-
bocager, ère [-že, ɛr] adjectif hostni, v hosti bivajoč, gozdnat
-
bonde [bɔ̃d] féminin odtočna odprtina; luknja v sodu (za polnjenje in praznjenje)
lâcher, ouvrir la bonde odpreti odtočno odprtino
lâcher la bonde à ses larmes, à sa colère dati duška solzam, svoji jezi
-
borborygme [bɔrbɔrigm] masculin kruljenje v črevih
-
borderie [bɔrdəri] féminin majhna pristava, v zakup vzeta kmetija
-
botteler [bɔtle] verbe transitif povezati v šope, v otepe, v snope
-
boucanage [bukanaž] masculin sušenje mesa v dimu, prekajevanje
-
boucaner [-ne] verbe transitif prekajevati, sušiti meso v dimu; porjaviti, ožgati (obraz); verbe intransitif loviti bivole
-
boudiner [budine] verbe transitif zviti, sukati; zviti v spiralo (žico)
-
bougonner [-gɔne] verbe intransitif, familier godrnjati, nergati, mrmrati v nezadovoljstvu
-
bouleversé, e [-vɛrse] adjectif ves v neredu; figuré pretresen, zmeden
-
bouleverser [-vɛrse] verbe transitif preobrniti, v velik nered, na glavo spraviti; premetati; podreti; figuré pretresti, zbegati, razburiti; (popolnoma) spremeniti
la nouvelle de sa mort m'a bouleversé vest o njegovi smrti me je pretresla
-
boulin [bulɛ̃] masculin luknja v golobnjaku; architecture luknja v zidu; tram za oporo zidarskega odra
-
bousculer [-le] verbe transitif suvati, pehati, porivati; zlomiti (odpor); familier priganjati, poditi; spraviti v nered
se bousculer prerivati se, gnesti se; familier pohiteti
être bousculé (figuré) biti priganjan
je n'aime pas être bousculé nimam rad, da me kdo priganja
-
bouvril [-vril] masculin staja za govedo v klavnici
-
box [bɔks] masculin, pluriel box, boxes, garažica, parkirni prostor za en avto, boks, pregraja za eno žival v hlevu; izolirna soba (v bolnici)
box de l'accusé prostor za obtoženca (v sodni dvorani)
-
boxer1 [bɔkse] verbe intransitif boksati (se), gojiti boksanje; nastopiti v boksarski tekmi; verbe transitif, familier boksniti, udariti, obdelovati s pestmi; srečati (nasprotnika) v boksarski tekmi
-
boyau [bwajo] masculin (večinoma pluriel) črevo; cev (pri brizgalnici); militaire cikcak jarek, ki povezuje strelske jarke; ozek rov v rudniku; zračnica, pnevmatika
corde féminin à boyau struna (iz črev) (za violino, teniške loparje itd)
boyau de bicyclette, en caoutchouc zračnica za bicikel, gumijasta zračnica
gros boyaux pluriel debelo črevo
changer de boyau, percer le boyau menjati, predreti zračnico
(populaire) se tordre les boyaux zvijati se od smeha
-
brahmane [braman] masculin brahman; pripadnik najvišje kaste v Indiji
-
branle [brɑ̃l] masculin nihanje, kolebanje; rajanje, ples v krogu; figuré pobuda, impulz
commencer, mener, ouvrir le branle (figuré) začeti, voditi, odpreti ples v krogu, rajanko
donner le branle à quelque chose, mettre quelque chose en branle razgibati, spraviti kaj v gibanje, dati po-budo za, sprožiti, začeti
mettre en branle une cloche pognati zvon v gibanje
ces mots d'ordre vont mettre en branle les masses te parole bodo razgibale množice
sonner en branle zvoniti na ves glas
suivre le branle général slediti splošnemu zgledu
-
brèche [brɛš] féminin vrzel; razpoka; škrbina; odprtina v zidu
être toujours sur la brèche biti vedno pripravljen za boj, vedno aktiven
battre en brèche quelqu'un (figuré) silovito napasti koga (tudi figuré)
colmater une brèche zamašiti vrzel
constituer, ouvrir une brèche (figuré) zlomiti odpor
mourir sur la brèche umreti v polni dejavnosti