-
splávati commencer à flotter (ali à nager) , être emporté par le courant, s'éloigner à la nage
-
spóveden de la confession
spovedna molčečnost secret moški spol de la confession
-
spoznáven de reconnaissance, de la connaissance, d'identité, distinctif
spoznavno geslo mot moški spol de passe
spoznavna teorija théorie ženski spol de la connaissance
spoznavna zmožnost faculté ženski spol de connaître, connaissance ženski spol, intelligence ženski spol, entendement moški spol
spoznavni znak signe particulier (ali distinctif), marque distinctive, caractéristique ženski spol
spoznavno znamenje signe moški spol (ali marque ženski spol) de reconnaissance
-
sprašíti épousseter, enlever la poussière de quelque chose
-
sprédovka (puška) fusil moški spol se chargeant par la bouche
-
spregovoríti commencer à parler; prendre la parole
samo nekaj besed spregovoriti n'échanger que queiques mots
ne besede ne spregovoriti ne dire (ali souffler) mot
ne dati spregovoriti ne pas laisser parler
-
sprevídeti voir, reconnaître, comprendre; ouvrir les yeux, commencer à voir clair; se rendre à la raison
-
sprožíti déclencher, mettre en marche (ali en route, en train) , lancer ; (strelno orožje) appuyer (ali presser) sur la gâchette (ali la détente) , faire partir, tirer, faire feu avec ; (strelico) décocher ; (smeh…) faire naître, provoquer, susciter
sprožiti vprašanje soulever une question, mettre une question sur le tapis
sprožiti se se mettre en mouvement (ali en marche, en branle), démarrer, se déclencher, partir
ne sprožiti se rater
-
sŕbščina le serbe, la langue serbe
-
sréčnež, sréčnik favori moški spol de la fortune (ali du sort) , veinard moški spol , chanceux moški spol, familiarno verni moški spol , chançard moški spol
-
sŕnast (barva) de la couleur du chevreuil, fauve
-
starogŕški de la Gréce ancienne, grec ancien
-
stasít bien fait, bien bâti, bien proportionné, de belle apparence, qui a de la prestance, grand, d'un aspect imposant
-
stávčen de la phrase, de la proposition
stavčna analiza analyse ženski spol syntactique (ali logique)
stavčni člen membre moški spol de la phrase (ali de la proposition)
stavčna melodija mélodie ženski spol de la phrase
stavčni naglas accent moški spol (de la phrase)
stavčno znamenje (signe moški spol de) ponctuation ženski spol
stavčna zveza enchaînement moški spol des propositions
-
stegneníca anatomija os moški spol de la cuisse, fémur moški spol
zlom stegnenice fracture ženski spol du fémur, hernie crurale
-
stékel furieux, forcené, furibond ; (pes) enragé, qui a la rage
-
stípkati taper à la machine
-
stôtič pour la centième fois; centièmement, en centième lieu
-
stožíti se (po) avoir la nostalgie de
stožilo se mi je po domu j'eus le mal du pays, il me tarda de revoir mon pays natal
-
strádati ne pas manger à sa faim, souffrir de la faim, manquer du nécessaire, être dans l'indigence, mourir de faim
stradati česa manquer de quelque chose