assurance (en cas de) décès z. za primer smrti
assurance-chômage z. proti brezposelnosti
assurance complémentaire dopolnilno z.
assurance-corps kasko z.
assurance des dégâts des eaux zavarovanje proti poplavam
assurance de dommages z. proti škodi
assurance des écoliers, des employés z. učencev, nameščencev
assurance familiale družinsko z.
assurance de fret z. tovora
assurance contre la grêle z. proti toči
assurance contre l'incendie z. proti požaru
assurance immobilière z. nepremičnin
assurance des invalides et survivants z. za invalide in preživele
assurance-invalidité invalidsko z.
assurance-maladie z. proti bolezni
assurance maritime pomorsko z.
assurance mobilière z. premičnin
assurance mutuelle vzajemno z.
assurance obligatoire obvezno z.
assurance contre la pluie z. proti dežju
assurance-rentes féminin rentno z.
assurance à tous risques polno kasko z.
assurance-sinistre z. proti škodi
assurances pluriel sociales socialno z.
assurance temporaire, à terme, assurance-risque riziko z.
assurance-transports prevozno z.
assurance des veuves et orphelins z. vdov in sirot
assurance-vie, assurance sur la vie življenjsko z.
assurance-vieillesse starostno z.
assurance-vol, assurance contre le vol z. proti tatvini
assurance contre le vol avec effraction z. proti vlomu
agent masculin, employé masculin, montant masculin d'assurance zavarovalni agent, nameščenec, znesek
conditions féminin pluriel d'assurance zavarovalni pogoji
conclusion féminin d'une assurance sklenitev zavarovanja
contrat masculin, période féminin; police féminin, prime féminin, valeur féminin d'assurance zavarovalna pogodba, doba, polica, premija, vrednost
industrie féminin d'assurance zavarovalništvo
insuffisance féminin d'assurance premajhno zavarovanje
avoir de l'assurance biti samozavesten
contracter, effectuer une assurance skleniti zavarovanje
donner des assurances sur quelque chose dati zagotovila glede česa
perdre son assurance zmesti se, izgubiti zaupanje vase
parler avec assurance govoriti samozavestno
résilier une assurance razdreti zavarovanje
soutenir avec assurance z gotovostjo trditi
toucher une indemnité d'assurance dobiti zavarovalno odškodnino
veuillez agréer l'assurance de mes sentiments respectueux z odličnim spoštovanjem - fenêtre [fənɛtr] féminin okno
fausse fenêtre slepo okno
fenêtre basculante, à coulisse(s), à guillotine nihalno, smuško, vzdižno okno
appui masculin de fenêtre okenska polica, naslonilo
battant masculin, châssis masculin de fenêtre okensko krilo, okenski okvir
la fenêtre donne sur la rue okno gleda, je obrnjeno na ulico
jeter par la fenêtre vreči skoz okno
jeter son argent par la fenêtre (figuré) denar skoz okno metati
se mettre à la fenêtre postaviti se k oknu, nasloniti se na okno
ouvrir une fenêtre (figuré) dovoliti pogled (sur quelque chose v kaj)
regarder par la fenêtre gledati skoz okno
retenir un coin côté fenêtre rezervirati si sedež pri oknu
il faut passer par là ou par la fenêtre (figuré) tu se ne da nič spremeniti, ne gre drugače - planche [plɑ̃š] féminin deska; šolska deska; izpraševanje pred šolsko desko; bakrorez, lesorez; familier smučka; podolgovata vrtna gredica; militaire, argot meč
planche d'appui okenska polica
planche de débarquement (marine) brv za vkrcavanje
planche à dessin risalna deska
planche à laver perača
planche à repasser deska za likanje
planche de salut (figuré) rešilna deska, zadnja rešitev
baraque féminin en planches lesenjača
avoir du pain, du travail sur la planche (figuré) biti preskrbljen, imeti še mnogo dela
faire la planche ležati (na hrbtu) v vodi
faire la planche aux autres iti spredaj, iti pred kom; napraviti začetek
brûler les planches (figuré) (théâtre) z ognjem, ognjevito igrati
monter sur les planches stopiti na gledališki oder, biti gledališki igralec
farter ses planches namazati smučke
il a fait une bonne planche (šolski žargon) dobro je odgovarjal pred tablo - rebord [rəbɔr] masculin (zavihan) rob, zvišan rob, obrobni zidec (du puits vodnjaka); ovratnik (du manteau plašča); krajevec (pri klobuku)
rebord (de la fenêtre) (okenska) polica - sténski mural
stenski koledar calendrier moški spol (mural)
stenska obloga revêtement moški spol (de paroi), (lesna) lambris moški spol, boiserie ženski spol
stenska omara placard moški spol
stenska polica étagére ženski spol
stenski preplesk peinture ženski spol
stenska preproga tapisserie ženski spol
stenska slika tableau mural
stenska slikarija peinture murale
stenska svetilka applique ženski spol
stenski steber pilastre moški spol
stenska ura pendule ženski spol (ali horloge ženski spol) murale, cartel moški spol
stenski zemljevid carte murale
stensko zrcalo miroir mural, trumeau moški spol - zavaroválen d'assurance(s)
zavarovalna družba compagnie ženski spol (ali société ženski spol) d'assurances
zavarovalna pogodba (polica, premija) contrat moški spol (police ženski spol, prime ženski spol) d'assurance
zavarovalna vrednost (vsota) valeur ženski spol (somme ženski spol) assurée
/ 1
Število zadetkov: 20