bráti (čitati) lire ; (trgati) cueillir, vendanger
brati mašo dire (ali célébrer) la messe
brati z oči lire dans les yeux
brati z ustnic, z obraza lire sur les lèvres, sur le visage de quelqu'un
brati komu kaj lire quelque chose à quelqu'un, donner lecture de quelque chose à quelqu'un; officier
Zadetki iskanja
- brátovščina confrérie ženski spol , congrégation ženski spol , communauté ženski spol
piti bratovščino fraterniser avec quelqu'un le verre à la main - brázda sillon moški spol , ride ženski spol , rainure ženski spol , stries ženski spol množine ; botanika stigmate moški spol
brazda na dlani ligne ženski spol (de la main)
saditvena brazda sillon moški spol
vodna brazda sillage moški spol, houache ženski spol
zadnjična brazda sillon moški spol fessier, pli moški spol fessier - brèche [brɛš] féminin vrzel; razpoka; škrbina; odprtina v zidu
être toujours sur la brèche biti vedno pripravljen za boj, vedno aktiven
battre en brèche quelqu'un (figuré) silovito napasti koga (tudi figuré)
colmater une brèche zamašiti vrzel
constituer, ouvrir une brèche (figuré) zlomiti odpor
mourir sur la brèche umreti v polni dejavnosti - brég colline ženski spol , coteau moški spol , côte ženski spol ; bord moški spol , rivage moški spol , (strm) berge ženski spol ; pente ženski spol , versant moški spol
v breg en montant, à la montée
stopiti čez bregove déborder, sortir de son lit
(figurativno) za bregom imeti avoir quelque dessein caché, tramer (ali machiner) un complot - breloque [brəlɔk] féminin obesek na verižici ure, na zapestnici; militaire bobnanje ob koncu vežbanja
battre la breloque slabo delovati, funkcionirati; familier blesti, govoriti neumnosti; vieilli ne iti prav (ura) - brénkati tinter, faire sonner, écorcher (un instrument), pianoter
brenkati na kitaro pincer (ali racler) de la guitare - bretelle [brətɛl] féminin oprtni jermen, obramnica; pluriel naramnice
mettre, porter l'arme à la bretelle zadeti, nositi puško na ramo, na rami
bretelle d'une autoroute viličenje avtomobilske ceste - bribe [brib] féminin (večinoma pluriel) drobtina, košček; pluriel ostanki; podrtine, ruševine; figuré odlomek
bribe de la discussion odlomek, delček diskusije - bricole [brikɔl] féminin oprsni jermen pri konju; oprtnica (nosača); postranska, nepomembna stvar, malenkost; priložnostno delo; odboj, odskok (krogle); ribiška vrvica z dvema kavljema
(coup masculin de) bricole trk
c'est de la bricole to ni nič prida - bride [brid] féminin vajet; brzda, uzda
à bride abattue, à toute bride v (najhitrejšem) diru, skokoma
il a la bride sur le cou (on) dela, kar hoče; je sam sebi prepuščen
lâcher la bride, laisser la bride sur le cou à quelqu'un (figuré) komu proste roke pustiti, dati mu prostost
mettre la bride à un cheval nadeti uzdo konju
prendre les brides (figuré) vajeti v roke vzeti
tenir la bride haute à quelqu'un (figuré) koga na vajetih imeti, brzdati ga
tourner bride obrniti se - bringue [brɛ̃g] féminin kos; populaire visoka, nelepa ženska; populaire pijančevanje, popivanje, lumpanje
faire la bringue razuzdano živeti - brioche [briɔš] féminin kolaček, lahko pecivo; figuré, familier nerodnost, pogreška; populaire trebuh
s'en aller, partir en brioche (populaire) razpasti
faire une brioche (figuré) napraviti nerodnost, kozla ustreliti
il a pris de la brioche nekoliko trebuha je dobil - briquette [-kɛt] féminin briket; (familier)
c'est de la briquette to ni ničvredno - briser [brize] verbe transitif razbiti, (z)lomiti, prelomiti, streti, zdrobiti; vdreti (vrata); figuré uničiti, razdejati, oslabiti, utruditi, izčrpati; verbe intransitif, marine razbiti se (contre ob), raztreščiti se, butati (à ob)
se briser razbiti se, lomiti se
brisons là (ali: là-dessus) dovolj o tem, nehajmo govoriti o tem!
je te briserai (figuré) bom te spravil na kolena, bom te zlomil!
briser le cœur globoko užalostiti
briser les liens, les chaînes raztrgati vezi, okove
briser les oreilles, le tympan de quelqu'un komu na ušesa trobiti
briser en menus morceaux razbiti se na tisočkoščkov
briser toute résistance, une grève zlomiti vsak odpor, stavko
briser avec quelqu'un nehati občevati s kom - Británija
Velika Britanija la Grande-Bretagne - brnéti bourdonner, vrombir, ronronner
po glavi mi brni j'ai la tête qui bourdonne - broche [brɔš] féminin broša, naprsna igla; raženj; vreteno (tekstil); (= broche à tricoter) pletilna igla, pletilka; čep, klin; pluriel čekani
broche mâle, femelle (él) vtikač, vtičnica
mettre sur sa robe une broche de diamant pripeti si na obleko diamantno brošo
mettre, faire cuire en, à la broche peči na ražnju - brochette [brɔšɛt] féminin majhen raženj; na ražnjič nabodeno meso; pluriel ražnjiči; zaponka (za odlikovanja)
élever à la brochette (figuré) skrbno vzgajati; razvajati - broderie [brɔdri] féminin vezenje, vezenina; figuré olepšavanje (v pripovedovanju)
faire de la broderie vesti
broderie à la main, à la machine ročno, strojno vezenje