croupir [krupir] verbe intransitif kvariti se, usmraditi se od stanja (voda); zastajati, stagnirati; trohneti, prhneti, gniti
croupir dans la paresse gniti v lenobi
eau qui croupit voda, ki stagnira, zastaja, se kvari
Zadetki iskanja
- croûte [krut] féminin (krušna) skorja; zgornja plast; kos kruha; prigrizek; preživljanje, figuré kruh; médecine krasta; familier slaba slika; neapretirano usnje; familier lenuh, nesposoben, omejen, okostenel človek
croûte terrestre zemeljska skorja
croûte de glace ledena skorja
croûtes de lait (médecine) kožni izpuščaj na glavi dojenčkov, témenice
des croûtes de pain skorje, ostanki kruha
casser la croûte (populaire) malo prigrizniti, malicati
(familier) à la croûte! gremo jest!
gagner sa croûte služiti si kruh - cruche [krüš] féminin vrč; figuré, familier osel, bedak, neumna gos
c'est une vraie cruche! to je pravi osel!
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse (proverbe) če se izpostavljaš nevarnosti, jo končno doživiš - crue [krü] féminin naraščanje vode, visoka voda
crue subite nenaden porast vode
la rivière est en crue reka narašča - cruellement [krüɛlmɑ̃] adverbe kruto, neusmiljeno; familier zelo, čezmerno, skrajno, strašno
cruellement deçu bridko razočaran
la dent me fait cruellement souffrir zob me strašno boli - C.S.D.N. abbréviation Conseil Supérieur de la Défense Nationale
- C.S.G. abbréviation Conseil Supérieur de la Guerre
- cueillir* [kœjir] verbe transitif trgati (cvetlice), obirati (sadje); na-, po-, zbirati; figuré uživati; zgrabiti, prijeti; ukrasti (poljub); familier presenetiti, (nenadoma) udariti
cueillir des fleurs, des fraises trgati, nabirati evetlice, jagode
cueillir des lauriers žeti lavorike
cueillir un baiser kradoma poljubiti, ukrasti poljub
(familier) cueillir quelqu'un iti po koga, iti čakat koga
j'irai te cueillir (en voiture) à la gare pridem po tebe (z avtom) na kolodvor
cueillir un voleur prijeti, aretirati tatu
cueillez votre jeunesse uživajte svojo mladost - cuiller, cuillère [kɥijɛr] féminin žlica; vsebina žlice; technique žlica, ometača
petite cuiller žlička
cuiller à soupe, à café, à moutarde, à dessert žlica za juho, za kavo, za gorčico, za poobedek
cuiller de bois lesena žlica
cuiller drague vedro pri bagru
ne pas y aller avec le dos de la cuiller krepko seči po
être à ramasser à la petite cuiller biti v bednem stanju
faire quelque chose en deux coups de cuiller à pot hitro kaj narediti
prenez une cuiller à café de cette potion vzemite kavino žličko te zdravilne pijače - cuirasse [kɥiras] féminin oklep
défaut masculin de la cuirasse nezavarovano mesto, figuré slaba stran, ranljivo mesto ali točka - cuire* [kɥir] verbe transitif kuhati; peči; zavreti; žgati (apno, glino); zoriti; prebaviti; verbe intransitif kuhati se, peči se; žgati se; žgati, skeleti, boleti; familier zgoreti, (verbe transitif) sežgati na grmadi; peči se na soncu
cuire le dîner skuhati večerjo
cuire le pain peči kruh
cuire la porcelaine žgati porcelan
le soleil cuit les fruits sonce zori sadje
cuire dans son jus (familier) kuhati se v vročini; cvreti se v lastni masti, ostati zapuščen od drugih
les yeux me cuisent oči me pečejo, skelijo
on cuit dans cette chambre kuhamo se, skuhali se bomo v tej sobi
faire cuire deux fois dvakrat kuhati, prekuhati
cuire au même four imeti skupno gospodinjstvo
être dur à cuire (figuré) biti zakrknjen, trmast
il leur en cuira žal jim bo, kesali se bodo, obžalovali bodo to
tu es cuit, (ali) les carottes sont cuites izgubljen si
trop gratter cuit, trop parler nuit (proverbe) govoriti je srebro, molčati je zlato - cuisine [kɥizin] féminin kuhinja; kuharstvo, kuharska umetnost; hrana; kuharsko osebje; figuré nečedni postopki; argot policijsko ravnateljstvo
cuisine électorale (familier) nečedni postopki, spletke pri volitvah
cuisine fonctionnelle funkcionalna, moderna kuhinja
cuisine roulante (militaire) poljska kuhinja
cuisine scolaire šolska kuhinja
batterie féminin de cuisine kuhinjska posoda
latin masculin de cuisine slaba latinščina
livre masculin de cuisine kuharska knjiga
faire la cuisine (en plein air) kuhati, pripraviti obed (na prostem)
fonder la cuisine skrbeti za hrano, jedi - cuisse [kɥis] féminin stegno, bedro; (familier)
se croire sorti de la cuisse de Jupiter imeti se za višjega od drugih zaradi svojega rojstva, svojih lastnosti; biti zelo ošaben - cuisson [kɥisɔ̃] féminin kuhanje, pečenje, peka; žganje; skelenje
cuisson du pain peka kruha
cuisson des briques, de la porcelaine žganje opek, porcelana
pain masculin de cuisson domač kruh
plaque féminin de cuisson kuhalna plošča - culasse [külas] féminin zadnji del puške (topa); zapirač
charger par la culasse nabiti (puško) od zadaj - culbute [külbüt] féminin prekuc, kozolec; padec; figuré uničenje, (bančni) polom
faire la culbute napraviti prekuc - culminant, e [külminɑ̃, t] adjectif vrhunski
point masculin culminant (astronomie) kulminacijska, najvišja točka nebesnega telesa; figuré vrhunec, vrh
point culminant de la crise vrhunec krize - culminer [külmine] verbe intransitif doseči najvišjo točko, priti do vrhunca; dominirati; doseči svoj maksimum; kulminirati
la montagne culmine au-dessus des sommets voisins gora presega sosedne vrhove - culotte [külɔt] féminin
1. dokolenske, kratke hlače; ženske spodnje hlače
2. repina (meso pri repu)
3. velika izguba (pri igri)
4. pijanost
culotte de bain, de chasse, de cheval, courte de golf, de gymnastique kopalne, lovske, jahalne, kratke golfske, telovadne hlače
(familier) culotte de peau (figuré) omejen, zabit vojak
porter la culotte (figuré) nositi hlače
prendre une culotte imeti smolo (v igri)
(populaire) faire dans sa culotte podelati se v hlače
il tremble dans sa culotte (populaire, figuré) hlače se mu tresejo
user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école (s)trgati hlače na šolskih klopeh - cultiver [-ve] verbe transitif obdelovati (zemljo) gojiti; figuré negovati, razvijati
cultiver des céréales, la vigne gojiti žita, trto
cultiver son esprit izobraževati se
cultiver sa mémoire uriti svoj spomin
cultiver des relations, cultiver quelqu'un skrbno gojiti stike s kom
cultiver la poésie gojiti, ukvarjati se s pesništvom
se cultiver izobraževati se