brezpláčen gratuit
brezplačno gratis, à titre gratuit, gratuitement
brezplačna vožnja libre parcours moški spol, permis moški spol de libre parcours
Zadetki iskanja
- gracieux, euse [grasjö, z] adjectif dražesten, graciozen, ljubek, mil, prijeten; brezplačen; milosten, milostljiv
à titre gracieux zastonj, brezplačno
prêter à quelqu'un un concours gracieux brezplačno sodelovati s kom - gratuit, e [gratɥi, t] adjectif brezplačen, prost; (posojilo) brezobresten; figuré neutemeljen, nemotiviran, brez povoda; religion nezaslužen
à titre gratuit brezplačno
dégustation féminin gratuite brezplačna degustacija
enseignement masculin gratuit brezplačno šolanje
entrée féminin gratuite prost vstop
exemplaire masculin gratuit brezplačen izvod
parcours masculin gratuit prosta, brezplačna vožnja - service [sɛrvis] masculin služba; usluga; (po)strežba; služabništvo, posli, služinčad; službeno mesto; urad; promet, obrat(ovanje); uprava; sêrvis; servís; (= service divin, religieux) služba božja; (= service mortuaire) maša zadušnica; (= service de table) namizna posoda, servis; (= service de linge) namizno perilo; (tenis) sêrvis; brezplačen izvod, brezplačna vstopnica; pluriel, militaire oskrbovalne čete
de service opravljajoč, imajoč službo
en service v rabi, v obratu
hors service neuporaben, izven obrata
prêt pour le service sposoben za obrat(ovanje)
service des abonnés d'un journal dostavljanje časopisa naročnikom
service des achats nakupovalni, nabavni oddelek
services pluriel administratifs upravni oddelek
service aérien letalska služba
service de banlieue (železnica) predmestni promet
service à café, à dessert, à thé, à liqueur servis za kavo, za poobedek, za čaj, za liker
service de la caisse blagajniški oddelek
service du change devizni oddelek
service des colis postaux oddelek za poštne pakete
service compris s postrežbo vred
service de la comptabilité knjigovodstvo, računovodstvo
service de dépannage (avto)popravljalnica
service de diffusion météorologique radijska meteorološka služba
service de l'économat uprava materiala, ekonomat
service d'été, d'hiver (železniški) poletni, zimski vozni red
service de l'expédition odpravniški oddelek, ekspedit
service de navette nihalni promet (med dvema mestoma)
service de nuit nočna služba
service (militaire) obligatoire obvezna vojaška služba
service d'ordre rediteljska služba, rediteljstvo
service du personnel personalni oddelek
service de presse (S. P.) primerek, izvod (knjige ipd.) za oceno
service de la publicité reklamni oddelek
service de renseignements oddelek, biro za informacije
service routier à grande, à petite distance cestni promet na daljših, krajših razdaljah, progah
service de santé zdravstvena služba
service de secourisme služba prve pomoči, prva pomoč
service de subsistance (militaire) oskrbovalna služba, urad
service des ventes prodajni oddelek
année féminin de service službeno leto
dérangement masculin dans le service motnja v obratovanju
entrée féminin en service nastop službe
escalier masculin de service stopnišče za služinčad, za dobavitelje
heures féminin pluriel de service službene, delovne ure
lettre féminin de service služben dopis
règlement masculin de service službeni pravilnik
(magasin masculin de) self service samopostrežna trgovina
vêtement masculin de service službena obleka
voie féminin de service stranski tir
premier, second service prva, druga serija obedov v vlaku, v jedilnem vagonu vlaka
demander un service à un ami prositi prijatelja za uslugo
toujours disposé à vous rendre service vedno (sem) vam na voljo za (proti)uslugo
être à cheval sur le service, (familier) être service-service biti natančen za točno opravljanje službe podrejenih
être au service de quelqu'un biti pri kom v službi
je suis à votre service na uslugo sem vam
être de service imeti službo (ne biti prost)
ne pas être de service ne imeti službe, biti prost
l'autobus fait le service régulier entre A et B avtobus redno vozi med A in B
faire le service gratuit d'un journal pošiljati brezplačno časopis
mettre en service dati v obrat, v promet
obtenir sa retraite après 40 ans de service doseči upokojitev po 40 letih službe
prendre en service, à son service vzeti v službo
mettre hors service (marine), retirer du service vzeti iz obrata, iz prometa
rendre service à quelqu'un napraviti, izkazati komu uslugo
rendre un mauvais service à quelqu'un slabo uslugo komu napraviti; škodovati komu
solliciter les bons services de quelqu'un prositi koga za uslugo
qu'y a-t-il pour votre service? s čim vam lahko postrežem?; želite, prosim?
être de service dežurati, biti dežurni - spécimen [spesimɛn] masculin vzorec, primerek; brezplačen izvod kake publikacije, knjige
spécimen destiné à la publicité reklamni (brezplačni) primerek, izvod - enlèvement [ɑ̃lɛvmɑ̃] masculin odstranitev, odvzem; ugrabitev, rop; militaire zavzetje z naskokom; odvoz (des ordures smeti)
enlèvement à domicile sans frais brezplačen odvoz (z doma)
enlèvement d'enfant ugrabitev otroka - entrée [ɑ̃tre] féminin vhod, vstop; vkorakanje; nastop; začetek, uvod, otvoritev; dohod, dostop, pristop; pripustitev (k izpitu); théâtre nastop; commerce vknjiženje; pluriel sprejem blaga ali denarja v določeni dobi; prva jed pri obedu po predjedi ali juhi; (= droits masculin pluriel d'entrée) entrées pluriel uvozna carina; (= prix masculin d'entrée) vstopnina; (= carte féminin d'entrée, billet masculin d'entrée) vstopnica; (entrée de serrure) luknja v ključavnici
à l'entrée de l'été ob nastopu, v začetku poletja
à l'entrée de la nuit ob znočitvi, stemnitvi
entrée d'air dovod, dostop zraka
entrée en charge, en fonctions, en service nastop službe, funkcij
entrée gratuite, de faveur prost, brezplačen vstop
entrée interdite prepovedan vstop
entrée libre prost vstop (commerce, neobvezno za nakup)
entrée dans le, au port prihod (ladje) v pristanišče
entrée en possession nastop lastništva, posesti
entrée en scène (théâtre) nastop na odru
entrée en séance otvoritev seje
entrée et sortie vstopno in izstopno potovanje
entrée en vigueur začetek veljavnosti
examen masculin d'entrée sprejemni izpit
permis masculin d'entrée dovoljenje za vstopno potovanje
visa masculin d'entrée vstopni vizum
avoir son entrée (théâtre) imeti prost vstop (dans v)
avoir ses entrées (auprés du ministre) imeti prost dostop (do ministra)
donner entrée peljati (dans v), dovoliti vstop (à quelqu'un komu)
faire son entrée (slovesno) vstopiti, priti v
faire son entrée dans le monde prvičpriti na kako družabno prireditev
faire son entrée en scène (théâtre) nastopiti na (gledališkem) odru
forcer l'entrée izsiliti vstop, vdreti v
solliciter, obtenir l'entrée d'une société, d'un club potegovati se za, dobiti vstop v kako društvo, v klub - exemplaire2 [-plɛr] masculin (posamezen) izvod, eksemplar, primerek (knjige, časopisa)
exemplaire de dédicace posvetilni izvod
exemplaire du dépôt légal dolžnostni izvod
exemplaire d'échange izvod za zamenjavo
exemplaire d'étrennes darilni izvod
exemplaire en feuilles izvod z nesešitimi polami
exemplaire gratuit brezplačen izvod
exemplaire de luxe luksusni izvod
exemplaire modèle, type vzorčni izvod
exemplaire d'occasion antikvaričen izvod
en double, triple exemplaire v dvojniku, trojniku
imprimer, tirer un livre à 5000 exemplaires tiskati knjigo v 5000 izvodih
taper une lettre en trois exemplaires natipkati pismo v treh izvodih - vstòp entrée ženski spol ; (pristop) accès moški spol ; (v društvo) affiliation ženski spol , admission ženski spol
vstop prost (brezplačen) entrée libre (gratuite)
vstop prepovedan entrée interdite, défense d'entrer
vstop v stranko adhésion ženski spol à un parti, entrée dans un parti
/ 1
Število zadetkov: 9