Franja

Zadetki iskanja

  • fránko franco, franc de port

    franko žel. postaja franco gare (de)
  • moissonner [-sɔne] verbe transitif (po)žeti; figuré nabrati, nakopičiti

    moissonner du blé, un champ žeti žito, njivo
    la guerre moissonne les vies humaines vojna žanje človeška življenja
    semer du vent et moissonner des tempêtes sejati veter in žeti vihar
    comme tu sèmeras, tu moissonneras (proverbe) kakor boš sejal, tako boš žel
  • priklópen d'embranchement, de raccordement, de jonction

    priklopni tir (žel. proga) voie ženski spol d'embranchement (ali de raccordement)
    priklopni sedež (v kinu, gledališču) strapontin moški spol, siège moški spol à abattant
  • prtljága (potovalna) bagages moški spol množine ; (vojaško) paquetage moški spol , équipement moški spol

    potniška bagages enregistrés (ali accompagnés)
    ročna prtljaga bagages à main, les petits bagages
    kos prtljage colis moški spol
    listek o shranitvi prtljage bulletin moški spol d'enregistrement (des bagages), bulletin de consigne
    nosač prtljage (na žel. postaji) porteur moški spol
    oddaja prtljage enregistrement moški spol des bagages
    shramba za prtljago (na postaji) consigne ženski spol
    dati prtljago v garderobo déposer ses bagages à la consigne
  • récolter [rekɔlte] verbe transitif (po)žeti (le blé žito); pridelati; figuré dobiti, doseči

    on récolte ce qu'on a semé (proverbe) kakor si sejal, tako boš žel
    qui séme le vent récolte la tempête kdor veter seje, vihar žanje
  • žéti récolter, moissoner, couper à la faucile, fauciler, faucher ; figurativno recueillir

    ker seješ, boš žel on récolte ce qu'on a semé
    kdor veter seje, bo vihar žel qui sème le vent, récolte la tempête
Število zadetkov: 6