Franja

Zadetki iskanja

  • metêr (tiskarstvo) metteur moški spol en pages
  • méter mètre moški spol

    na meter, na metre par mètres
    kvadratni (kubični) meter mètre carré (cube)
    tekoči meter mètre courant
    zložljiv meter mètre pliant
    (šport) tek na sto metrov course ženski spol de cent mètres, un cent mètres
  • mètre [mɛtrə] masculin meter, metrska mera; metrum, pesniška mera; musique takt

    par mètre po metru, za meter
    mètre carré, cube kvadratni, kubični meter
    mètre courant tekoči meter
    mètre droit metrska palica
    mètre-kilogramme kilogrammeter
    mètre pliant, à ruban zložljiv, trakovni meter
    courir un 800 mètres (sport) teči (tek) na 800 m
  • centiare [sɑ̃tjar] masculin stoti del ara, kvadratni meter
  • stère [stɛr] masculin prostorninski meter (enota za merjenje drv); naprava za merjenje lesa

    un stère de bois kubični meter lesa
  • carré, e [kare] adjectif kvadraten, kvadratne oblike; štirioglat, štirikoten; oglat; figuré jasen, razločen, odločen

    mètre masculin carré kvadratni meter
    carré des épaules širokopleč, krepak
    réponse féminin carrée jasen, odločen odgovor
    chaussures féminin pluriel à bout carré čevlji z oglatimi konicami
    homme masculin carré odkrit, odločen človek
    mot masculin carré magični kvadrat (uganka)
    partie féminin carrée družba dveh parov
    tête féminin carrée človek zdrave pameti
    extraire, tirer une racine carrée potegniti kvadratni koren
  • cube [küb] adjectif kubičen; masculin, mathématiques kocka; kub; (mesna, jušna) kocka

    cube d'un nombre kub števila
    le cube de 2 est 8 kub števila 2 je 8
    mètre masculin cube kubični meter
    (argot) cube masculin učenec, ki tretjič obiskuje isti razred
    jeu masculin de cubes (otroška) igra s kockami
    élever au cube kubirati
  • dŕva in drvà bois moški spol (de chauffage ali à brûler)

    cepiti, klati drva fendre du bois
    sekati drva couper (ali casser) du bois
    skladovnica drv pile ženski spol (ali tas moški spol) de bois
    suha drva bois sec (ali mort)
    trda drva bois dur
    bukova drva bois de hêtre
    (kubični) meter drv stère moški spol de bois
  • kúbičen cubique

    kubični meter mètre moški spol cube (m3)
    potegniti kubični koren iz extraire la racine cubique de
  • kvadráten carré, quadratique

    izvleči kvadratni koren extraire la racine carrée
    kvadratna enačba équation ženski spol quadratique (ali du second degré)
    kvadratni meter (kilometer) mètre moški spol (kilomètre moški spol) carré
  • metteur, euse [mɛtœr, öz] masculin, féminin

    metteur en film (filmski) režiser
    metteur en pages (typographie) metêr
    metteur en scène (théâtre) režiser; filmski režiser
    metteur en œuvre izvršitelj (delavec, tehnik ipd.) načrta; draguljar, ki vdeluje drage kamne
    metteur en ondes realizator radijskih oddaj
    metteur de rails polagalec tračnic
  • po (d')après, sur, à (au), de, selon, suivant, par, à raison de, à travers

    po abecednem, kronološkem redu par ordre alphabétique, chronologique
    po ceni 20 frankov meter à raison (ali au prix) de 20 francs le mètre
    po čem je to? ça coûte combien, cela? combien cela coûte?
    po čem, po kakšni ceni? à quel prix? quel est le prix?
    po deželi, po mestu par le pays, par la ville
    po Franciji potovati voyager en (ali à travers la) France
    po francosko à la française
    kako se to reče po francosko? comment dit-on cela en français?
    po imenu poznati connaître de nom
    po kopnem, po morju potovati voyager par terre, par mer
    po kosu à la pièce
    po krivem priseči faire un faux serment
    po modi à la mode
    po mojem (mnenju) selon moi, suivant (ali selon) mon opinion, à mon avis
    po naključju par hasard, fortuitement, occasionnellement
    po naravi d'après nature
    po neumnosti par sottise, par bêtise
    po njegovem, po njegovih besedah, po njegovi sodbi d'après lui
    po obedu après le repas
    po obrazu koga poznati connaître quelqu'un de vue
    po okoliščinah selon (ali suivant) les circonstances
    po opravkih iti, hoditi aller, vaquer à ses affaires
    po pošti poslati envoyer par la poste
    po pravici à juste raison
    po pravici povedano à dire la vérité, pour dire vrai, à vrai dire
    po prirodi slikati peindre d'après nature
    po programu suivant le programme
    po resnici (conformément) à la vérité
    po spominu de mémoire
    po tej strani de ce côté-ci
    po suhem in morju par terre et par eau, sur terre et sur mer
    po tem après cela
    po tem, kar pišejo časopisi d'après ce que disent les journaux
    po teži prodajati vendre au poids
    po tovarniški ceni au prix de fabrique (ali d'usine)
    po videzu suivant (ali selon) les apparences
    po vodo iti aller chercher de l'eau
    vsak po svoje chacun à sa guise (ali à sa façon, à son gré)
    po vrsti à tour de rôle, chacun son tour
    po vsej verjetnosti selon toute vraisemblance
    po zakonu d'après (ali selon) la loi, aux termes de la loi
    po zdravnika poslati envoyer chercher le médecin
    ravnati se po kom se régler sur quelqu'un
    ravnal sem po vaših željah j'ai agi selon vos désirs
    zgledovati se po kom prendre exemple (ali modèle) sur quelqu'un
    po žlicah par cuillerées
  • raison [rɛzɔ̃] féminin razum, pamet; razlog, povod, vzrok; pravica, upravičenost; pojasnilo, razlaga, obračun; zadoščenje; commerce tvrdka, firma; mathématiques razmerje

    à raison de 20 francs le mètre po ceni 20 frankov meter
    à bonne, à juste raison po pravici, z vso pravico
    à plus forte raison s toliko večjo pravico, tem bolj, toliko bolj, toliko prej; kaj šele; da ne rečem
    avec raison s pravico, upravičeno
    comme de raison kot je prav
    en raison de z ozirom na, zaradi; (= à raison de) v razmerju z
    pour la raison que ... iz razloga, ker ...
    plus que de raison več kot je prav (dobro), preko pametne mere
    pour des raisons de commodité zaradi enostavnosti
    pour n'importe quelle raison iz katerega koli razloga
    pour raison de quoi zaradi tega, iz tega razloga
    pour raison de santé iz zdravstvenih razlogov
    raison de plus (to je) razlog več, tem več vzroka, razloga za
    âge masculin de raison starost, leta razsodnosti
    mariage masculin de raison preračunljiva poroka (zakon)
    raison d'Etat državni razlogi (oziri)
    raison d'être upravičenost (pravica, smisel, razlog do) obstoja
    raisons de famille družinski oziri, razlogi
    raison du plus fort pravica močnejšega
    raison probante dokazilen razlog, dokaz
    raison sociale, de commerce oznaka tvrdke, tvrdka
    avoir raison imeti prav
    avoir raison de quelqu'un, d'une difficulté premagati koga, težkočo
    avoir de bonnes raisons imeti dobre razloge
    il n'a pas toute sa raison on ni čisto pri pravi pameti
    cela n'a ni rime ni raison to nima ne glave ne repa
    demander raison zahtevati zadoščenje (à quelqu'un de quelque chose od koga za kaj)
    donner raison à quelqu'un komu prav dati
    entendre raison uvideti
    il n'entend pas raison njemu se ne da nič dopovedati
    être en raison directe, inverse (mathématiques) biti v direktnem, obratnem razmerju
    faire raison dati zadoščenje
    se faire une raison vdati se v neizogibno(st)
    se faire raison soi-même sam si poiskati zadoščenje
    mettre à la raison spraviti k pameti, spametovati (koga)
    parler raison pametno govoriti
    perdre la raison izgubiti pamet, ponoreti
    rendre raison de quelque chose da(ja)ti račun o čem, figuré pojasniti kaj
    tirer, faire raison de quelqu'un maščevati se komu
    il y a raison en tout, pour tout vse ima svoje meje
    raison n'a point de lieu sila je močnejša od pravice
    comparaison n'est pas raison primera (še) ni dokaz; podobnost nima dokazilne moči
  • zložljív pliant, pliable

    zložljiv čoln (meter, stol) canot moški spol (mètre moški spol, siège moški spol) pliant
    zložljiva miza table pliante
    zložljiva postelja lit pliant
Število zadetkov: 14