Franja

Zadetki iskanja

  • kotánja dépression ženski spol de terrain, creux moški spol , cavité ženski spol , bassin moški spol , vallon moški spol , fosse ženski spol , trou moški spol
  • anfractuosité [-ktɥozite] féminin kotanja; krivina, neravnost

    tomber dans une anfractuosité du glacier pasti v ledeniško razpoko
  • cavité [kavite] féminin votlina, kotanja, luknja

    cavité abdominale, buccale (ali: orale) trebušna, ustna votlina
  • creux, euse [krö, z] adjectif votel; prazen; vdrt; globok, globoko ležeč; suh (kašelj); figuré brez vsebine; masculin votlina, jama, kotanja, globel; technique kalup; marine globina med dvema valovoma; figuré praznina

    creux masculin de la main sredina dlani
    assiette féminin creuse globok krožnik
    brique féminin creuse votlak (opeka)
    chemin masculin creux soteska
    classe féminin creuse šibek letnik (manj rojstev)
    dent féminin creuse votel zob
    heures féminin pluriel creuses mirne ure z manjšo aktivnostjo; mrtvilo (v poslih, kupčijah)
    discours masculin creux prazen, vsebinsko slab govor
    mer féminin d'un mètre de creux morje z enometrskimi valovi
    viande féminin creuse nezadostna hrana
    yeux masculin pluriel creux, joues féminin pluriel creuses vdrte oči, vdrta lica
    tête féminin creuse prazna glava
    avoir le nez creux imeti dober nos
    avoir un bon creux imeti močan, globok bas (glas)
    j'ai l'estomac, le ventre creux (familier) pošteno sem lačen
    j'ai un creux dans l'estomac (figuré) imam luknjo v želodcu, zelo sem lačen
    être dans le creux de la vague (figuré) biti na dnu svojega uspeha
    puiser de l'eau dans le creux de la main zajeti vodo v dlan (roke)
    rêver creux (figuré) bedé sanjati
    il y en a pour une dent creuse tega ni dovolj za pod zob
    il n'y a pas de quoi pour boucher une dent creuse ničesar ni za pod zob
    sonner creux votlo doneti
  • cuvette [küvɛt] féminin lavor (za umivanje); skleda za vodo, posoda za izpiranje, torilo; školjka (pri vodovodu, umivalniku, klozetu); ohišje (kompasa); lijak pri strešnem žlebu; posodica z živim srebrom pri barometru; géologie kotanja, kotlina

    cuvette pour vomissement (aéronautique) vrečka za bljuvanje
    cuvette d'un roulement à billes kroglični ležaj
    la ville est située au fond d'une cuvette mesto leži na dnu kotline
  • enfonçure [ɑ̃fɔ̃sür] féminin vdrtina, vdolbina, kotanja; dno (soda)
  • flache [flaš] féminin razpoka v skali; udor, kotanja (v asfaltu); top rob
  • casse [kɑs] féminin

    1. razbitje, razbita posoda, črepinje; izguba, škoda; familier neprijetnosti, sitnost; pretep, kraval; argot vlom

    2. typographie omara za črke, črkovnik; technique kotanja za staljeno kovino v topilnici

    3. botanique kasija

    bon pour la casse dober za staro železo
    donner la casse à quelqu'un (familier) spoditi koga (iz službe)
    mettre une voiture à la casse dati avto med staro železo; prodati ga po teži
    payer la casse plačati škodo, posledice
    porte ce paquet, et attention à la casse! odnesi ta paket in pazi, da ga ne razbiješ!
    je ne réponds pas de la casse (figuré) umijem si roke (v nedolžnosti)
  • vasque [vask] féminin kotanja pri vodnjaku; plitev okrasni bazenček; široka in plitva vaza (za namizno dekoracijo)
  • ledvíčen des reins, rénal, néphrétique

    ledvični kamen (medicina) calcul moški spol rénal
    ledvična kolika (medicina) colique ženski spol néphrétique
    ledvična kotanja (anatomija) bassinet moški spol (des reins)
    ledvična pečenka (kulinarika) longe ženski spol de veau
  • synclinal, e, aux [sɛ̃klinal, no] adjectif, géologie, géographie sinklinalen, ki pripada sinklinali; masculin sinklinala

    auge féminin synclinale kadunja, kotanja
Število zadetkov: 11