Franja

Zadetki iskanja

  • diréktor, -ica directeur moški spol (directrice ženski spol ), chef moški spol , patron moški spol

    gimnazijski direktor proviseur moški spol, principal moški spol d'un lycée (ali d'un collège); (pour les femmes) directrice …
    generalni direktor podjetja directeur général d'une entreprise (ali d'une société)
    komercialni, tehnični direktor directeur commercial, technique
  • directeur, trice [dirɛktœr, tris] adjectif vodilen; masculin, féminin ravnatelj, -ica, direktor, -ica; vodja

    directrice d'un lycée ravnateljica gimnazije
    directeur commercial, technique komercialni, tehnični direktor
    directeur (de conscience, spirituel) spovednik
    directeur des créanciers konkurzni upravnik
    directeur d'école ravnatelj osnovne šole
    directeur d'exploitation, d'usine obratovodja
    directeur général generalni direktor
    directeur gérant posle vodeči direktor
    directeur de travaux gradbeni, stavbni vodja
    idée directrice vodilna misel
    roue directrice sprednje kolo (bicikla)
  • intendant [-dɑ̃] masculin upravitelj, upravnik, oskrbnik (graščine), nadzornik, načelnik, vodja, direktor; militaire intendant
  • exploitant, e [-tɑ̃, t] adjectif gospodarsko izkoriščajoč, eksploatacijski; masculin podjetnik, lastnik, posestnik rudnika; lastnik ali direktor kina

    ingénieur exploitant obratni inženir
  • principal, e, aux [prɛ̃sipal, po] adjectif glaven, poglaviten; najvažnejši; masculin glavna stvar (točka); direktor mestne gimnazije; commerce glavnica; familier šef, predstojnik

    au principal v glavnem
    entrée féminin principale glavni vhod
    ingénieur masculin principal glavni inženir
    ligne féminin principale glavna (železniška) proga
    proposition féminin principale, principal féminin, (grammaire) glavni, nadredni stavek
    rôle masculin principal (théâtre) glavna vloga
  • absence [apsɑ̃s] féminin odsotnost, nenavzočnost, neudeležba, izostanek; pomanjkanje, nedostatek; juridique pogrešanost; pluriel raztresenost, nepazljivost

    absence pour cause de maladie izostanek zaradi bolezni
    absence de l'atelier izostanek od dela
    absence de bruit, de fumée nehrupnost, brezdimnost
    absence totale de gout popolno pomanjkanje okusa
    absence de courant izpad električne energije
    absence illégale nedovoljen izostanek (odsotnost)
    absence de ressources ubožnost
    en l'absence du directeur, voyez son adjoint če je direktor odsoten, se obrnite na njegovega pomočnika
    en l'absence de preuve zaradi pomanjkanja dokazov
    il a brillé par son absence à la réunion njegova odsotnost na sestanku (seji) ni ostala neopažena
    faire des absences manjkati
    remarquer l'absence pogrešati (de quelqu'un koga)
    avoir des absences (de mémoire) biti raztresen, pozabljati, biti začasno duhovno odsoten
  • bívši ancien, ex-

    bivši minister ex-ministre moški spol
    bivši direktor ancien directeur moški spol
  • capitaine [kapitɛn] masculin stotnik, kapetan, marine kapitan; vojskovodja; sport kapetan

    capitaine aviateur letalski kapetan
    capitaine de brigands roparski poglavar
    capitaine de corvette, de frégate, de vaisseau kapitan korvete, fregate, bojne ladje
    capitaine d'industrie direktor industrijskega ali komercialnega podjetja
    capitaine marchand kapitan trgovske mor-narice
    capitaine de port pristaniški poveljnik
    capitaine trésorier vojaški upravnik blagajne, računovodja
    capitaine d'une équipe de football kapetan nogometnega moštva
    oui, mon capitaine! da, tovariš (gospod) stotnik!
  • convoquer [kɔ̃vɔke] verbe transitif sklicati; vpoklicati, pozvati; poklicati

    convoquer le Parlement sklicati parlament
    convoquer les candidats à un examen pozvati kandidate k izpitu
    convoquer par lettre, par téléphone pozvati pismeno, telefonično
    le directeur m'a convoqué dans son bureau direktor me je poklical v svojo pisarno
  • débonnaire [debɔnɛr] adjectif dobrodušen, preblag, prepopustljiv

    directeur masculin débonnaire prepopustljiv direktor
  • dehors [dəɔr] adverbe zunaj; ven; masculin zunanjost

    dehors! ven!
    de dehors od zunaj
    en dehors de razen, zunaj
    au dehors zunaj
    au dehors de ce pays zunaj, izven te dežele
    en dehors nazven, zunaj; marine na odprtem morju
    toutes (les) voiles dehors z razpetimi jadri
    aller dehors iti ven
    coucher dehors spati zunaj, na prostem
    être (tout) en dehors biti odkrit
    c'est en dehors de mes compétences to je zunaj moje pristojnosti
    le directeur l'a fichu (flanqué, foutu) dehors (populaire) direktor ga je nagnal (iz službe)
    cela s'est passé en dehors de moi to se je zgodilo brez moje vednosti
    se tenir en dehors d'un débat ne se udeležiti debate
  • ex- [ɛks, ɛgz] (predpona) bivši

    ex-ministre masculin, ex-directeur masculin bivši minister, bivši direktor
  • fantôme [fɑ̃tom] adjectif prividen, neobstoječ, izmišljen, slepilen; masculin prikazen, strah (duh umrlega), fantom; slepilo, privid, blodnja, izmišljotina, figuré senca; familier senca (zelo mršava oseba)

    un fantôme de directeur le navidezen, dozdeven, marioneten direktor
    croire aux fantômes verjeti v strahove
    se faire des fantômes prazen strah si delati, povsod strahove videti
  • général, e, aux [ženeral, ro] adjectif splošen, obči; glaven; masculin splošno(st)

    d'intérêt général splošno koristen
    dans l'intérêt général v splošnem interesu
    à l'étonnement général na splošno začudenje
    en général v splošnem, na splošno, navadno, večinoma
    amnistie féminin générale splošna amnestija
    assemblée féminin générale glavna skupščina, občni zbor
    bien masculin général splošna blaginja
    culture féminin générale splošna izobrazba
    directeur masculin général generalni, glavni direktor
    état masculin général de la santé splošno zdravstveno stanje
    Etats masculin pluriel généraux (histoire) generalni stanovi
    état-major masculin général (militaire) glavni štab, generalštab, vrhovno poveljstvo oboroženih sil
    frais masculin pluriel généraux obratni stroški
    grève féminin générale splošna stavka
    n'avoir qu'une idée générale de la question imeti le splošen, površen pojem o problemu
    mandate masculin général generalno pooblastilo
    mobilisation féminin générale splošna mobilizacija
    opinion féminin générale splošno mnenje
    quartier masculin général (militaire) glavni vojaški stan
    secrétaire général generalni tajnik
  • gospód monsieur moški spol , seigneur moški spol , maître moški spol

    gospod predsednik (direktor, profesor) monsieur le président (le directeur, le professeur)
    vaš gospod oče monsieur votre père
    zemljiški gospod seigneur moški spol
    spoštovani gospod! (v pismu) Monsieur
    biti sam svoj gospod être son propre maître, être indépendant
    igrati velikega gospoda faire le (ali jouer au) grand seigneur
  • gouverneur [-nœr] masculin guverner, vladarjev namestnik; vzgojitelj

    gouverneur militaire komandant mesta
    gouverneur de la Banque de France guverner, direktor Francoske banke
  • ingénieur [ɛ̃ženjœr] masculin inženir

    ingénieur de l'aéronautique letalski inženir
    ingénieur agronome, agricole inž. agronomije
    ingénieur en chef glavni inženir, tehnični direktor
    ingénieur conseil inženir svetovalec
    ingénieur des constructions civiles gradbeni inž.
    ingénieur des constructions navales inž. ladjedelstva
    ingénieur diplômé diplomirani inž.
    ingénieur docteur doktor inženir
    ingénieur électricien elektroinženir
    ingénieur électronicien inž. elektronike
    ingénieur hydrauliste, des travaux hydrauliques vodogradbeni inž.
    ingénieur mécanicien strojni inž.
    ingénieur des mines rudarski inž.
    ingénieur des ponts et chaussées inž. za gradnjo mostov in cest, gradbeni inž.
    ingénieur des travaux souterrains inž. podzemeljskih del
  • oséba personne ženski spol ; (v romanu, igri) personnage moški spol , individu moški spol , sujet moški spol , personnalité ženski spol ; familiarno créature ženski spol

    glavna oseba (v igri, v neki zadevi) protagoniste moški spol, personnage moški spol principal
    nesimpatična oseba (familiarno) coco moški spol
    uradna oseba fonctionnaire moški spol
    fizična oseba (pravno) personne physique
    odrasla oseba grande personne
    pravna oseba (pravno) personne civile (ali morale, juridique)
    tretja oseba (pravno) tierce personne, tiers moški spol
    preko druge osebe (pravno) par personne interposée
    v eni (sami) osebi en une seule personne
    v lastni osebi en personne, personnellement
    na, za osebo par personne, par tête, familiarno par tête de pipe
    za dve osebi pour deux personnes
    sprejel nas je direktor v lastni osebi nous avons été reçus par le directeur en personne
    oseba brez državljanstva individu sans nationalité
    sumljiva, nezaželena oseba individu suspect, indésirable
    čudna oseba un singulier (ali triste) personnage
    pomembna, važna oseba personnage, familiarno gros bonnet moški spol
    ugledna oseba personne de qualité, notable moški spol
    vplivna, zgodovinska oseba personnage influent, historique
    osebe v romanu, filmu les personnages du roman, du film
    graje vredna oseba (nepridiprav) mauvais sujet
    brez ozira na osebo sans considération de personne, sans faire de personnalité
    jaz za svojo osebo quant à moi, pour ma part, pour ce qui me touche
    postaviti se v položaj kake osebe (figurativno) se mettre dans la peau de quelqu'un
  • predsédnik, -ica président, -e moški spol, ženski spol

    predsednik republike Président moški spol de la République
    predsednik seje président de séance
    predsednik vlade chef moški spol de gouvernement
    ministrski predsednik premier ministre moški spol, président du conseil (des ministres), (v Nemčiji) chancelier moški spol fédéral
    častni predsednik président d'honneur (ali honoraire)
    predsednik generalni direktor (družbe) président-directeur général (d'une société), (okrajšava) P.D.G.
    starostni predsednik président d'âge
    zvezni predsednik président fédéral
    biti izvoljen za predsednika être élu président
  • président [prezidɑ̃] masculin predsednik; predsedujoča oseba

    président d'âge starostni predsednik
    président de la cour d'appel predsednik prizivnega sodišča
    Président du Conseil ministrski predsednik
    président de séance predsednik seje
    Président de la République predsednik republike
    président-directeur général predsednik-generalni direktor (delniške družbe)
    président fédéral zvezni predsednik