Franja

Zadetki iskanja

  • liják entonnoir moški spol , (od granate, bombe tudi) cratère moški spol , cuvette ženski spol

    kuhinjski lijak évier moški spol
    vinski lijak entonnoir à vin, chantepleure ženski spol
    zvočni lijak pavillon moški spol, cornet moški spol
  • caniveau [kanivo] masculin izžlebljen kamen, lijak, žleb; odtočni kanal (vzdolž pločnika)
  • égout [egu] masculin odtok; odtočna voda; (strešna) kap; kloaka, kanalizacija; odtočni kanal; lijak

    eaux féminin pluriel d'égout odtočna voda, deževnica
    égouts collecteurs zbiralni kanali
    toit masculin à deux égouts dvokapna streha
  • entonnoir [ɑ̃tɔnwar] masculin lijak; militaire lijak, luknja (de bombe od bombe)

    en entonnoir v obliki lijaka
  • boudinière [-njɛr] féminin majhen lijak za izdelovanje klobas
  • chantepleure [šɑ̃təplœr] féminin precejalni lijak; pipa pri sodu; odprtina v zidu za odtok vode
  • cuvette [küvɛt] féminin lavor (za umivanje); skleda za vodo, posoda za izpiranje, torilo; školjka (pri vodovodu, umivalniku, klozetu); ohišje (kompasa); lijak pri strešnem žlebu; posodica z živim srebrom pri barometru; géologie kotanja, kotlina

    cuvette pour vomissement (aéronautique) vrečka za bljuvanje
    cuvette d'un roulement à billes kroglični ležaj
    la ville est située au fond d'une cuvette mesto leži na dnu kotline
  • dalle [dal] féminin kamnita, marmorna plošča; kamnit lijak; populaire grlo; populaire nič

    dalle funèbre plošča, ki pokriva grob
    dalle funéraire, tumulaire nagrobna plošča
    avoir la dalle en pente (populaire) rad (ga) piti
    se rincer la dalle (populaire) piti
    je n' (ali j') entrave que dalle, je n'y comprends que dalle ničesar ne razumem
  • trémie [tremi] féminin velik lijak v obliki prevrnjene piramide; vhod v podzemni parkirni prostor (za avtomobile)

    trémie de moulin mlinski lijak, grot, nasipalnik
  • cône [kon] masculin stožec; konus

    cône de pin, de sapin storž, češarek (bora, jelke)
    en forme de cône stožčast
    cône lumineux, de lumière stožec svetlobe
    entonnoir masculin en cône lijak v obliki stožca
    cône tronqué, tronc masculin de cône prisekani stožec
  • dégorger [degɔrže] verbe transitif bruhati; izplakniti; technique očistiti; familier nazaj dati; verbe intransitif od-, iztekati se

    se dégorger izprazniti se, izli(va)ti se; splahneti (oteklina)
    faire dégorger un poisson odstraniti iz ribe okus po blatu
    faire dégorger des concombres odstraniti vodo iz kumar
    dégorger du cuir čistiti, izpirati usnje
    dégorger un évier odmašiti lijak
  • évasé, e [ze] adjectif ki se postopoma širi; zvončast; razširjen

    entonnoir masculin peu évasé malo razširjen lijak
    jupe féminin évasée zvončasto krilo
  • obus [ɔbü] masculin granata

    obus explosif, fumigène, incendiaire eksplozivna, dimnata, zažigalna granata
    trou masculin d'obus lijak od granate
    éclat masculin d'obus drobec granate
    obus à balles šrapnel
  • puits [pɥi] masculin vodnjak; (globoka) luknja, jama; minéralogie, mines jašek; figuré studenec

    puits artésien artezijski vodnjak
    puits de pétrole petrolejski vrelec
    puits perdu vodnjak, ki mu na dnu uhaja voda
    puits de science zelo učena oseba
    puits perdu, absorbant greznica
    puits d'éclatement lijak od granate
    puiser, tirer de l'eau au puits črpati, vleči vodo iz vodnjaka
    tomber dans le puits (figuré) pasti v pozabo
    la vérité est au fond d'un puits (proverbe) resnico je težko odkriti
    puits au jour svetlobni jašek
  • trou [tru] masculin luknja; figuré vrzel; bedno stanovanje, brlog; populaire jama, grob; uho (šivanke); familier zakotna, odmaknjena vas

    trou à fumier gnojiščna jama
    trou d'obus lijak od granate
    trou de la serrure luknja pri ključavnici
    trou de sonde, de forage vrtina
    trou du souffleur suflerjeva školjka
    le trou normand (figuré) žganje, ki se pije sredi obeda
    trou d'air zračna luknja (žep)
    un petit trou pas cher odmaknjena vasica, cenena za letovanje
    faire un trou à la bourse globoko seči v žep
    faire un trou pour en boucher d'autres (figuré) napraviti nov dolg, da bi z njim poplačali druge (stare)
    faire son trou (figuré) visoko se povzpeti, uspeti v življenju
    il n'est jamais sorti de son trou on ni nikoli potoval, ne pozna prav nič sveta
    avoir des trous de mémoire pozabljati
    rester dans son trou (figuré) skri(va)ti se
Število zadetkov: 15