Franja

Zadetki iskanja

  • dvór ali dvòr cour ženski spol , palais moški spol , château moški spol , manoir moški spol

    na dvoru à la cour
    (pravno) sodni dvor cour ženski spol (de justice), tribunal moški spol
  • château [šɑto] masculin (utrjen) grad; graščina; dvorec, gosposka hiša; (17. stol.) dvor

    château de cartes hiša iz kart, figuré kar se lahko zruši
    château d'eau velik vodni rezervoar
    château fort utrjen grad
    château ruiné razvaline gradu
    faire, bâtir des châteaux en Espagne zidati gradove v oblake
    mener une vie de château živeti v izobilju in brezdelju, živeti ko grof
  • cour [kur] féminin dvorišče; dvor, dvorjani; sodni dvor, sodišče; (v Parizu) slepa ulica

    dans la cour na dvorišču
    à la cour na dvoru
    cour d'appel, d'assises, de cassation, disciplinaire prizivno, porotno, kasacijsko, disciplinsko sodišče
    cour des comptes glavna kontrola
    cour intérieure notranje dvorišče
    Haute cour (de justice) visoko državno sodišče (ki more soditi ministru)
    cour martiale vojno sodišče
    cour de récréation šolsko dvorišče
    dame féminin de la cour dvorna dama
    la Cour des Miracles mestna četrt beračev, tatov, potepuhov
    c'est une véritable Cour des Miracles to je pravo pravcato gnezdo tatov, beračev, zloglasen kraj
    être bien (mal) en cour (vieilli) uživati kraljevo (ne)naklonjenost, figuré biti dobro (slabo) zapisan pri kom
    faire la cour à quelqu'un skušati si pridobiti naklonjenost kake osebe
    faire la cour à une femme dvoriti ženski
    mettre hors de cour (juridique) odbiti (tožbo), ustaviti (postopek)
  • mas [ma, mas] masculin kmetija, kmečka hiša ali dvor (v južni Franciji)
  • tribunal [tribünal] masculin sodišče, sodni dvor; sodnija (zgradba); sodna dvorana (na sodišču); figuré sodniški stol

    tribunal administratif; arbitral, d'appel, de cassation, civil, de commerce, constitutionnel, militaire, des mineurs, de paix, de prud'hommes, du travail, du peuple, spécial upravno, arbitražno, prizivno, kasacijsko, civilno, trgovinsko, ustavno, vojaško, za mladoletnike, mirovno, obrtno, za delo, ljudsko, posebno sodišče
    tribunal de la pénitence spovednica
    (figuré) tribunal de l'histoire sodba zgodovine, potomcev, zanamcev
    (religion) tribunal suprême božje sodišče, božji sodni stol
    greffier masculin du tribunal sodnijski pisar
    comparaître devant un tribunal priti pred sodišče
    porter une affaire devant les tribunaux predložiti zadevo sodišču
    recourir à un tribunal supérieur vložiti priziv na višje sodišče
  • justice [žüstis] féminin pravica, pravičnost; pravosodje; sodišče; justično ministrstvo

    cour féminin de justice sodni dvor
    palais masculin de justice sodna palača
    erreur féminin de justice sodna pomota
    repris masculin de justice predkaznovana oseba
    en justice pred sodiščem
    appeler, citer en justice pozvati pred sodišče
    avoir la justice de son côté imeti pravico na svoji strani
    avoir maille à partir avec la justice priti pred sodišče zaradi kakega prestopka; imeti posla s sodiščem
    déférer, traduire quelqu'un en justice izročiti koga sodišču
    demander justice zahtevati (svojo) pravico
    on lui doit cette justice qu'il est objectif treba mu je priznati, da je objektiven
    faire justice izreči pravično sodbo; izvršiti smrtno obsodbo
    faire, rendre justice à quelqu'un komu do pravice pomagati, pravično ravnati s kom, izkazati komu pravico
    faire justice de quelqu'un obsoditi koga
    faire justice d'une chose pokazati krivičnost, škodljivost, napake kake stvari
    se faire justice sam si najti pravico, zateči se k samopomoči, maščevati se; sam si soditi, življenje si vzeti
    mettre, poursuivre en justice postaviti pred sodišče
    rendre, faire justice à quelqu'un priznati komu (zasluge), popraviti komu prizadeto krivico
    recourir à la justice contre quelqu'un sodno postopati proti komu
  • sóden judiciaire, légal, de justice, du tribunal

    sodni dan le jour du jugement dernier, la fin du monde
    sodni dvor cour ženski spol de justice, tribunal
    sodna dvorana salle ženski spol d'audience (d'un tribunal), prétoire moški spol
    sodni izvedenec expert moški spol auprés des tribunaux
    sodna medicina médecine légale
    sodnomedicinski médico-légal
    sodna oblast autorité ženski spol judiciaire (ali juridiction nelle), magistrature ženski spol
    sodni okoliš circonscription ženski spol judiciaire, juridiction ženski spol
    sodni pečat sceau moški spol du tribunal
    sodna pisarna greffe moški spol
    sodni pisar greffier moški spol
    sodne počitnice vacations ženski spol množine
    sodni postopek procédure ženski spol
    sodne pristojbine droits moški spol množine de justice
    sodna razprava débats moški spol množine (judiciaires)
    sodni sluga huissier moški spol (audiencier)
    sodni stroški frais moški spol množine de justice, dépens moški spol množine
    sodni zdravnik médecin moški spol légiste
Število zadetkov: 7