Franja

Zadetki iskanja

  • policáj agent moški spol de police ; (mestni v Franciji) sergent moški spol de ville, policeman moški spol ; (v Parizu) gardien moški spol de la paix ; popularno sergot moški spol ; popularno renifleur moški spol , (kifeljc) popularno flic moški spol , poulet moški spol , roussin moški spol , cogne moški spol

    prometni policaj agent de la circulation
  • agent [ažɑ̃] masculin agent, predstavnik, zastopnik; opolnomočenec; poslovodja, uradnik, nameščenec; policaj; médecine nosilec; dejavnik; vzrok, delujoča, gonilna sila; sredstvo

    agent d'assurances zavarovalni zastopnik
    agent de liaison agent za zvezo
    agent secret tajni, špijonažni agent
    agent de police policaj, stražnik, miličnik
    agent de circulation prometni policaj
    agent commercial trgovski zastopnik
    agent comptable računovodja
    agent exclusif izključni, edini zastopnik
    agent provocateur plačan izzivač, provokater
    agent diplomatique diplomatski predstavnik
    complément masculin d'agent dopolnilo pasivnega glagola
    agents atmosphériques atmosferični dejavniki
  • bourre [bur] féminin (s kože ostrgana) dlaka; volneni, tekstilni odpadki, mašilo; stvar brez vrednosti; puh na popkih; masculin, populaire policaj

    bourre de soie kosmata svila
    à la bourre (populaire) z zamudo
    de première bourre (populaire) prvovrsten
  • bourrique [burik] féminin oslica; figuré, populaire tepec, bedak, trmoglavec; policaj

    soûl comme une bourrique pijan ko mavra
    faire tourner quelqu'un en bourrique narediti koga neumnega, poneumniti koga
  • cierge [sjɛrž] masculin, religion velika voščena sveča; botanique stebrnat kaktus; populaire policaj

    droit comme un cierge raven ko sveča
    éteignoir masculin à cierges kajfaž
    devoir un beau cierge à quelqu'un biti komu dolžan veliko zahvalo
  • cogne [kɔnj] masculin, populaire policaj, kifeljc
  • constable [kɔ̃stabl] masculin, anglais policaj
  • flic [flik] masculin, populaire policaj, kifeljc
  • renifleur, euse [rəniflœr, öz] adjectif smrkajoč, ki smrka; masculin, féminin vohljač, -čka; populaire policaj

    enfant masculin renifleur smrkajoč otrok
  • roussin [rusɛ̃] masculin

    1. populaire, vieilli policaj

    2. žrebec

    roussin d'Arcadie osel
  • contractuel, le [-ktüɛl] adjectif pogodben, ustrezen pogodbi; masculin pomožni policaj (ki nadzira parkiranje ipd)
  • sbire [sbir] masculin (nekoč) birič; péjoratif brezobziren policist, brutalen policaj
  • contravention [-vɑ̃sjɔ̃] féminin prestopek, prekršek, kršitev; zapisnik o prekršku; globa

    dresser contravention napisati zapisnik o prekršku
    l'agent m'a donné (dressé) une contravention pour excès de vitesse policaj me je zapisal zaradi prevelike hitrosti
    se mettre en contravention napraviti prekršek
    payer une contravention plačati globo (za prestopek)
    trouver une contravention sur son pare-brise najti zapisnik, sporočilo o prekršku na vetrobranu
  • gardien, ne [gardjɛ̃, ɛn] masculin, féminin varuh, -inja, čuvar, -rka, čuvaj, -jka

    ange masculin gardien angel varuh
    père masculin gardien gvardijan
    gardien de but (sport) vratar
    gardien de la paix stražnik, policaj (v Parizu)
    gardien de l'immeuble hišnik
    gardienne féminin d'enfants otroška vrtnarica, vzgojiteljica
    les gardiens de l'ordre public čuvarji javnega reda
    gardien de nuit nočni čuvaj
    gardien de musée čuvaj v muzeju
  • paix [pɛ] féminin mir; pokoj; duševni mir; religion (večna) blaženost, zveličanje

    la paix! mir! tišina!
    en paix v miru
    paix armée oborožen mir
    paix de Dieu (histoire) cerkvena prepoved bojevanja v določenih dneh
    paix forcée, imposée vsiljen mir
    paix fourrée, pliurée navidezen mir
    paix mondiale, du monde svetovni mir
    paix honteuse, séparée sramoten, separaten mir
    la paix des braves časten mir za tiste, ki so se hrabro bojevali
    congrès masculin de la paix mirovni kongres
    gardien masculin de la paix mestni stražnik, policaj
    pourparlers masculin pluriel de paix mirovna pogajanja
    traité masculin de paix mirovna pogodba
    en temps de paix v času miru, v mirni dobi
    conclure, rompre la paix skleniti, prelomiti mir
    ne donner ni paix ni trêve à quelqu'un nobenega miru ne dati komu, ne ga pustiti pri miru
    faire la paix avec quelqu'un pomiriti se s kom
    ficher (familier), foutre (vulgairement) la paix, laisser en paix dati mir, pustiti pri miru, v miru
    sauvegarder, préserver la paix čuvati, ohraniti mir
    tenir en paix brzdati, krotiti
    qu'il repose en paix!; paix à ses cendres! naj počiva v miru!
    si tu veux la paix, prépare la guerre! (proverbe) če hočeš mir, se pripravljaj na vojno!
  • sergent [sɛržɑ̃] masculin, militaire podčastnik; podnarednik

    sergent-chef štabni podčastnik; narednik
    sergent-major pisarniški, računovodski podčastnik
    (vieilli) sergent de ville, (populaire) sergot policaj
Število zadetkov: 16