Franja

Zadetki iskanja

  • méšanec métis moški spol , bâtard moški spol , hybride moški spol , produit moški spol d'un croisement ; (vlak) train moški spol mixte
  • gadoue [gadu] féminin kuhinjski odpadki; blato; kompost(na zemlja); mešanec (gnoj)

    patauger dans la gadoue čofotati, bresti po blatu
  • hybride [ibrid] adjectif mešan, križan, hibriden; masculin mešanec, križanec, bastard; bastardna rastlina
  • métis, se [metis] masculin, féminin mestic, -inja; mešanec, -nka belokožca in Indijanke; (splošno) mešanec, bastard, križanec; polplatno; adjectif, botanique križan, mešan
  • quarteron, ne [kartərɔ̃, -rɔn] masculin, féminin mestic, -inja, mešanec, -nka
  • sang-mêlé [sɑ̃mɛle] masculin, invariable mešanec
  • corniaud, -niot [kɔrnjo] masculin pes mešanec, nečiste rase; familier bedak, tepec, trapa
  • bâtard, e [batar, d] adjectif nezakonski, bastarden; nečiste rase; mešan, križan; masculin nezakonski otrok, bastard, pankrt

    chien masculin bâtard pes mešanec
    porte féminin bâtarde niti vozna niti majhna vrata
  • mêlé, e [mɛle] adjectif mešan

    sang masculin mêlé mešanec, mestic
    société féminin mêlée mešana družba
    avoir la parole mêlée, les dents mêlées moči le (še) jecljati
  • mixte [mikst] adjectif mešan

    classe féminin, école féminin mixte mešan razred, mešana šola
    éducation féminin mixte koedukacija
    (religion) mariage masculin mixte mešan zakon
    train masculin mixte mešani vlak (tovorni vlak z osebnimi vagoni), mešanec
    (marine) cargo masculin mixte tovorna ladja s potniškimi kabinami
    commission féminin mixte mešana komisija
    double masculin mixte mešana dvojica (pri tenisu)
    tribunal masculin mixte mešano sodišče (civilistov in vojaških oseb)
  • sang [-sɑ̃] masculin kri (tudi figuré); rasa; figuré življenje

    sang-mêlé masculin mešanec
    sang de rate (médecine) vranični prisad
    coup masculin de sang (médecine, familier) (možganska) kap
    donneur masculin de sang krvodajalec
    à sang chaud, froid (zoologie) toplokrven, mrzlokrven
    cheval masculin (de) pur sang čistokrven konj
    prise féminin, transfusion féminin de sang odvzem, transfuzija krvi
    bon -! bon sang de bon sang! prekleto!
    avoir du sang bleu biti plemiškega porekla
    avoir le sang chaud (figuré) biti vročekrven, jeznorit
    avoir du sang dans les veines biti energičen
    avoir du sang de navet, de poulet dans les veines (figuré) ne imeti nobene hrbtenice, biti brez energije, biti mevža(st)
    avoir du sang sur les mains imeti krvave roke
    le sang a coulé, a été répandu kri je tekla, bilo je mrtvih in ranjenih
    le sang de cet homme crie vengeance kri tega človeka vpije po maščevanju
    cela fait bouillir le sang človeku zavre kri ob tem
    avoir le sang qui monte à la tête biti nagle jeze, hitro vzkipljiv
    cela est dans le sang to je v krvi
    se faire du bon sang veseliti se, zabavati se
    se faire du mauvais sang jeziti se, razburjati se, delati si skrbi (pour quelque chose za kaj)
    le sang se glace, se fige dans les veines kri poledeni, zastane v žilah
    mettre un pays à feu et à sang opustošiti deželo z ognjem in mečem
    (familier) se payer une pinte de sang zabavati se, smejati se od srca
    se ronger les sangs (populaire) biti zelo vznemirjen, nemiren
    sucer le sang du peuple, s'engraisser du sang du peuple izsesavati ljudstvo
    suer sang et eau (familier) potiti kri in vodo; zelo se truditi, garati
    cela me tourne le sang to mi gre k srcu
    tourner les sangs à quelqu'un (familier) pognati komu strah v kosti, zelo koga prestrašiti
    tout mon sang n'a fait qu'un tour kri mi je zavrela
    verser, répandre le sang tremper ses mains dans le sang prelivati kri
    verser son sang pour la patrie preliti kri za domovino
Število zadetkov: 11