hítro rapidement, vite, promptement, prestement, avec célérité, en vitesse, en hâte
hitro hoditi marcher vite (ali bon train)
kar najhitreje aussi vite que possible, au plus vite, le plus vite possible
Zadetki iskanja
- admiratif, ive [-tif, iv] adjectif občudojoč, občudovalen; hitro kaj občudujoč; začuden
être très admiratif pour quelque chose zelo kaj občudovati - arlequin [arləkɛ̃] masculin harlekin, pavliha, šaljivec, burkež, norček; figuré muhast človek ki hitro spreminja svoje mnenje
- bachoter [-te] verbe intransitif hitro in površno se pripraviti za bakalavreat ali za kak drug izpit; guliti se
- basculer [basküle] verbe intransitif prekucniti se, prevrniti se; (za)gugati se, guncati se; figuré hitro preiti v; verbe transitif prevrniti, prekucniti
basculer dans l'opposition (hitro) preiti v opozicijo
basculer un wagonnet prekucniti, prevrniti vagonček - bazarder [-zarde] verbe transitif, populaire hitro prodati (une maison hišo), vnovčiti
- bileux, euse [-lö, z] adjectif, populaire hitro razdražljiv, razburljiv
- bolide [bɔlid] masculin izpodnebnik; meteorit; figuré oseba, avto, itd, ki gre zelo hitro; (= bolide de course) dirkalni avto
arriver, filer comme un bolide pridrveti, drveti
passer comme un bolide švigniti mimo, šiniti - brocher [brɔše] verbe transitif broširati, mehko vezati, spenjati, sešiti (knjigo); pretkati z zlatimi in srebrnimi nitmi; podkovati (konja); figuré, familier površno, hitro napraviti; (figuré)
brochant sur le tout povrhu vsega, za dodatek, kot krona vsemu - brosser [brɔse] verbe transitif (o)krtačiti, (o)ščetkati; frotirati; hitro naslikati; familier natepsti, našeškati
brosser à contrepoil, à rebrousse-poil krtačiti proti dlaki
brosser un tableau (figuré) dati pregled v kratkih potezah (de čez)
se brosser le ventre (figuré) biti lačen
se brosser (familier) pod nosom se obrisati
tu peux toujours te brosser se (kar) lahko pod nosom obrišeš - catapulter [-pülte] verbe transitif izstreliti z metalnim strojem, katapultirati; silovito zagnati; figuré hitro poslati koga v oddaljen kraj
- chaude [šod] féminin segrétje; hiter, hitro ogrevajoč ogenj; žar, žarenje
chaude blanche, rouge belo, rdeče žarenje
chaude soudante varilna vročina - court, e [kur, t] adjectif kratek; majhen; omejen (nazor); nezadosten; adverbe kratko, hitro, nenadoma
à court terme kratkoročen
à court d'arguments v zadregi
à courte vue kratkoviden (tudi figuré)
de courte durée kratkotrajen; kratkoživ
pour (le) faire court da na kratko opravim, naredim
tout court čisto preprosto, nič drugega
courte honte féminin blamaža
métrage masculin court kratkometražen film
sauce féminin courte gosta omaka
aller au plus court ubrati najkrajšo pot (tudi figuré)
s'arrêter court hipoma se ustaviti
attacher, (figuré) tenir de court na kratko privezati ali držati, ne dati velike prostosti
avoir la vue courte biti kratkoviden (tudi figuré)
couper court (na kratko) prekiniti, ustaviti, zadržati (à quelque chose kaj)
demeurer, rester court obtičati (v govoru), ne več vedeti odgovora
être (à) court d'argent imeti zelo malo denarja, biti na tesnem z denarjem
être de courte mémoire imeti kratek spomin
faire la courte échelle à quelqu'un podstaviti komu ramena in roké (pri plezanju)
prendre quelqu'un de court koga presenetiti, spraviti v zadrego
savoir le court et le long de dobro se spoznati na
tirer à la courte paille vleči slamico, žrebati
tourner court nenadoma ubrati drugo smer (tudi figuré), (vozilo) obrniti na kratkem, ozkem prostoru
100 francs, c'est un peu court 100 frankov, to je premalo, ni dovolj
prendre au plus court ubrati najkrajšo pot - cravacher [-še] verbe transitif udariti, tepsti s korobačem; verbe intransitif, figuré, familier hitro iti; naglo delati, pohiteti
- croquis [krɔki] masculin kroki, skica, naris, na hitro izdelana risba
croquis au crayon s svinčnikom izdelan kroki
croquis à la plume perorisba
croquis du terrain kroki zemljišča
croquis panoramique razgledni, panoramični kroki - déguerpir [degɛrpir] verbe intransitif pobrisati jo, hitro oditi (iz strahu)
l'ennemi a déguerpi sovražnik jo je popihal, je zbežal - dépêcher [depɛše] verbe transitif hitro odpraviti, odposlati; pospešiti
se dépêcher (po)hiteti, podvizati se, požuriti se
dépêcher quelqu'un auprès de quelqu'un hitro koga poslati h komu
il s'est dépêché de manger hitro je pojedel
(familier) dépêche, tu vas être en retard! pohiti, pozen boš, zamudil boš! - diffusible [difüzibl] adjectif, physique, médecine ki se hitro širi; razpršljiv
- diligemment [-žamɑ̃] adverbe marljivo, skrbno in hitro
- drastique [drastik] adjectif, pharmacie hitro, močnó učinkujoč; masculin hitro, učinkovito (odvajalno) sredstvo
purgatif masculin, remède masculin drastique hitro in učinkovito čistilno sredstvo, zdravilo