Franja

Zadetki iskanja

  • princier, ère [prɛ̃sje, ɛr] adjectif knežji; prinčevski; figuré luksusen, razkošen

    réception féminin princière razkošen sprejem
  • rádijski (de) radio

    radijski amater radio-amateur moški spol, amateur de T.S.F. (ali de radio), familiarno sans-filiste moški spol
    radijski aparat appareil moški spol (ali poste moški spol) de T.S.F. (ali de radio), familiarno radio ženski spol, (s ploščami) radio-pick-up moški spol, radio-tourne-disques moški spol, radiophono moški spol
    radijski električar radioélectricien moški spol
    radijski oddajnik (poste) émetteur moški spol de radio
    radijski poslušalec, -lka auditeur, -trice moški spol, ženski spol (de la radiodiffusion)
    radijski program, spored programme moški spol des émissions radio(-phoniques), radio-programme moški spol
    radijski prenos émission ženski spol radiophonique (ali de radio, par T.S.F.)
    radijska pristojbina taxe ženski spol radio(-phonique) ali de T.S.F.
    radijska reklama publicité ženski spol radiophonique, radiopublicité ženski spol
    radijska reportaža radioreportage moški spol
    radijsko sporočilo message moški spol radiophonique (ali radiodiffusé), message-radio moški spol
    radijski sprejem réception ženski spol (ali audition ženski spol) radiophonique
    radijski sprejemnik poste moški spol de réception radiophonique, poste de T.S.F., (appareil moški spol, récepteur moški spol de) radio ženski spol
    tehnik radiotechnicien moški spol, technicien moški spol radio
    radijska tehnika radio-technique ženski spol, technique ženski spol de la radio-électricité, familiarno technique radio
    radijska telefonija radiotéléphonie ženski spol, téléphonie ženski spol sans fil
    radijska telegrafija radiotélégraphie ženski spol, télégraphie ženski spol sans fil (T.S.F.)
    radijski telegram radiogramme moški spol, radio moški spol
    radijski valovi ondes ženski spol množine radio-électriques (ali de radiodiffusion), ondes hertziennes
  • réfrigérant, e [refrižerɑ̃, t] adjectif hladilen; figuré hladen, mrzel; masculin hladilnik; ladja hladilnik

    mélange masculin réfrigérant hladilna mešanica
    accueil masculin réfrigérant hladen, leden sprejem
    appareil masculin réfrigérant hladilnik
  • rèserver [rezɛrve] verbe transitif pridržati, (pri)hraniti, dati na stran; rezervirati (prostor, sedež); obdržati zase (mnenje); odgoditi (odločitev)

    se rèserver pridržati si, hraniti zase, rezervirati si; hraniti se (pour le dîner za večerjo)
    rèserver ses places dans le train rezervirati si mesta v vlaku
    rèserver une table au restaurant, une chambre dans un hôtel rezervirati mizo v restavraciji, sobo v hotelu
    rèserver le meilleur pour la fin prihraniti najboljše za konec
    on lui a réservé un accueil chaleureux priredili so mu topel sprejem
    il lui était réservé de mourir jeune usojeno mu je bilo, da je umrl mlad
    se rèserver pour une meilleure occasion čakati na boljšo priložnost
    il vaut mieux se rèserver bolje je počakati
    personne ne sait ce que l'avenir lui réserve nihče ne ve, kaj mu je namenila bodočnost
  • réussi, e [reüsi] adjectif uspel, uspešen; posrečen

    photo féminin réussie uspela fotografija
    spectacle masculin réussi uspela predstava
    réception féminin réussie uspel sprejem
  • solliciter [sɔlisite] verbe transitif prositi, moledovati; (za)prositi (quelque chose za kaj); vieilli (pri)vabiti, izzivati; pritegniti; zbujati

    solliciter son admission dans un club prositi za sprejem v klub
    solliciter une audience prositi za avdienco
    solliciter un emploi prositi za službo
    solliciter l'attention de quelqu'un par des signes z znaki pritegniti pozornost kake osebe
    ces livres sollicitent ma curiosité te knjige mi zbujajo radovednost
  • soupe [sup] féminin juha (s kruhom); populaire jed; militaire večerja; vieilli reženj kruha, ki se zalije z juho, z mlekom; populaire razstrelivo

    soupe aux choux, à l'oignon zeljnata, čebulna juha
    soupe au lait mlečna juha, figuré hitro vzkipljiva oseba
    soupe grasse, maigre goveja juha, postna juha
    soupe populaire ljudska juha, kuhinja (za reveže)
    à la soupe pri mizi, pri jedi
    (familier) la soupe à la grimace neprijazen sprejem prepirljive žene
    (populaire) un gros plein de soupe debeluhar
    c'est une soupe au lait, il est soupe au lait on se hitro razjezi, hitro vzkipi
    trempé comme une soupe moker kot miš
    tremper la soupe politi kruh z juho
    tremper une soupe à quelqu'un (figuré, populaire) premikastiti, prebunkati, pretepsti koga
    tailler la soupe narezati kruh za juho
    s'emporter, monter comme une soupe au lait (figuré) hitro vzkipeti, se razjeziti
  • telegrám télégramme moški spol , dépêche ženski spol, familiarno pli moški spol

    nujen telegram télégramme urgent
    okence za sprejem telegramov guichet moški spol des télégrammes
    oddati (poslati) telegram expédier (envoyer) un télégramme
  • televizíjski de télévision, télévisé

    televizijski aparat appareil moški spol de télévision, téléviseur moški spol
    televizijska antena (kamera, oddaja) antenne ženski spol (caméra ženski spol, émission ženski spol) de télévision
    televizijski ekran (oddajnik, program, sprejem, studio) écran moški spol (émetteur moški spol, programme moški spol, réception ženski spol, studio moški spol) de télévision
    televizijski gledalec téléspectateur moški spol
    televizijski napovedovalec, -lka speaker, -ine moški spol, ženski spol de la télévision
    televizijski naročnik abonné moški spol à la télévision, usager moški spol de la télévision, téléspectateur moški spol
    televizijski dnevnik journal moški spol télévisé
    televizijska slika image ženski spol télévisée
    televizijski stolp tour ženski spol de télévision
  • tôpel chaud ; figurativno chaleureux

    tople besede paroles chaleureuses
    topla obleka vêtements chauds (ali qui tiennent chaud)
    topel sprejem accueil chaleureux
    toplo (prislov) chaudement, figurativno chaleureusement
    toplo je il fait chaud
    toplo mi je j'ai chaud
    postati toplo s'échauffer
    toplo jesti (piti, servirati) manger (boire, servir) chaud
    toplo se obleči s'habiller chaudement
    toplo koga priporočiti recommander quelqu'un chaudement (ali chaleureusement)
  • triomphal, e, aux [trijɔ̃fal, fo] adjectif zmagoslaven; triumfalen

    accueil masculin triomphal navdušen sprejem
    marche féminin triomphale zmagoslavna koračnica
    arc triomphal slavolok zmage
  • triumfálen triomphal, triomphant

    triumfalna koračnica, triumfalni pohod marche ženski spol triomphale
    triumfalni sprejem accueil moški spol triomphal