Franja

Zadetki iskanja

  • splávati commencer à flotter (ali à nager) , être emporté par le courant, s'éloigner à la nage
  • spóveden de la confession

    spovedna molčečnost secret moški spol de la confession
  • spoznáven de reconnaissance, de la connaissance, d'identité, distinctif

    spoznavno geslo mot moški spol de passe
    spoznavna teorija théorie ženski spol de la connaissance
    spoznavna zmožnost faculté ženski spol de connaître, connaissance ženski spol, intelligence ženski spol, entendement moški spol
    spoznavni znak signe particulier (ali distinctif), marque distinctive, caractéristique ženski spol
    spoznavno znamenje signe moški spol (ali marque ženski spol) de reconnaissance
  • sprašíti épousseter, enlever la poussière de quelque chose
  • sprédovka (puška) fusil moški spol se chargeant par la bouche
  • spregovoríti commencer à parler; prendre la parole

    samo nekaj besed spregovoriti n'échanger que queiques mots
    ne besede ne spregovoriti ne dire (ali souffler) mot
    ne dati spregovoriti ne pas laisser parler
  • sprevídeti voir, reconnaître, comprendre; ouvrir les yeux, commencer à voir clair; se rendre à la raison
  • sprožíti déclencher, mettre en marche (ali en route, en train) , lancer ; (strelno orožje) appuyer (ali presser) sur la gâchette (ali la détente) , faire partir, tirer, faire feu avec ; (strelico) décocher ; (smeh…) faire naître, provoquer, susciter

    sprožiti vprašanje soulever une question, mettre une question sur le tapis
    sprožiti se se mettre en mouvement (ali en marche, en branle), démarrer, se déclencher, partir
    ne sprožiti se rater
  • sŕbščina le serbe, la langue serbe
  • sréčnež, sréčnik favori moški spol de la fortune (ali du sort) , veinard moški spol , chanceux moški spol, familiarno verni moški spol , chançard moški spol
  • sŕnast (barva) de la couleur du chevreuil, fauve
  • starogŕški de la Gréce ancienne, grec ancien
  • stasít bien fait, bien bâti, bien proportionné, de belle apparence, qui a de la prestance, grand, d'un aspect imposant
  • stávčen de la phrase, de la proposition

    stavčna analiza analyse ženski spol syntactique (ali logique)
    stavčni člen membre moški spol de la phrase (ali de la proposition)
    stavčna melodija mélodie ženski spol de la phrase
    stavčni naglas accent moški spol (de la phrase)
    stavčno znamenje (signe moški spol de) ponctuation ženski spol
    stavčna zveza enchaînement moški spol des propositions
  • stegneníca anatomija os moški spol de la cuisse, fémur moški spol

    zlom stegnenice fracture ženski spol du fémur, hernie crurale
  • stékel furieux, forcené, furibond ; (pes) enragé, qui a la rage
  • stípkati taper à la machine
  • stôtič pour la centième fois; centièmement, en centième lieu
  • stožíti se (po) avoir la nostalgie de

    stožilo se mi je po domu j'eus le mal du pays, il me tarda de revoir mon pays natal
  • strádati ne pas manger à sa faim, souffrir de la faim, manquer du nécessaire, être dans l'indigence, mourir de faim

    stradati česa manquer de quelque chose