kmèt paysan moški spol , cultivateur moški spol , agriculteur moški spol , fermier moški spol, pejorativno cul-terreux moški spol, familiarno péquenot moški spol ; (šah) pion moški spol
na kmetih à la campagne
bivati na kmetih demeurer (ali habiter) à la campagne
mali kmet petit fermier
Zadetki iskanja
- bouseux [buzö] masculin, populaire, péjoratif kmet
- cambrousard, e [-bruzar, d] adjectif kmečki, podeželski; masculin, féminin, populaire kmet, -ica
- campagnard, e [kɑ̃panjar, d] adjectif kmečki, podeželski; masculin, féminin deželan, -nka, kmet, -ica; péjoratif kmetavzar
- colon [kɔlɔ̃] masculin
1. naseljenec, kolonist; član kolonije; kolon, zakupnik, kmet; familier otrok, ki je v počitniški koloniji
2. argot, militaire polkovnik; (familier)
Et bien (ben), mon colon! (vzklik, ki izraža začudenje, občudovanje, simpatije itd.) - croquant [krɔkɑ̃] masculin
1. histoire kmet upornik, puntar; péjoratif kmet, kmetavzar
2. (mesni) hrustanec
se conduire comme un croquant kmetavzarsko se obnašati - cul-terreux [kütɛrö] masculin, familier, péjoratif kmet(avs)
- fermier, ère [fɛrmje, ɛr] masculin, féminin zakupnik, -ica kmetije; kmet, poljedelec
- laboureur [-rœr] masculin orač, poljedelec, kmet
- lourd, e [lur, d] adjectif težek; soparen; neokreten, neroden; naporen; neznosen; masculin, populaire kmet; féminin, populaire vrata
une lourde tâche težka naloga
lourde faute težka, huda, groba napaka
aliment masculin lourd težka jed
artillerie féminin, eau féminin lourde težka artilerija, voda
huile féminin lourde težko olje
industrie féminin lourde težka industrija
temps masculin lourd soparno vreme
odeur féminin lourde močan, oster vonj
marché masculin lourd medel trg (na borzi, kadar padajo tečaji)
poids masculin, boxeur masculin lourd boksar težke kategorije
avoir la main lourde imeti težko roko (za udarce, za kaznovanje; preveč stresti v), biti neroden
avoir la tête lourde imeti težko glavo, imeti rahel glavobol, biti omamljen
peser lourd biti težak (nad poprečjem)
cela ne pèsera pas lourd dans la balance to ne bo imelo velike važnosti (ko bo šlo za odločitev)
il n'en sait pas lourd on o tem presneto malo ve
lourd de conséquences težkih posledic
lourd de promesses mnogo obetajoč - paysan, ne [pejzɑ̃, an] adjectif kmečki, deželski; masculin, féminin kmet, -ica, deželan, -nka; péjoratif kmetavzar
à la paysanne po kmečko
révolte féminin de paysans kmečki punt
le paysan du Danube človek, ki škandalizira zaradi svoje brutalne odkritosti - pécore [pekɔr] féminin, figuré, familier neumna in domišljava ženska, goska; masculin, féminin, populaire kmet, -ica; vieilli žival
- péquenaud, e [pekno, d] masculin, populaire, péjoratif kmet, -ica
- pion [pjɔ̃] masculin (pri šahu) kmet; argot nadzornik; prefekt (v dijaškem domu); péjoratif pedant; vieilli ubožec; pešak
damer le pion à quelqu'un (figuré) premagati koga
être un pion sur l'échiquier international (figuré) biti odvisen glede svoje usode od močnejših držav - rustre [rüstrə] masculin neotesanec, surovež, surovina; vieilli kmet
se conduire comme un rustre neotesano se obnašati
il est un peu rustre on je nekoliko neotesan - terrien, ne [tɛrjɛ̃, ɛn] adjectif zemljiški; kmečki; masculin kmet, poljedelec; Zemljan
propriétaire masculin terrien zemljiški lastnik, (vele)posestnik
Orient terrien kontinentalni Orient - closier [klɔzje] masculin mali kmet; kmečki delavec
- fellah [fɛla] masculin felah, egiptovski kmet
- moujik [mužik] masculin (rusko) mužik, ruski kmet
- vilain, e [vilɛ̃, ɛn] adjectif grd; podel, nizkoten; neznosen, poreden; umazan, neprijeten; masculin podlež, lopov; vieilli svoboden kmet; neprijetna stvar, škandal
un vilain temps grdo vreme
il fait vilain grdo vreme je
jouer un vilain tour à quelqu'un grdo jo komu zagosti
ça va faire du vilain; ça va tourner au vilain to se bo slabo končalo