-
détoxication [-tɔksikasjɔ̃] féminin izločanje toksinov iz organizma
-
détrousser [-truse] verbe transitif opleniti, iz-, oropati
détrousser un voyageur, un promeneur oropati potnika, sprehajalca
-
digeste2 [dižɛst] masculin zbirka pravnih določb iz starih rimskih zakonikov, Digeste
-
diluvium [-lüvjɔm] masculin, géologie aluvij; -naplavina iz te dobe
diluvium glaiseux prhlica (ilovica)
-
dinanderie [dinɑ̃dri] féminin posoda iz medi
-
distraire* [distrɛr] verbe transitif zabavati, razvedriti, razveseliti; odvračati, odvrniti (de od), motiti; izločiti iz celote; odvzeti; vieilli poneveriti
se distraire razvedriti se, zabavati se
distraire une voiture d'un convoi izločiti vozilo iz konvoja
distraire d'un total odvzeti od celotnega zneska, od vsote (za poseben namen)
distraire quelqu'un d'un projet odvrniti koga od njegovega načrta
distraire quelqu'un de ses travaux odvračati koga od dela, motiti ga pri delu
cet élève distrait sans cesse ses camarades ta učenec neprestano moti svoje tovariše
distraire ses hôtes zabavati svoje goste
il a besoin de se distraire potreben je razvedrila
-
dizain [dizɛ̃] masculin pesem ali kitica iz 10 stihov
-
dominotier, ère [-nɔtje, ɛr] masculin, féminin izdelovalec, -lka ploščic iz kosti, slonove kosti, ki pokrivajo domine
-
dont [dɔ̃] pronom, religion, invariable katerega, katere, katerih; od, iz katerega, od katere, -ih; o komer, o čemer; o katerem, -ri, -rih; čigar
la personns dont je parle oseba, o kateri govorim
la chambre dont je sors soba, iz katere prihajam
ce dont j'ai besoin to, kar potrebujem
-
drageon [dražɔ̃] masculin stranski poganjek iz korenine
-
drageonner [-žɔne] verbe intransitif pognati poganjek iz korenine
-
durit [dürit] féminin cevka iz kavčuka
-
dyke [dik] masculin, géologie eruptivna skala, ki štrli iz zemeljske površine
-
dynastie [dinasti] féminin dinastija, vladarska rodbina; zaporedna vrsta slavnih mož iz iste družine
-
écaler [ekale] verbe transitif odstraniti lupino, luščino (quelque chose s česa); olupiti, oluščiti; izluščiti (grah) iz stroka
-
écorché, e [ekɔrše] adjectif odrt, iz kože dan; masculin kip (človeka, živali), predstavljen s sneto kožo, ki rabi za študijski model (študentom upodabljajočih umetnosti)
-
écorcher [ekɔrše] verbe transitif odreti (žival), iz kože dati; oguliti, odrgniti (kožo), razpraskati; odkrušiti (zid), poškodovati; figuré grdó zdelati, strašno zbiti; figuré oslepariti, odreti (koga); obrekovati; popačiti (ime), lomiti (jezik), slabo izgovoriti (besede); izkriviti (resnico); slabo igrati (instrument); žgati (v grlu)
écorcher le français lomiti francoščino
nous nous sommes fait écorcher dans ce restaurant odrli so nas v tej restavraciji
il crie comme si on l'écorchait vpije, kot da bi mu kožo vlekli s telesa
écorcher l'oreille žaliti uho
-
éfaufiler [efofile] verbe transitif pukati, vleči vlakna iz tkanine
-
effacé, e [efase] adjectif iz-, zabrisan; obledel (barva, spomin); figuré nepomemben, ki ne zbuja pozornosti, skromen; podrejen (vloga); figuré pozabljen, minul
couleur féminin effacée obledela barva
rôle masculin effacé skromna, podrejena vloga
-
effaré, e [efare] adjectif zmeden, zbegan, ves iz sebe; vzpenjajoč se (žival v grbu)