Franja

Zadetki iskanja

  • occidentaliser, s' [-lize] privzeti značilnosti zapadnih civilizacij
  • occuper [ɔküpe] verbe transitif zasesti, okupirati; zavze(ma)ti; zaposliti

    occuper un pays zasesti, okupirati deželo
    cette table occupe trop de place ta miza zavzema preveč prostora
    occuper un appartement stanovati
    nous occupons le rez-de-chaussée stanujemo v pritličju
    occuper 100 ouvriers zaposliti 100 delavcev, dati delo 100 delavcem
    ce travail m'occupe beaucoup to delo me zelo zaposluje, mi jemlje mnogo časa
    encore 3 heures à occuper še 3 ure je treba napolniti s kakim delom
    à quoi peut-on occuper le temps? s čim lahko ubijemo čas?
    occuper le poste de directeur zavzemati direktorsko mesto
    s'occuper de ukvarjati se z, baviti se z, brigati se za, biti zaposlen z
    s'occuper de chimie baviti se s kemijo
    ne pas s'occuper de politique ne se ukvarjati s politiko
    personne ne s'occupe du pauvre vieillard nihče se ne briga za ubogega starčka
    je ne sais à quoi m'occuper ne vem, s čim naj se zaposlim, kaj naj počenjam
    histoire de s'occuper da se kaj dela, da nismo brez dela
  • odcedíti filtrer, égoutter

    odcediti se s'égoutter
    odcediti posodo égoutter la vaisselle
    perilo se odceja le linge (s')égoutte
  • odéti couvrir, envelopper

    odeti s plaščem couvrir d'un manteau
  • odieusement [-djözmɑ̃] adverbe odvratno, podlo, grdó

    traiter odieusement quelqu'un grdó delati s kom
  • odkúp rachat moški spol , rédemption ženski spol ; (zopeten) réméré moški spol

    prodaja s pravico odkupa nazaj vente ženski spol à réméré
  • odmočíti (dé)tremper; détacher par humidité

    odmočiti znamko s pisma détacher (ali décoller) un timbre-poste en le détrempant (ali en l'humectant, en l'humidifiant)
  • odpádek déchet moški spol , résidu moški spol , rognure ženski spol , détritus moški spol množine , rebut moški spol , ordures ženski spol množine , (pri klanju) abats moški spol množine , (pri krojenju) chute ženski spol

    industrijski odpadki déchets moški spol množine industriels
    odpadki mavca plâtras moški spol
    volneni, tekstilni odpadki bourre ženski spol
    kovinski odpadki copeaux moški spol množine (ali alésures ženski spol množine) de métal
    kuhinjski odpadki ordures ménagères
    posoda za odpadke boîte ženski spol àordures, poubelle ženski spol
    odpadki papirja rognure(s) de papier
  • odpeljáti emmener

    odpeljati s silo enlever, ravir
    odpeljati se partir en voiture
    odpeljati se z vlakom prendre le train
    odpeljati se z ladjo prendre le bateau, partir en bateau
  • odpiráč passe-partout moški spol , crochet moški spol , rossignol moški spol , fausse clef ženski spol

    odpirač konserv ouvreboîte(s) moški spol
    odpirač steklenic ouvre-bouteilles
    odpirač ostrig ouvre-huître(s) moški spol
  • odpláčati payer

    odplačati dolg (s')acquitter d'une dette
    odplačati v obrokih payer par termes, payer par (ali en) acomptes, payer à tempérament
  • odpráviti (ukrep) abolir, supprimer ; (dokument, akt) rédiger (ali établir) un document, passer un acte, instrumenter ; (blago) envoyer, expédier

    odpraviti nazaj renvoyer, retourner
    odpraviti plod avorter
    odpraviti vlak faire partir (ali expédier) le train
    odpraviti smrtno kazen abolir la peine de mort
    odpraviti zakon supprimer (ali abroger) une loi
    odpraviti težavo aplanir une difficulté
    odpraviti se (s'en) aller à, partir pour, se rendre à
    odpraviti se na pot partir (en voyage), se mettre en route
    odpraviti se na odprto morje prendre la mer (ali le large)
    odpraviti koga s praznimi besedami payer quelqu'un de belles paroles (ali en vaines promesses, familiarno en monnaie de singe)
  • odríniti repousser, écarter (en poussant), éloigner; évincer, éliminer ; fizika déplacer

    odriniti na pot se mettre en route, partir, s'en aller; (čoln) éloigner un canot de la rive par une poussée
    odriniti stol, mizo repousser la chaise, la table
    odriniti koga repousser une personne
    odriniti omaro od zidu écarter (ali éloigner) l'armoire du mur
    odrinjena voda eau ženski spol déplacée
    odriniti koga s položaja évincer (ali éliminer) quelqu'un de sa position (ali de son poste)
    (šport) odriniti se od tal prendre de l'élan, s'élancer, se lancer
    zahvalil se je in odrinil dalje il remercia et partit (ali se mit en route, s'en alla)
  • odskočíti (žoga, krogla) rebondir; sauter (à bas de quelque chose); ricocher

    odskočiti s padalom sauter (ali descendre) en parachute
    odskočiti nazaj faire un bond en arrière
    odskočiti na stran faire un bond (ali un saut) de côté, faire un écart
  • odskòk saut moški spol , bond moški spol ; choc moški spol en retour ; (žoge) rebond(issement) moški spol ; (krogle) ricochet moški spol ; (orožja) (choc de) recul moški spol

    odskok s padalom saut en parachute
  • odstavítev (uradnika) destitution ženski spol ; (kralja) détrônement moški spol , retrait moški spol , retraite ženski spol ; (od dojenja) sevrage moški spol

    odstavitev s službenega mesta retrait d'emploi
  • odstranítev éloignement moški spol , écartement moški spol , enlèvement moški spol ; (tekmecev) évincement moški spol , élimination ženski spol

    odstranitev napake élimination d'un défaut
    odstranitev težav aplanissement moški spol des difficultés
    (medicina) odstranitev zoba extraction ženski spol (d'une dent)
    odstranitev ledvice ablation ženski spol d'un rein
    odstranitev dlak s kože épilage moški spol, épilation ženski spol, dépilation ženski spol
    krema za odstranitev dlak dépilatoire moški spol
    odstranitev motenj (radio) élimination (ali suppression ženski spol) des perturbations (ali de parasites, de bruits)
  • odškodnína (dejanje) compensation ženski spol , dédommagement moški spol , indemnisation ženski spol , réparation ženski spol ; (denar) indemnité ženski spol , dommagesintérêts moški spol množine

    odškodnina za ločeno življenje indemnité de séparation ženski spol
    odškodnina v denarju indemnité pécuniaire
    vojna odškodnina indemnité(s) de guerre, réparations ženski spol množine
    biti upravičen do odškodnine avoir droit à une indemnisation
    dati odškodnino accorder (ali allouer) une indemnité
    dati komu odškodnino za kaj indemniser quelqu'un pour quelque chose
    dobiti odškodnino recevoir (ali toucher) une indemnisation
    tožiti za odškodnino intenter une action en dommages-intérêts
    zahtevati odškodnino demander (ali réclamer) des dommages-intérêts (ali une indemnité)
    kot odškodnino en dédommagement, à titre d'indemnité (ali de dédommagement)
  • odtêči s'écouler, s'égoutter, dégoutter

    dati odteči égoutter
    dotlej bo odteklo mnogo vode (figurativno) d'ici là, il passera (ali coulera) de l'eau sous le(s) pont(s)
    perilo je odteklo le linge s'est égoutté
    voda odteka z dežnika l'eau dégoutte du parapluie
  • odvalíti (kamen itd.) écarter; enlever (en roulant)

    kamen se mi je odvalil od (ali s) srca (figurativno) me voilà soulagé d'un grand poids
    krivdo na koga odvaliti mettre tous les torts sur quelqu'un, rejeter la faute sur quelqu'un