neréd désordre moški spol , trouble moški spol , dérangement moški spol , confusion ženski spol , pêle-mêle moški spol , pagaïe (ali pagaille, pagaye) ženski spol
neredi (izgredi) troubles moški spol množine, désordres moški spol množine
Zadetki iskanja
- anarchie [anarši] féminin anarhija, brezvladje, nered, zmeda, neurejenost, brezpravje
le pays est dans l'anarchie v deželi vlada anarhija
mettre fin à l'anarchie napraviti konec anarhiji, neredu - branle-bas [-ba] masculin, invariable, figuré razburjenje, direndaj, nered; živahne priprave
branle-bas de combat priprave na vojni ladji za bitko
branle-bas des élections predvolilna živahna razgibanost - brouillamini [brujamini] masculin, familier zmeda, nered, zmešnjava
- cafouillis [-fuji] masculin slabo funkcioniranje, delovanje; nered
- capilotade [kapilɔtad] féminin ragu; familier nered, zmešnjava, godlja
gâteaux masculin pluriel en capilotade zmečkani, potlačeni kolači
avoir les pieds, la tête en capilotade (familier) čutiti veliko utrujenost v nogah, v glavi
mettre en capilotade (familier) zmečkati - chamboulement [šɑ̃bulmɑ̃] masculin, familier (splošen) nered
- confusion [kɔ̃füzjɔ̃] féminin zmešnjava, nered; nejasnost; zamenjava, zmota; zmedenost; zadrega, ženiranost; osramotitev; sramota
à ma confusion na mojo sramoto
confusion indescriptible nepopisna zmešnjava
une confusion de noms a provoqué le malentendu zamenjava imen je povzročila nesporazum
rougir de confusion zardeti od zadrege - culbutis [külbüti] masculin zmeda, nered
- débandade [debɑ̃dad] féminin razkroj(itev), razsulo, nered
à la débandade v (divjem) neredu - dérangement [derɑ̃žmɑ̃] masculin motenje, motnja; nered, zmešnjava; razmajanost
dérangement du corps, intestinal prebavna motnja, driska
dérangement d'esprit duševna zmedenost
dérangement de réception (téléphonie, télégraphie, télévision) motnja pri sprejemu
dérangement de service zastoj v obratovanju
causer, occasionner des dérangements povzročiti motnje
(re)lever un dérangement odstraniti motnjo
la ligne (téléphonique) est en dérangement telefonska linija je pokvarjena - dérèglement [-rɛgləmɑ̃] masculin nerednost, nepravilnost, nered; razbrzdanost, razuzdanost, sprijenost
- déroute [derut] féminin divji, paničen beg; figuré poraz, polom; zmeda, nered
mettre l'ennemi en déroute pognati sovražnika v beg
la retraite tourne en déroute umik se spremeni v divji beg
la déroute d'un parti poraz (neke) stranke - désarroi [dezarwa] masculin zmedenost, zbeganost; vieilli nered, popolna dezorganizacija, zmeda
- désordre [dezɔrdrə] masculin nered; motnja; razuzdanost; nemir; anarhija
tout est en désordre vse je v neredu
de graves désordres ont éclaté težki nemiri so izbruhnili
mettre quelque chose en désordre spraviti kaj v nered
semer le désordre dans les rangs d'une armée sejati nered v vrste vojske - désorganisation [-sjɔ̃] féminin razstroj, razkroj, razpad, nered; rušenje, spodkopavanje (reda, discipline, organizacije); vnašanje nereda, zmede
- détraquement [-trakmɑ̃] masculin motnja, figuré nered, dezorganizacija
- embrasement [ɑ̃brazmɑ̃] masculin velik požar; ognjen sij; žar; razsvetlitev; figuré splošen požar, prevrat, nered
- embrouillage, -llamini [ɑ̃brujaž, jamini] masculin, familier nered, zmešnjava, zmeda, zamotanost, konfuznost
- enchevêtrement [ɑ̃šəvɛtrəmɑ̃] masculin zapletenost, zaplet, komplikacija, nered
enchevêtrement de fils de fer zapletenost žic