cape [kap] féminin plašč (s kapuco in brez rokavov), pelerina; melona (klobuk); ovojni list (cigare)
roman masculin de cape et d'épée viteški roman
être, se mettre, se tenir à la cape (marine) zmanjšati svoja jadra
rire sous cape skrivaj se smejati
Zadetki iskanja
- défroque [defrɔk] féminin bedna zapuščina redovnika, meniha; stare obleke, cape
- guenille [gənij] féminin (večinoma pluriel) strgana in umazana obleka, cape; cunja (tudi figuré), ničvredna stvar; figuré izžit starec
en guenilles razcapan
vêtu de guenilles v cape oblečen - déguenillé, e [degənije] adjectif oblečen v cape, razcapan; masculin razcapanec
- hihitáti se rire d'un rire étouffé, rire sous cape, ricaner
- cápa chiffon moški spol ; lambeau moški spol , haillon moški spol , loque ženski spol
cape chiffons moški spol množine, haillons moški spol množine, guenilles ženski spol množine; figurativno (o človeku) poule ženski spol mouillée, femmelette ženski spol, chiffe ženski spol - *haillon [ajɔ̃] masculin capa, razcapana obleka
vêtu de haillons v cape oblečen - loque [lɔk] féminin cunja, krpa, capa; figuré človek brez energije, »cunja«
tomber en loques razpadati v cape - naskrivàj en secret, secrètement, en cachette , familiarno en catimini; à la dérobée, furtivement
naskrivaj oditi s'en aller discrètement (ali familiarno en douce)
naskrivaj se smejati rire sous cape (ali dans sa barbe) - oripeau [ɔripo] masculin zlata pena, figuré lažen sijaj, blišč
oripeaux pluriel ponošene obleke, neokusne obleke
être vêtu d'oripeaux oblečen v cape - potúhnjen sournois, dissimulé, dissimulateur, perfide, traître ; medicina malin , (bolezen) insidieux
potuhnjen otrok enfant moški spol sournois (ali dissimulé)
potuhnjeno ravnati (delati) agir sournoisement
s kom potuhnjeno ravnati prendre quelqu'un en traître
potuhnjeno se smejati rire en dessous (ali sous cape) - rire*2 [rir] verbe intransitif smejati se; biti vesel; rogati se, norčevati se (de quelqu'un iz koga); požvižgati se (de quelque chose na kaj)
se rire šaliti se; ne resno vzeti (de quelque chose kaj)
pour rire za šalo, v šali
rire du bout des dents, des lèvres, rire jaune prisiljeno se smejati
rire sous cape, dans sa barbe v pest se smejati
tout rit à nos désirs vse gre po naši želji
rire aux éclats, à gorge déployée krohotati se
rire aux dépens de quelqu'un smejati se na račun kake osebe
rire aux anges smejati se v sanjah (o otroku)
j'ai failli mourir de rire skoraj umrl sem od smeha
rire aux larmes do solz se smejati
faire rire quelqu'un spraviti koga v smeh
rire au nez de quelqu'un smejati se komu v obraz
il n'y a pas là de quoi rire to ni prav nič smešno
mourir de rire umirati, pokati od smeha
rire comme un bossu, comme une baleine, comme un fou krohotati se
prêter à rire izzivati smeh, da(ja)ti povod za smeh
pouffer, se pâmer de rire pokati od smeha
se tordre de rire zvijati se od smeha
rire sans sujet, hors de propos, pour un rien, à tout bout de champ brez razloga, neumestno, za prazen nič, pri vsaki priložnosti se smejati
avoir toujours le mot pour rire vedno imeti smešno, zabavno opazko; biti duhovit
(populaire) c'est pour de rire to je zelo smešno
il se rit de vos menaces on se roga, smeji vašim grožnjam, se požvižga na vaše grožnje
il rit de toutes les remontrances qu'on lui fait on se požvižga na vse opomine, vsa svarila
histoire de rire za šalo
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera (proverbe) kdor se na petek smeje, bo v nedeljo jokal
rira bien qui rira le dernier (proverbe) kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje - roman [rɔmɑ̃] masculin
1. romanščina
2. roman
roman d'anticipation roman o dogodivščinah, ki se dogajajo v bodočnosti in temelje večali manj na znanstvenih podatkih
roman à l'eau de rose sentimentalen roman s srečnim koncem
roman épistolaire roman v pismih
roman d'amour, d'aventures, historique, psychologique, policier ljubezenski, pustolovski, zgodovinski, psihološki, kriminalni roman
roman de cape et d'épée viteški roman
roman noir, d'épouvante roman strašljivih, grozljivih dogodivščin; kriminalni roman s številnimi zločini
roman fleuve zelo dolg roman, ki predstavlja številne osebe iz več generacij
roman-feuilleton feljtonski roman (v nadaljevanjih v časopisu)
héros masculin de roman junak romana
cela n'arrive que dans les romans (figuré) to ni verjetno
c'est tout un roman (figuré) to je dolga (neverjetna), zelo zapletena zgodba, to je cel roman - román roman moški spol
grozotni roman roman noir (ali d'épouvante)
ključni roman roman à clef
kriminalni roman roman policier
ljubezenski roman roman d'amour
malovreden, kičast roman mauvais roman, roman à quatre sous, familiarno roman de chez la portière
pastirski roman roman pastoral
roman v pismih roman épistolaire (ali par lettres)
pustolovski roman roman d'aventures
sentimentalni roman (s srečnim koncem) roman à l'eau de rose
viteški roman roman de chevalerie (ali de cape et d'épée)
roman prenesen na (filmsko) platno roman porté à l'écran
iz tega bi lahko napravili roman on pourrait en faire un roman - smejáti se rire , popularno rigoler
smejati čemu, komu rire de quelque chose, quelqu'un, se moquer de quelque chose, quelqu'un
glasno, na vse grlo, na vsa usta se smejati rire aux éclats (ali à gorge déployée, à pleine gorge, à plein gosier)
smejati komu v obraz rire au nez de quelqu'un
v pest se smejati rire sous cape (ali dans sa barbe)
smejati do solz rire aux larmes
od srca smejati rire de bon cœur
brez razloga (za prazen nič, pri vsaki priložnosti) se smejati rire sans sujet (pour un rien, à tout bout de champ)
smejati v sanjah (o otroku), smejati brez razloga rire aux anges
temu se ni smejati il n'y a pas là de quoi rire
temu bi se krave smejale c'est tout simplement risible
vsi se mu smejejo il est la risée de tous
kdor se na petek smeje, bo v nedeljo jokal tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje rira bien qui rira le dernier - sous [su] préposition pod; za časa, med
sous Charles X za časa (vladanja) Karla X
sous clé pod ključem
sous condition s pogojem
sous (la) main pri roki
sous huitaine v tednu dni, v teku enega tedna
sous peu kmalu, v kratkem
sous la pluie v dežju
sous presse v tisku
sous prétexte pod pretvezo
sous ce rapport v tej zvezi, v tem pogledu
sous reliure de toile v platneni vezavi
sous les yeux, sous le regard de tout le monde vpričo vseh
passer sous silence molče preiti, iti preko česa
regarder quelqu'un sous le nez predrzno, nesramno koga pogledati
rire sous cape v pest se smejati
/ 1
Število zadetkov: 16