Franja

Zadetki iskanja

  • čestítati féliciter quelqu'un
  • complimenter [-mɑ̃te] verbe transitif napraviti poklon, kompliment (quelqu'un komu); delati komplimente, čestitati (quelqu'un pour quelque chose komu za kaj)

    complimenter quelqu'un pour son succès à l'examen čestitati komu k uspehu pri izpitu
  • congratuler [kɔ̃gratüle] verbe transitif čestitati (quelqu'un sur quelque chose komu za kaj)

    ils se sont congratulés čestitali so si medsebojno
  • applaudir [aplodir] verbe transitif, verbe intransitif odobravati, ploskati (quelqu'un, quelque chose komu, čemu); figuré privoliti (quelque chose v kaj), soglašati (à quelque chose s čim)

    applaudir des deux mains ploskati
    applaudir à tout rompre burno odobravati, ploskati
    applaudir un acteur ploskati igralcu
    je l'applaudis de son choix čestital sem mu k njegovi izbiri
    j'applaudis à votre initiative popolnoma se strinjam z vašo iniciativo
    s'applaudir de quelque chose biti zadovoljen, srečen s čim, čestitati si za kaj
  • compliment [kɔ̃plimɑ̃] masculin poklon, kompliment; laskanje; pozdrav; čestitka; pozdravni nagovor

    mes compliments! čestitam!
    sans compliment odkrito, brez laskanja
    compliment de condoléance izraz sožalja
    point de compliment! ne delajte si sitnosti! brez ceremonij!
    faites bien mes compliments à vos parents! lepo mi pozdravite svoje starše!
    faire des compliments à quelqu'un čestitati, gratulirati komu
    présenter des compliments de condoléance izraziti svoje sožalje
  • félicitation [-sitasjɔ̃] féminin čestitanje, čestitka

    faire, adresser des félicitations à quelqu'un čestitati komu
    lettre féminin de félicitations pismo s čestitkami
    toutes mes félicitations! iskrene čestitke!
  • féliciter [-site] verbe transitif

    féliciter quelqu'un de quelque chose čestitati komu za kaj; izraziti svoje priznanje (quelqu'un komu)
    se féliciter imeti se za srečnega, čestitati si, biti vesel (de quelque chose česa)
    félicitez-vous de n'avoir pas suivi son conseil bodite veseli, da niste poslušali njegovega nasveta
  • marié, e [marje] adjectif poročen; oženjen, omožena; masculin, féminin ženin, nevesta; pluriel poročni par, mlada poročenca, novoporočenca

    nouveau marié, nouvelle mariée novoporočenec, -nka
    lune féminin de miel des jeunes mariés medeni tedni novoporočencev
    robe féminin de mariée nevestina, poročna obleka
    ils sont mariés depuis deux ans dve leti sta (že) poročena
    se plaindre que la mariée est trop belle pritoževati se nad stvarjo, za katero bi si morali čestitati, se je veseliti, a jo smatramo za pretirano (čezmerno)
  • réussite [reüsit] féminin uspeh; ugoden izid; familier v svojem žanru popolno, odlično delo; pasjansa (igra)

    c'est une réussite to je uspela stvar
    ce film est une réussite ta film je zelo uspela stvar, je odličen
    faire une réussite igrati pasjanso
    fêliciter quelqu'un pour la réussite de quelque chose čestitati komu za uspešen izid, za uspeh v čem
Število zadetkov: 9