Franja

Zadetki iskanja

  • hinávec hypocrite moški spol , tartufe moški spol , fourbe moški spol , sournois moški spol
  • cafard, e [kafar, d] adjectif licemeren, hinavski, pobožnjaški; masculin, féminin licemerec; -rka, hinavec, svetohlinec; familier tožljivec, -vka (v šoli), ovaduh, denunciant
  • chattemite [šatmit] féminin, familier, figuré hinavec

    faire la chattemite hinavčiti
  • comédien, ne [kɔmedjɛ̃, ɛn] adjectif komedijantski; hinavski; masculin, féminin (gledališki) igralec, -lka; figuré komedijant, -tka, hinavec, -vka; oseba, ki se pretvarja

    elle est un peu comédienne ona je malo komedijantke
  • dissimulateur, trice [-mülatœr, tris] adjectif hinavski, potuhnjen; masculin hinavec, potuhnjenec
  • escobar [ɛskɔbar] masculin, vieilli (pretkan) hinavec, lisjak, svetohlinec
  • fourbe [furb] adjectif zvijačen, goljufiv, sleparski; masculin slepar, goljuf, hinavec, lopov

    un vieux fourbe star lopov
  • grimacier, ère [-sje, sjɛr] adjectif spakovalen; hinavski; afektiran; masculin spakovalec; hinavec; gizdalin
  • hypocrite [-krit] adjectif hinavski, svetohlinski, licemerski; masculin svetohlinec, hinavec, licemerec

    verser des larmes hypocrites točiti krokodilove solze
  • imposteur [ɛ̃pɔstœr] masculin goljuf, slepar; hinavec, lažnivec, hohštapler
  • jésuite [žezɥit] adjectif jezuitski; masculin jezuit; figuré hinavec, spletkar
  • papelard, e [paplar, d] adjectif hinavski, hinavsko sladek, svetohlinski, figuré meden; masculin, féminin hinavec, -vka, svetohlinec, -nka; masculin, familier kos papirja, spis
  • patelin, e [patlɛ̃, in] adjectif priliznjen, figuré medén; masculin, féminin priliznjenec, -nka, hinavec, -vka; masculin, familier vas, domači kraj
  • tartuffe [tartüf] masculin svetohlinec, hinavec
  • dissimulé, e [-müle] adjectif skrit, prikrit; hinavski, potuhnjen

    arcb slep; masculin hinavec, potuhnjenec
    bénéfices masculin pluriel dissimulés prikriti, utajeni dobiček
    enfant masculin dissimulé potuhnjen otrok
  • double [dublə] adjectif dvojen; dvakraten; posebno čvrst; figuré dvojezičen, lažniv, hinavski; masculin dvojnost, dvakratnost; dvojnik, duplikat; dubleta; dvojnik (oseba); théâtre namestnik; (tenis) igra v dvoje, dúbel; marine dvojka

    double masculin dames, messieurs, mixte (tenis) ženski, moški, mešani dúbel
    double emploi masculin, (commerce) dvojno navajanje, nepotrebno ponavljanje
    double fenêtre féminin dvojno okno
    double menton masculin dvojna brada, podbradek
    double masculin d'une personne dvojnik kake osebe
    double sens masculin dvojen pomen
    doubles masculin pluriel de timbres dublete znamk
    double-toit masculin nastreha (pri šotoru)
    à double face (obleka), ki se nosi na obe strani
    à double entente, à double sens dvoumen
    à double traction z dvema lokomotivama (električno vleko)
    en double v dvojniku
    au double dvojno (plačati)
    fait en double napisano v dvojniku
    agent masculin double tajni agent, ki služi hkrati dvema nasprotnima si državama
    étoffe féminin double face dvostransko blago
    fleur féminin double polnocvetna cvetlica
    lettre féminin double podvojena črka
    homme masculin à double face hinavec, licemerec
    partie féminin double dvojno knjigovodstvo
    prise féminin double (él) dvojno stikalo
    voiture féminin à double commande avto za pouk v šofiranju
    avoir en double imeti v dvojniku
    faire double coup (figuré) ubiti dve muhi z enim udarcem
    faire double emploi biti odveč
    fermer la porte à double tour dvojno zakleniti vrata
    gagner le double zaslužiti dvakrat več
    jouer un double jeu (figuré) igrati dvolično igro
    mener une double vie živeti dvojno življenje
    mettre en double enkrat na dvoje preganiti
    mettre le double de temps porabiti dvakrat toliko časa
    mettre les bouchées doubles (familier) zelo hitro jesti; mnogo hitreje delati
    se mettre en double da(ja)ti si mnogo truda
    parier double contre simple staviti 2: 1
    payer double plačati dvojno, dvakrat toliko
    voir double videti dvojno
  • jeton [žətɔ̃] masculin žeton, igralna plačilna znamka (iz kovine, slonove kosti, itd.); populaire udarec

    faux jeton (figuré) hinavec, ki mu ni zaupati
    vieux jeton omejen, bedast star človek
    (populaire) avoir les jetons bati se
    jeton de présence denarni znesek za člane upravnih odborov, akademij, itd., ki se udeleže seje: pluriel sejnina, dnevnica
  • zélé, e [zele] adjectif goreč, vnet, poln vneme; masculin, vieilli gorečnež, vnetež

    faux zélé masculin hinavec; hinavski, hlinjeni gorečnež
Število zadetkov: 18