émarger [emarže] verbe transitif obrezati rob (knjige); napraviti opazko na robu; podpisati se, napraviti svojo parafo na robu spisa, računa, seznama; verbe intransitif dobivati plačo (au budget iz državne blagajne)
émarger un document podpisati se na rob listine
Zadetki iskanja
- glose [gloz] féminin razlaga, glosa, opazka
glose marginale obrobna opazka; pluriel komentar
mettre des gloses en marge d'un texte delati opazke na rob teksta - marge [marž] féminin rob (papirja, lista); figuré prostorski ali časovni presledek; commerce marža; kritje
en marge de na robu, zunaj
marge entre les prix de production et de vente škarje (med proizvodnimi in prodajnimi cenami)
marge de sécurité varnostna marža
homme masculin en marge od družbe od-maknjen človek
note en marge obrobna opazka
vous avez de la marge, ne vous pressez pas imate dovolj časa, ne hitite
il y a de la marge de ... â je razlika med ... in
écrire une remarque dans la marge zapisati opombo na rob
vivre en marge (de la société) živeti odmaknjen (od družbe, zunaj družbe) - opréti appuyer, soutenir; adosser, arc-bouter, étayer, étançonner; accorer; -- se s'appuyer, s'adosser, s'arc-bouter, se soutenir
opreti roke na mizo, ob kolena appuyer les mains sur la table, sur les genoux
opreti strop z oporami étayer le plafond à l'aide d'étais, soutenir le plafond à l'aide d'étançons
opreti ladjo (v gradnji) z oporniki accorer un navire
opreti se z roko na rob mize s'appuyer de la main sur le bord de la table
opreti se ob s'appuyer contre
opreti se na zid s'arc-bouter contre un mur
izjava je oprta na dejstva (figurativno) la déclaration s'appuie sur les faits
opri se nase (figurativno) aide-toi toi-même
/ 1
Število zadetkov: 4