Franja

Zadetki iskanja

  • biscornu, e [biskɔrnü] adjectif zverižen, brez prave oblike; čuden, nenavaden; familier čudaški
  • bizarre [bizar] adjectif čuden, nenavaden, anormalen, čudaški

    il n'écrit pas, c'est bizarre on nič ne piše, to je čudno
  • cornu, e [kɔrnü] adjectif rogat, varan (soprog); figuré čuden, čudaški
  • déconcertant, e [-kɔ̃sɛrtɑ̃, t] adjectif begajoč; vznemirljiv; presenetljiv; čudaški, nenavaden

    garçon masculin déconcertant čudaški fant
  • excentrique [ɛksɑ̃trik] adjectif oddaljen od središča; izsreden; figuré prenapet, čudaški, nenavaden, prismuknjen, ekscentričen; masculin prenapetež, čudak; čudaštvo

    cercle masculin excentrique ekscentričen krog
    quartiers masculin pluriel excentriques d'une ville od središča oddaljene mestne četrti
  • fantasque [fɑ̃task] adjectif čudaški, muhast; nenavaden, fantastičen; masculin fantast, čudak, posebnež
  • farfelu, e [-fəlü] čudaški, prenapet

    projet masculin farfelu fantastičen načrt
  • grotesque [grɔtɛsk] adjectif grotesken; čudaški, nenavaden, neverjetno smešen; masculin grotesknost

    c'est d'un grotesque! kako groteskno!
  • guingois, (de) [gɛ̃gwa] adverbe poševno, po strani; figuré čudaški

    posé de guingois poševno postavljen
    avoir l'esprit guingois ne biti pri pravi pameti
  • loufoque [lufɔk] adjectif neuravnovešen, trčen, prismojen, nor; čudaški; nesmiseln

    histoire féminin loufoque bedasta zgodba
  • lunatique [lünatik] adjectif muhast, čudaški; masculin muhast človek, čudak
  • maniaque [manjak] adjectif blazen, nor, pobesnel, obseden; čudaški; máničen; ki ima fiksno idejo; masculin blaznež, norec; obsedenec; čudak, posebnež
  • piqué, e [pike] adjectif črviv, najeden od črvov; plesniv, kisel (vino) preslaninjen; figuré razdražen, jezen, pikiran, užaljen; sešit (knjiga); musique staccato; familier čudaški; prismojen

    du veau piqué preslaninjena teletina
    pas piqué des vers des hannetons (familier) ne od muh, ne kar tako
  • rigolo, te [rigɔlo, ɔt] adjectif, familier vesel, šaljiv, smešen, komičen; čudaški; čuden; masculin, féminin šaljivec, -vka; masculin, populaire revolver, vlomilsko orožje, vetrih

    film masculin rigolo šaljiv, komičen film
    tiens, c'est rigolo! glej no, to je (pa) čudno!
    vous êtes rigolo, ce n'est pas si facile verbe intransitif ste (pa) posrečeni, to (vendar) ni tako lahko
  • tortu, e [tɔrtü] adjectif zvit, skrivljen, ukrivljen; figuré čudaški

    nez masculin tortu ukrivljen nos
    jambes féminin pluriel tortues krive noge
  • drôle [drol] adjectif smešen, šegav, zabaven, dovtipen, komičen; čuden, posebnjaški, nenavaden; masculin falot; fant(alin)

    mauvais drôle lopov
    un drôle de komičen, čuden, čudaški; močan, velik, silen
    un drôle d'homme čudak
    une drôle d'idée smešna misel
    un drôle de corps, (familier) drôle de coco čudak
    une drôle de tempête huda nevihta
    la drôle de guerre (ime za) začetek vojne 1939-1945 (zaradi mirovanja na fronti)
    cela me fait drôle to dela čuden vtis name
    il faut une drôle de patience pour supporter cela treba je veliko potrpljenja, da človek to lahko prenaša
    il a fait des drôles de progrès zelo je napredoval
  • envers2 [ɑ̃vɛr] masculin narobe stran; figuré nasprotje; druga, negativna stran

    à l'envers narobe, figuré zamotano, v neredu
    envers de la feuille hrbtna stran lista
    envers de la médaille druga plat medalje
    ses affaires vont à l'envers posli mu gredo narobe, slabó
    avoir l'esprit à l'envers biti čudaški
    avoir la tête, l'esprit à l'envers (figuré) izgubiti glavo, delati (kot) brez glave
    faire des progrès à l'envers iti rakovo pot
    faire tout à l'envers vse narobe narediti
    toute médaille a son envers (proverbe) vsaka medalja ima dve plati, vsaka stvar ima svojo dobro in slabo stran
  • quinteux, euse [kɛ̃tö, öz] adjectif podvržen napadom kašlja

    toux quinteuse krčevit kašelj; čudaški, muhast; uporen (konj)
    un vieillard quinteux čudaški starec
    avoir l'humeur quinteuse biti muhaste ali čudaške narave; masculin čudak; čudaški, muhast človek
  • retour [rətur] masculin vrnitev, povratek; povračilo; commerce vrnitev (pošiljke); nenadna in popolna sprememba (mnenja, položaja)

    à mon retour ob moji vrnitvi
    en retour de (kot povračilo, v zameno)za
    par retour du courrier z obratno pošto
    sans retour védno, nepovračljivo
    sur le retour na povratnem potovanju, letu, vožnji; figuré na pragu starosti
    avec prière de, retour s prošnjo za vrnitev
    retour à l'envoyeur! nazaj pošiljatelju!
    retour de jeunesse druga mladost
    retour d'une lettre vrnitev pisma
    retour offensif (militaire) protiofenziva
    retour de l'opinion obrat v javnem mnenju
    retour de flamme (figuré) odboj dejanja, usmerjenega proti komu, a se le-to obrne proti povzročitelju
    retour sur soi-même premišljevanje o svojem preteklem življenju, o svojem vedenju
    retour de conscience očitki vesti
    retour de bâton spretno dobljen, a nedovoljen dobiček
    retours pluriel de la fortune spremembe v življenju, udarci usode
    âge masculin de retour kritična doba pri ženski (ko preneha menstruacija)
    billet masculin d'aller et retour, un aller et retour povratna vozovnica
    frais masculin pluriel de retour stroški za vrnitev
    un vieux cheval de retour (figuré) že večkrat za isti prestopek kaznovani obtoženec
    match masculin retour dans un championnat povratna prvenstvena tekma
    avoir de, fâcheux retours biti muhast, čudaški, čuden
    il n'y a point de retour avec lui on je nespravljiv, ne pozna pobotanja, pomirjenja
    donner de retour nazaj dati (denar)
    être de retour vrniti se, vračati se, biti na povratku
    de retour chez moi, j'ai trouvé votre lettre ko sem se vrnil domov, sem našel vaše pismo
    être sur le retour, sur son retour pripravljati se na vrnitev domov, figuré biti na pragu starosti
    étre sur le retour de l'âge začeti se starati
    l'amitié demande du retour prijateljstvo je treba vračati s prijateljstvom
    payer de retour vračati (čustvo)
    payer de retour quelqu'un napraviti komu (proti)uslugo
    prendre un aller et retour (familier) kupiti povratno vozovnico
    répondre par retour du courrier odgovoriti z obratno pošto
    à beau jeu, beau retour (proverbe) kakor ti meni, tako jaz tebi
Število zadetkov: 19