Franja

Zadetki iskanja

  • enligner [ɑ̃linje] verbe transitif uravnati, zložiti v ravno vrsto
  • enluminer [ɑ̃lümine] verbe transitif pobarvati velike črke v rokopisu, naslikati podobice v starih rokopisih ali prvotiskih; pisano, živo pobarvati; kolorirati; pordečiti
  • ennuyer [ɑ̃nɥije] verbe transitif dolgočasiti; spraviti v slabo voljo, ozlovoljiti; vznemirjati, delati skrbi (quelqu'un komu); nadlegovati, motiti, iti na živce (quelqu'un komu)

    s'ennuyer dolgočasiti se; hrepeneti, koprneti (de po)
    ennuyer le public, son auditoire dolgočasiti publiko, svoje poslušalce
    cela m'ennuierait d'arriver en retard bilo bi mi neprijetno, če bi zamudil (prišel prepozno)
    s'ennuyer comme une carpe na smrt se dolgočasiti
    il s'ennuie de son pays dolgčas mu je, hrepeni po domovini, ima domotožje
  • enrégimenter [ɑ̃režimɑ̃te] verbe transitif, vieilli uvrstiti v polk; pridobiti za (neko) stranko

    s'enrégimenter dans vstopiti v, pridružiti se
  • enregistrer [-žistre] verbe transitif registrirati, zabeležiti, vpisati, vknjižiti, vnesti (v register); protokolirati, vnesti v uradni zapisnik; oddati (prtljago); posneti; vzeti na znanje

    faire enregistrer ses bagages oddati svojo prtljago
    enregistrer sur disque, sur bande, sur film posneti na gramofonsko ploščo, na trak, film
    musique féminin enregistrée glasba s plošč
    j'enregistre vzamem na znanje, zabeležim si to (da ne pozabim)
  • enrôler [ɑ̃role] verbe transitif rekrutirati, novačiti, vzeti v vojake; uvrstiti (v enoto); pridobiti (za kako stranko, skupino)

    s'enrôler vstopiti v vojsko, postati vojak; pristopiti (h kaki stranki)
    il s'est enrôlé dans le corps expéditionnaire vstopil je v ekspedicijski zbor
  • ensablement [ɑ̃sabləmɑ̃] masculin zasutje s peskom; kup peska; sipina; pogreznjenje v pesek
  • ensacher [ɑ̃saše] verbe transitif dati v vrečo, napolniti v vreče (vrečke)

    ensacher des bonbons napolniti vrečke z bonboni
  • enserrer [ɑ̃sɛre] verbe transitif zapreti (v kaj); obsegati, vsebovati; oklepati; stisniti; obdati z zidovjem; postaviti v cvetličnjak
  • ensevelir [ɑ̃səvlir] verbe transitif zaviti v mrtvaški prt, pokopati; zasuti; figuré zakopati, skriti

    s'ensevelir dans la retraite, dans la solitude popolnoma se izolirati
    enseveli dans un profond sommeil pogreznjen v globoko spanje
  • ensil(ot)age [ɑ̃sil(ɔt)až] masculin uskladiščenje v silose; siliranje
  • ensil(ot)er [ɑ̃sil(ɔt)e] verbe transitif uskladiščiti v silose; silirati
  • entéralgie [ɑ̃teralži] féminin, médecine bolečine v črevesju
  • enterrer [ɑ̃tɛre] verbe transitif pokopati, zakopati, zagrebsti; skriti; figuré napraviti konec (quelque chose čemu); pustiti v pozabi

    enterrer un scandale potlačiti, prikriti škandal
    enterrer sa vie de garçon slaviti fantovščino
    il nous enterrera tous (figuré) on nas bo vse pokopal
    un ouvrier a été enterré par un éboulement zemeljski udor je zasul delavca
    s'enterrer tout vif (figuré) umakniti se na deželo, v samoto
  • entêtant, e [ɑ̃tɛtɑ̃, t] adjectif opojen, ki gre v glavo

    odeur féminin entêtante opojen vonj
  • entêter [ɑ̃tɛte] verbe transitif iti, stopiti v glavo, omamiti

    ce parfum m'entête ta parfum mi gre v glavo
    s'entêter vbiti, vtepsti si v glavo; trdovratno vztrajati (dans ses opinions pri svojih naziranjih)
    il s'entête on vztraja pri tem
  • entoilage [ɑ̃twalaž] masculin pritrditev, namestitev na platno; vezava v platno

    entoilage d'un col platno pri ovratniku
  • entoiler [ɑ̃twale] verbe transitif napeti na platno; zaviti v platno; vezati v platno

    entoiler une carte géographique napeti zemljevid na platno
    entoiler des brochures vezati brošure v platno
  • entonnage masculin, entonnaison féminin [ɑ̃tɔnaž, -nɛzɔ̃] točenje v sode, polnjenje sodov
  • entonner [ɑ̃tɔne] verbe transitif

    1. polniti sode, točiti v sode (du vin, du cidre vino, jabolčnik)

    2. intonirati (pesem)

    entonner la Marseillaise intonirati marseljezo
    entonner la louange de quelqu'un komu hvalnico peti