Franja

Zadetki iskanja

  • aiguillette [ɛgɥijɛt] féminin, militaire okrasek iz spletenih vrvic na uniformi; jermen za čevlje; dolga, tanka rezina mesa
  • défilé [defile] masculin soteska; (morska) ožina; figuré težaven položaj, zagata; militaire mimohod (devant le général pred generalom); dolga, neskončna vrsta

    défilé aux flambeaux baklada
    défilé de mannequins modna revija
    défilé religieux (religion) procesija
    défilé ininterrompu des visiteurs nepretrgana vrsta obiskovalcev
    assister au défilé du 14-Juillet prisostvovati defileju čet na dan 14. julija (francoski narodni praznik)
  • guiderope [gidrɔp] masculin dolga, vlačilna (zaviralna) vrv pri balonu
  • aiguillon [ɛgɥijɔ̃] masculin želo; figuré spodbuda, stimulans; dolga palica z železno konico (za vole)

    donner des coups d'aiguillon à quelqu'un spodbujati koga
  • baguette [bagɛt] féminin šiba, tanka palica; musique taktirka; (= baguette de pain) dolga in tanka štruca kruha; pluriel, figuré dolgi sršati, ščetinasti lasje

    baguette de chef d'orchestre taktirka
    baguette magique, de fée čarodejna palica
    baguette de sorcier bajalica, čarodejna palica
    baguette à épousseter iztepalnik
    comme d'un coup de baguette (magique) naenkrat, kot da bi udaril s čarobno paličico
    marcher à la baguette (figuré) dobro, v redu funkcionirati pod strogim režimom
    faire marcher, mener quelqu'un à la baguette (figuré) koga na vrvici imeti
    passer par les baguettes iti skozi šibe, biti šiban (kazen)
    se tailler une baguette urezati si šibo
  • barbe [barb] féminin brada (lasje); dlaka na bradi, na licih in na zgornji ustnici; dolga dlaka nekaterih živali na čeljusti, na gobcu; brki pri mački; hrustančaste plavuti; resa (na klasju); plesen (na kruhu); brada pri ključu; astronomie rep kometa; šiv pri ulitku; populaire dolgčas

    barbe en éventail, en pointe pahljačasta, koničasta brada
    de la barbe à papa vrsta sladice
    à la barbe de quelqu'un vpričo koga, komu pred nosom; komu navkljub
    la barbe, s'il vous plait! briti, prosim!
    (populaire) la barbe! dovolj tega! to zadostuje!
    une vieille barbe starokopiten starec
    barbe grisonnante siveča brada
    barbe de chèvre kozja brada
    pinceau masculin, savon masculin à barbe čopič, milo za britje
    il a déjà la barbe au menton je že dosegel moško dobo
    dire à la barbe de quelqu'un komu v obraz povedati
    faire la barbe obriti
    se faire la barbe, faire sa barbe obriti se
    rire à la barbe de quelqu'un komu se v brk smejati
    rire dans sa barbe skrivaj, v pest se smejati
  • boubou [bubu] masculin afriška dolga tunika
  • calumet [kalümɛ] masculin dolga (indijanska) pipa, kalumet

    calumet de paix pipa miru
  • chaussée [šose] féminin cestišče, cesta; vieilli nasip, jez; dolga podmorska čer

    chaussée bombée, empierrée, pavée, goudronnée, défoncée, glissante izbočeno (napeto), s kamenjem nasuto, tlakovano, katranizirano, luknjasto, spolzko cestišče
    ponts et chaussées uprava, urad za gradnjo in vzdrževanje cest
  • échasse [ešas] féminin hodulja; familier tanka in dolga noga; polojnik (močvirna ptica)

    être monté sur des échasses imeti dolge noge; figuré delati se važnega, šopiriti se
    marcher avec des échasses hoditi s hoduljami
  • enfilade [ɑ̃filad] féminin niz, dolga vrsta (de maisons hiš)

    enfilade de pièces vrsta sob
    tir masculin d'enfilade (militaire) streljanje, usmerjeno v največjo razsežnost cilja
  • *haubert [obɛr] masculin, histoire dolga železna srajca
  • kyrielle [kirjɛl] féminin, vieilli litanije; dolga vrsta

    une kyrielle d'enfants dolga vrsta otrok
    une kyrielle d'injures dolga vrsta, kopica žaljivk
  • lévite [levit] masculin, religion levit; féminin, vieilli dolga suknja
  • lustre1 [lüstr] masculin petletje, doba petih let; figuré dolga doba
  • marathon [-tɔ̃] masculin maratonski tek (42195 m); figuré dolgotrajno tekmovanje, dolga seja ipd.

    le marathon budgétaire dolga proračunska seja
    marathon de danse vztrajnostno tekmovanje v plesu
  • procession [prɔsɛsjɔ̃] féminin procesija; sprevod; figuré, familier dolga vrsta (ljudi)

    on ne peut pas sonner et aller à procession (proverbe) človek ne more biti hkrati na dveh krajih
  • redû [rədü] masculin ostanek dolga
  • ribambelle [ribɑ̃bɛl] féminin, familier dolga vrsta (d'enfants, de chats otrok, mačk)
  • sautoir [sotwar] masculin, sport skakalnica; dolga ovratna verižica; ležeč križ (x)

    en sautoir križem
    porter en sautoir nositi na ovratni verižici okoli vratu
    porter un ordre en sautoir nositi red okoli vratu