múčiti faire souffrir, tourmenter, torturer, tracasser, martyriser, supplicier, mettre à la torture (ali au supplice)
do smrti mučiti koga faire mourir quelqu'un à petit feu
mučiti se s čim se donner beaucoup de mal (ali de peine) avec quelque chose, s'échiner, s'éreinter, se tuer, s'évertuer à faire quelque chose
Zadetki iskanja
- munir [münir] verbe transitif opremiti, oskrbeti (de z)
se munir de oskrbeti se z
munir son fils d'argent de poche oskrbovati sina z žepnino
se munir d'un parapluie, d'un imperméable vzeti (s seboj) dežnik, dežni plašč
se munir de courage, de patience oborožiti se s pogumom, s potrpežljivostjo
être muni des diplômes nécessaires imeti potrebne diplome - munition [münisjɔ̃] féminin (večinoma pluriel) strelivo, municija
munition explosive, incendiaire eksplozivno, zažigalno strelivo
pain masculin de munition komis, vojaški kruh
ravitaillement masculin en munitions oskrbovanje s strelivom
(humour) munitions de bouches živež, hrana
n'avoir plus de munition (familier) biti brez denarja, biti »suh« - múšji de mouche
mušji iztrebki, mušjak chiasse moški spol (ali chiure ženski spol) de mouche(s)
mušja mreia toile ženski spol métallique (ali grillage moški spol) contre les mouches
mušja teža, kategorija (boks) poids moški spol mouche - nadaljevánje continuation ženski spol , suite ženski spol , poursuite ženski spol , prolongement moški spol
objavljati v nadaljevanjih publier en feuilletons
nadaljevanje sledi à suivre
nadaljevanje s prve strani suite de la page 1
nadaljevanje na 8. strani suite à la page 8
nadaljevanje v prihodnji številki suite au prochain numéro
roman v nadaljevanjih roman-feuilleton moški spol - nadèv (gastronomija) farce ženski spol
nadev za klobase chair ženski spol à saucisse(s) - nadišávljen parfumé
nadišavljen s kolonjsko vodo parfumé à l'eau de Cologne - nadlegováti importuner, ennuyer, déranger, poursuivre quelqu'un de ses importunités , familiarno embêter; molester
nadlegovati koga z vprašanji importuner (ali ennuyer) quelqu'un par des questions
ne bi vas hotel nadlegovati s tem je ne voudrais pas vous importuner avec cela - nadstrópje étage moški spol
gornje nadstropje étage supérieur
v prvem nadstropju au premier étage
hiša s štirimi nadstropji une maison (ali un immeuble) à (ali de) quatre étages - nager [naže] verbe intransitif plavati; kopati se; (dans v); veslati; familier, figuré v zraku viseti, biti v zadregi, ne razumeti
nager comme un chien de plomb plavati ko kamen
nager le crawl plavati kravl, kravlati
nager entre deux eaux plavati pod vodo, figuré spretno lavirati med dvema nasprotnima strankama
nager dans son sang biti ves oblit s krvjo
nager en grande eau (figuré) kopati se v denarju
nager dans la prospérité, dans l'opulence biti zelo bogat, plavati v izobilju
nager contre le courant plavati proti toku (tudi figuré)
il sait nager zna plavati, figuré zna si pomagati
nager dans les eaux de quelqu'un (figuré) pridružiti se komu, njegovi stranki
nager comme un poisson plavati ko riba - nakúhati faire cuire une certaine quantité de; causer des difficultés
nakuhati se (s') enfler en bouillant - nantir [nɑ̃tir] verbe transitif zastaviti kaj kot jamstvo za dolg, posojilo; oskrbeti; lombardirati
nantir quelqu'un de quelque chose oskrbeti koga s čim
nantir de provisions oskrbeti z zalogo
se nantir d'argent oskrbeti se z denarjem
être bien nanti biti dobro oskrbljen - napáka faute ženski spol ; (pomota) erreur ženski spol ; (tehnika) défaut moški spol , vice moški spol ; (moralna) vice moški spol ; défectuosité ženski spol
brez napake sans faute(s), sans défaut(s)
govorna napaka défaut de prononciation
jezikovna napaka faute de langage, solécisme moški spol
računska napaka erreur (ali faute) de calcul
slovnična napaka faute de grammaire
tiskarska napaka faute d'impression, erratum moški spol, coquille ženski spol
gradbena napaka vice de construction
narediti napako faire (ali commettre) une faute, faillir, fauter - napériti diriger, pointer, orienter vers , (pogled) porter, tourner, braquer sur
naperiti s slanino larder, piquer de
naperiti tožbo proti komu déposer une plainte, intenter (ali introduire) une action, introduire une instance contre quelqu'un - nasláda plaisir moški spol , délectation ženski spol , jouissance ženski spol , délice(s) (ženski spol množine) , volupté ženski spol
čutna naslada plaisir(s) des sens, désir(s) charnel(s), convoitise ženski spol, concupiscence ženski spol
naslada za oči plaisir pour l'œil, régal moški spol pour la vue
naslada za uho charme moški spol pour l'oreille - naslánjati appuyer, adosser (à ali contre quelque chose)
naslanjati se s'appuyer, s'adosser
naslanjati se na komolce s'appuyer sur les coudes
naslanjati se s komolci na kaj s'accouder à (ali sur) quelque chose
naslanjati se skozi okno se pencher à la fenêtre - nasprótje contraste moški spol , antagonisme moški spol , contraire moški spol , opposé moški spol , inverse moški spol
v nasprotju z à l'encontre de, à l'inverse de, contrairement à, au contraire de, à l'opposition de
biti v nasprotju s čim contraster avec, faire contraste avec - navzkríž en (forme de) croix, en se croisant ; (križem) en tous sens, dans tous les sens ; (spor) brouillé
navzkriž gledati loucher, avoir les yeux de travers, être bigle
navzkriž priti s kom se brouiller, se prendre de querelle avec quelqu'un - nèčlovéški inhumain, cruel, barbare, brutal, bestial, dénaturé
ravnari s kom nečloveško traiter quelqu'un inhumainement (ali cruellement, avec cruauté) - nèedín désuni, en désaccord
biti needin s kom glede česa être en désaccord avec quelqu'un sur quelque chose, ne pas s'accorder, ne pas être d'accord, différer d'opinion