omején (umsko) borné, obtus, stupide, imbécile ; familiarno bouché, simple (ali faible, pauvre) d'esprit, cruche, gourde, nigaud, lourd ; (zmanjšan) limité, restreint, réduit, étriqué ; (prostorsko) localisé, circonscrit
omejene pamete d'esprit obtus (ali borné, lourd, épais)
omejena hitrost, vidljivost vitesse ženski spol, visibilité ženski spol limitée
družba z omejenim jamstvom société ženski spol à responsabilité limitée
v omejenem obsegu dans des proportions réduites
omejena sredstva moyens moški spol množine limités (ali restreints), ressources ženski spol množine limitées (ali restreintes)
omejena naziranja opinions ženski spol množine restreintes
imeti omejen delovni čas avoir un temps de travail réduit
požar je bil hitro omejen l'incendie moški spol a été vite localisé (ali circonscrit)
Zadetki iskanja
- borné, e [bɔrne] adjectif omejen (tudi figuré); bedast, borniran
- bouché, e [buše] adjectif zamašen, začepljen, zaprt; figuré omejen, neumen
bouché à l'émeri butast
temps masculin bouché oblačno vreme
vin masculin bouché vino v buteljkah
avoir le nez bouché imeti zamašen nos - buté, e [büte] adjectif trmast, svojeglav, izražajoč trmo; (duh) omejen, ozek
enfant masculin buté trmast otrok - court, e [kur, t] adjectif kratek; majhen; omejen (nazor); nezadosten; adverbe kratko, hitro, nenadoma
à court terme kratkoročen
à court d'arguments v zadregi
à courte vue kratkoviden (tudi figuré)
de courte durée kratkotrajen; kratkoživ
pour (le) faire court da na kratko opravim, naredim
tout court čisto preprosto, nič drugega
courte honte féminin blamaža
métrage masculin court kratkometražen film
sauce féminin courte gosta omaka
aller au plus court ubrati najkrajšo pot (tudi figuré)
s'arrêter court hipoma se ustaviti
attacher, (figuré) tenir de court na kratko privezati ali držati, ne dati velike prostosti
avoir la vue courte biti kratkoviden (tudi figuré)
couper court (na kratko) prekiniti, ustaviti, zadržati (à quelque chose kaj)
demeurer, rester court obtičati (v govoru), ne več vedeti odgovora
être (à) court d'argent imeti zelo malo denarja, biti na tesnem z denarjem
être de courte mémoire imeti kratek spomin
faire la courte échelle à quelqu'un podstaviti komu ramena in roké (pri plezanju)
prendre quelqu'un de court koga presenetiti, spraviti v zadrego
savoir le court et le long de dobro se spoznati na
tirer à la courte paille vleči slamico, žrebati
tourner court nenadoma ubrati drugo smer (tudi figuré), (vozilo) obrniti na kratkem, ozkem prostoru
100 francs, c'est un peu court 100 frankov, to je premalo, ni dovolj
prendre au plus court ubrati najkrajšo pot - croûte [krut] féminin (krušna) skorja; zgornja plast; kos kruha; prigrizek; preživljanje, figuré kruh; médecine krasta; familier slaba slika; neapretirano usnje; familier lenuh, nesposoben, omejen, okostenel človek
croûte terrestre zemeljska skorja
croûte de glace ledena skorja
croûtes de lait (médecine) kožni izpuščaj na glavi dojenčkov, témenice
des croûtes de pain skorje, ostanki kruha
casser la croûte (populaire) malo prigrizniti, malicati
(familier) à la croûte! gremo jest!
gagner sa croûte služiti si kruh - croûton [krutɔ̃] masculin krajček (kruha), kos trdega kruha; ocvrt košček kruha; familier omejen, okostenel človek
croûtons pluriel drobtin(ic)e
épinards masculin pluriel aux croûtons špinača z ocvrtimi koščki kruha
manger le croûton (po)jesti krajček (kruha) - étroit, e [etrwa, t] adjectif ozek, tesen; vitek; figuré omejen, borniran; enostranski, ozkosrčen; tankovesten, strog; natančen, dobeseden (pomen)
esprit masculin étroit omejen duh
relations féminin pluriel étroites tesni odnosi
à voie étroite ozkotiren
au sens étroit v ozkem pomenu
être logé à l'étroit stanovati na tesnem
vivre à l'étroit živeti v tesnih razmerah - exigu, ë [ɛgzigü] adjectif zelo majhen, majcen, neznaten; malenkosten, pičel, boren, reven, omejen
appartement masculin exigu majhno, tesno stanovanje
ressources féminin pluriel exiguës nezadostna sredstva - fini, e [fini] adjectif (do)končan, dovršen; pokončan; izrabljen, zanič; figuré omejen, kónčen; masculin dokončanje, izvedba, izdelanost; oblika
le fini d'un ouvrage dovršenost izdelka
tout est fini vse je končano, izgubljeno
c'est un homme fini on je odigral, konec je z njim
donner le fini à quelque chose dokončati kaj - inintelligent, e [-žɑ̃, t] adjectif neinteligenten, omejen, nenadarjen
- limité, e [limite] adjectif omejen
tirage masculin limité omejena naklada - philistin [filistɛ̃] adjectif filistrski; (malomeščansko) ozkosrčen, omejen; masculin filister, péjoratif malomeščan
- réduit, e [redɥi, t] adjectif reduciran, skrčen, zmanjšan; omejen, znižan (cena); figuré obubožan, propadel; masculin miren prostorček; (temen) kot; (temna) luknja, votlina; vieilli notranja utrdba; féminin reducirana enačba
à prix réduits po znižanih cenah
réduit à soi même sam nase navezan
édition féminin réduite skrajšana izdaja
aller à vitesse réduite iti, voziti z zmanjšano hitrostjo - relatif, ive [rəlatif, iv] adjectif odnosen, oziralen, relativen; sorazmeren; nepopoln, omejen, približen
relatif à ki se tiče, ki zadeva, v zvezi z
pronom masculin relatif oziralni zaimek
proposition féminin relative oziralni stavek
majorité féminin relative relativna večina
un silence relatif relativna, nepopolna tišina
études féminin pluriel relatives à une question preučevanje (ki je) v zvezi z nekim vprašanjem
tout est relatif! vse je relativno! - restreint, e [rɛstrɛ̃, t] adjectif omejen
édition féminin à tirage restreint izdaja z omejeno naklado - rétréci, e [retresi] adjectif uskočen, skrčen; figuré ozek, omejen (duh)
chemin masculin rétréci ozka pot
esprit masculin rétréci omejen duh - stupide [stüpid] adjectif bedast, neumen, omejen, neinteligenten; odrevenel
réponse féminin stupide bedast odgovor
je ne suis pas assez stupide pour croire de telles balivernes nisem toliko neumen, da bi verjel take bedastoče
objection féminin stupide absurden ugovor - baderne [badɛrn] féminin, familier stara krama, šara; (familier)
vieille baderne omejen, bedast starec, ki ni za nobeno rabo več - bandeau [bɑ̃do] masculin trak prek čela ali oči ali las; havba (bolniške sestre); (ženska) preča v sredini las
arracher le bandeau des yeux de quelqu'un (figuré) komu oči odpreti
avoir un bandeau sur les yeux (figuré) biti čisto zaslepljen, biti omejen, zabit