Franja

Zadetki iskanja

  • pokvárjen gâté, corrompu ; (stroj, naprava) abîmé, détérioré, déréglé, gâché, avarié, endommagé ; (moralno) corrompu, dépravé, déréglé, dissolu, pervers, dévoyé, vicieux ; (zrak) vicié

    pokvarjena kri sang moški spol vicié
    pokvarjeno meso, sadje viande avariée, fruits avariés
    pokvarjene nravi mœurs ženski spol množine dépravées
    pokvarjen stroj machine ženski spol déréglée (ali endommagée, détériorée)
    pokvarjen želodec estomac moški spol dérangé (ali gâté, délabré, détraqué)
  • avarié, e [avarje] adjectif poškodovan; pokvarjen

    viande féminin avariée, fruits masculin pluriel avariés pokvarjeno meso, sadje
  • corrompu, e [kɔrɔ̃pü] adjectif pokvarjen, sprijen; masculin sprijenec; podkupljenec
  • dépravé, e [-prave] adjectif sprijen, pokvarjen; masculin pokvarjenec, razuzdanec

    mœurs féminin pluriel dépravées pokvarjene nravi
  • détraqué, e [detrake] adjectif duševno bolan, umobolen; razrvan (živci), pokvarjen (želodec); technique v neredu; familier polomljen, uničen, kaput
  • dissolu, e [disɔlü] adjectif razbrzdan, razuzdan; izprijen, pokvarjen

    vie féminin dissolue razuzdano življenje
  • embarrassé, e [-se] adjectif ki je v stiski, v zadregi, v škripcih; zbegan, zmeden; neodločen; pokvarjen (želodec)

    il est embarrassé pour répondre ne ve, kaj bi odgovoril
    être embarrassé de sa personne, de ses mouvements biti neroden, neokreten
  • faisandé, e [fəzɑ̃de] adjectif ki se že začenja razkrajati, dišati (o mesu divjačine); figuré pokvarjen, star

    littérature féminin faisandée šund literatura
  • frelaté, e [frəlate] adjectif ponarejen, pokvarjen

    société féminin frelatée pokvarjena družba
  • fruste [früst] adjectif obrabljen, odrgnjen; že nečitljiv, zabrisan, skoraj obledel; neobdelan; skažen, pokvarjen; figuré grob, neizkušen; médecine nerazvit
  • gangrené, e [-grəne] adjectif gangrenozen, bolan za gangreno; figuré pokvarjen
  • gâté, e [gate] adjectif pokvarjen (tudi figuré); razvajen (otrok), raznežen; masculin gnilo mesto (pri sadju)

    enfant masculin gâté razvajenček, materin ljubljenček
    enfant masculin gâté de la fortune srečen človek
    avoir des dents gâtées imeti gnile zobe
    fruits masculin pluriel gâtés gnilo, pokvarjeno sadje
  • malade [malad] adjectif bolan (de od); trpeč; bolehen, razbolel; bolesten (fantazija); v slabem stanju (stvar); pokvarjen (vino, sadje); masculin, féminin bolnik, -ica, pacient, -tka

    malade du cœur, de l'estomac, du foie bolan na srcu, želodcu, jetrih
    malade masculin mental duševni bolnik
    malade à mourir, à la mort na smrt bolan
    malade du pouce (populaire) len
    chambre féminin de malade bolniška soba (v zasebni hiši)
    salle féminin des malades bolniška soba (v bolnici)
    un grand malade velik, težak bolnik
    cette entreprise est bien malade to podjetje je zelo bolno, v težavnem (finančnem) položaju
    se faire porter malade javiti se bolnega
    se rendre malade oboleti
    tomber malade zboleti
  • patraque [patrak] féminin, familier stara pokvarjena ura; pokvarjen, izrabljen stroj; slabotna, bolehna oseba; adjectif nekoliko bolan, v slabi formi

    se sentir patraque čutiti se bolnega
  • pervers, e [pɛrvɛr, s] adjectif sprijen, pokvarjen, izrojen, protinaraven (v hotenjih in nagonih), perverzen; masculin perverznež, izprijenec

    conseils pervers satanski nasvet
  • pourri, e [puri] adjectif gnil, trhel, preperel; pokvarjen (tudi figuré); masculin gnilo mesto, gniloba (na sadju); pokvarjenec; (familier)

    pourri de nabasan z
    j'en suis pourri (familier) tega sem do grla sit
    été masculin pourri deževno, vlažno poletje
    homme masculin pourri de vices moralno pokvarjen človek
    neige féminin pourrie snežena brozga, plundra
    société féminin pourrie gnila družba
    terre féminin pourrie prhlica
    bande de pourris! pokvarjenci!
    (familier) il est pourri de fric ima polno denarja
    sentir le pourri zaudarjati po gnilobi
  • taré, e [tare] adjectif pokvarjen, poškodovan; ki ima napako

    homme masculin, régime masculin taré pokvarjen, sprijen človek, korumpiran režim
    héréditairement taré dedno obremenjen
  • tourné, e [turne] adjectif obrnjen, ležeč (vers le nord proti severu); (mleko) skisan, sesirjen; (vino) skisan, pokvarjen

    bien tourné lepo raščen, figuré dobre volje
    mal tourné izrojén; neroden
    avoir la tête tournée biti malo trčen, prismojen
  • vicié, e [visje] adjectif pokvarjen

    air masculin; sang masculin vicié pokvarjen zrak, kri
  • vicieux, euse [visjö, z] adjectif sprijen, pokvarjen; grešen; uporen (mula); pomanjkljiv

    cercle masculin vicieux začarani krog
    homme masculin vicieux pokvarjenec; masculin, féminin pokvarjenec, -nka