Franja

Zadetki iskanja

  • brin [brɛ̃] masculin bilka, steblo; mrvica, trohica; malce

    à brin kosoma
    brin de paille slamica
    brin de câble žica
    brin de fil nitka
    un beau brin de fille brhko, stasito dekle
    attendre un brin malo počakati
    ne pas avoir un brin d'espérance niti iskrice upanja ne imeti
    faire un brin de toilette malo se urediti
    il n'y a pas un brin de vent niti sapice ni
    prendre un brin de repos malo si oddahniti
    faire un brin de cour (à une femme) malce podvoriti (ženski)
    on va s'amuser un brin malce se bomo pozabavali
  • brín botanika genièvre moški spol
  • bílka tige ženski spol , brin moški spol

    travna bilka brin moški spol (ali tige ženski spol) d'herbe
    slamna bilka brin moški spol de paille, fétu moški spol
  • délček, délec parcelle ženski spol , particule ženski spol ; brin moški spol , grain moški spol
  • dróbček petit morceau moški spol , petite partie ženski spol ; particule ženski spol , fragment moški spol , brin moški spol
  • drobtína miette ženski spol ; bribe ženski spol , brin moški spol , bout moški spol , fragment moški spol

    krušne drobtine miettes de pain
    povaljati v drobtinah in jajcu paner
    pobirati drobtine ramasser les miettes
  • genièvre [žənjɛvrə] masculin brin, brinje; brinovec; brinova jagoda
  • junipérus [žüniperüs] masculin, botanique brin
  • kánec goutte ženski spol, figurativno grain moški spol , brin moški spol
  • kóšček petit morceau, brin moški spol , (papirja) bout moški spol
  • mŕva foin moški spol , brin moški spol ; (drobtina) miette ženski spol (de pain) ; (malo) un peu, quelque peu
  • mŕvica brin moški spol , miette ženski spol ; un (tout) petit peu ; (malenkost) (petit) rien moški spol , bagatelle ženski spol , un petit quelque chose, peu moški spol de chose
  • slámica brin moški spol de paille, fétu moški spol ; (za pitje) paille ženski spol

    slamico vleči (žrebati) tirer à la courte paille
  • bétva in bétev une très petite quantité, un rien moški spol , un brin moški spol ; botanika tige ženski spol
  • kramljáti causer, converser; bavarder , familiarno jaser, faire un brin de causette, parler (à bâtons rompus)

    kramljaje sur le ton de la conversation
  • poklepetáti bavarder, faire un brin de causette , figurativno tailler une bavette ; familiarno jacasser, papoter, jaser
  • pokramljáti causer, converser, faire la conversation , (malo) faire la causette , familiarno faire (ali avoir) un brin (ali un bout) de causette
  • sabine [sabin] féminin, botanique smrdljiv brin
  • tróha, tróhica un (petit) peu, un (petit) rien, un petit quelque chose, une miette, un brin

    niti trohice ne pas le moins du monde
  • causette [kozɛt] féminin, familier kramljanje, pomenek

    faire la causette, un brin de causette, un bout de causette (malo) pokramljati