Franja

Zadetki iskanja

  • plačeváti payer, solder, appointer, rémunérer

    redno plačevati payer régulièrement, familiarno payer recta (ali ponctuellement)
  • appointer [apwɛ̃te] verbe transitif

    1. dajati plačo, plačevati, nagrajevati

    2. priostriti

    3. speti, sešiti

    4. vieilli, juridique poravnati
  • solder [sɔlde] verbe transitif, vieilli plačevati (quelqu'un koga); saldirati; proda(ja)ti po znižani ceni

    se solder par un bénéfice, un déficit saldirati se z dobičkom, z deficitom
    se solder par un succès biti kronan z uspehom
    soldé 200 frs znižana cena 200 frankov
  • cash [kaš]

    payer cash plačati v gotovini; vedno redno plačevati
  • facile [fasil] adjectif lahek, netežaven, lahkoten; neprisiljen, naraven; znosen; priljuden, dobrodušen, popustljiv; (ženska) površen, labkomiseln; (otrok) ubogljiv, pokoren; (slog) gladek, okreten

    facile comme bonjour zelo lahek
    cette voiture est facile à conduire ta avto je lahko šofirati
    facile à manier pripraven, ročen; lahek za upravljanje
    il est facile à vivre z njim je lahko živeti
    il est facile de faire cela to je lahko napraviti
    il est trop facile avec ses enfants premehek, preveč popustljiv je s svojimi otroki
    avoir la vie facile imeti lepo življenje (obilo denarja)
    avoir l'argent facile biti vedno pripravljen plačevati
    avoir les larmes faciles za vsako stvar se cmeriti
    (familier) il y a bien 5 kilomètres facile jusqu'à la ville najmanj 5 km je do mesta
  • loyer [lwaje] masculin stanarina, najemnina; zakupnina, figuré plačilo

    loyer arriéré najemnina v zaostanku
    loyer de magasin najemnina za lokal
    hausse féminin des loyers zvišanje stanarin, najemnin
    loyer de l'argent obrestna mera denarja
    donner, prendre à loyer dati, vzeti v najem
    payer un loyer élevé plačevati visoko najemnino
  • régulièrement [-ljɛrmɑ̃] adverbe redno; zakonito, legalno; pravilno; normalno

    payer régulièrement redno plačevati
  • rétribuer [retribɥe] verbe transitif (po)plačati

    travail masculin bien, mal rétribué dobro, slabo plačano, nagrajeno delo
    rétribuer largement un employé zelo dobro plačevati, nagrajevati uslužbenca
    rétribuer un travail à la fournée, au mois, à l'heure plačevati delo od dneva, mesečno, od ure
  • solde1 [sɔld] féminin (vojaška) plača

    avoir quelqu'un à sa solde plačevati koga, da nam služi
    (péjoratif) être à la solde biti plačanec (de quelqu'un kake osebe)
    toucher sa solde dobi(va)ti, dvigniti svojo plačo
    solde du soldat, du marin vojakova, mornarjeva plača
  • terme [tɛrmə] masculin termin, rok; meja; konec; cilj; četrtletna najemnina, dan plačanja te najemnine; plačilni obrok; (strokovni) izraz, têrmin, beseda; mathématiques člen; pluriel odnosi, razmerje; pogoji; stanje; besede, besedilo

    à terme na kredit
    à terme échu po poteku roka
    à terme fixe ob določenem času
    à court, long terme kratko-, dolgoročen
    aux termes (de la loi) po besedilu (zakona), v smislu (zakona)
    en d'autres termes z drugimi besedami
    en propres termes dobesedno
    par termes v obrokih; v terminih
    termes d'un contrat besedilo pogodbe
    terme de déclaration prijavni rok
    terme d'échéance rok zapadlosti
    terme final končni termin
    terme de grâce zadnji termin, rok
    terme de livraison dobavni rok
    terme de paiement plačilni rok
    terme de préavis odpovedni rok
    terme de la proposition (grammaire) stavčni člen
    terme de rigueur, fatal zadnji, skrajni rok
    terme technique strokovni izraz
    terme de la vie smrt
    accouchement masculin à terme porod v normalnem roku (9 mesecev)
    achat masculin à terme nakup na obroke
    contrat masculin à terme fixe fiksna pogodba
    emprunt masculin à long terme dolgoročno posojilo
    moyen terme vmesnost, sredina (med dvema skrajnostima)
    il n'y a pas de moyen terme ni sredine (srednje poti, kompromisa, sprave, polovičarstva)
    naissance féminin avant terme prezgodnji porod
    né avant terme prezgodaj rojen
    paiement masculin à, par termes plačevanje v obrokih
    prolongation féminin de terme podaljšanje termina
    le délai arrive à son terme rok poteče
    demander terme prositi za odlog
    le terme échoit rok zapade, poteče
    être en bons termes avec quelqu'un biti s kom v dobrih odnosih
    être à terme, à son terme biti tik pred porodom (o ženski)
    fixer un terme določiti termin
    mener quelque chose à son terme privesti kaj do konca, dokončati kaj
    mettre un terme à quelque chose napraviti konec čemu
    parler de quelqu'un en bons, en mauvais termes dobro, slabo o kom govoriti
    payer en, par termes plačevati v obrokih
    payer le terme plačati trimesečno najemnino
    toucher à son terme bližati se (svojemu) koncu, iti h kraju
  • trimestre [-mɛstrə] masculin četrtletje; kvartal; trimester; četrtletna najemnina, četrtletno plačilo

    payer par trimestre plačevati četrtletno (le loyer najemnino, stanarino)
Število zadetkov: 11