-
dókaj ali dokàj assez, beaucoup, pas mal
-
drobnéti (drobno hoditi) marcher à petits pas, trottiner
-
dvómiti douter de, être dans le doute, mettre en doute, hésiter, avoir des doutes sur, ne pas avoir confiance en
ne dvomim, da bo prišel je ne doute pas qu'il viendra (ali qu'il ne vienne)
-
escarcelle [-sɛl] féminin, histoire mošnja (za denar), ki so jo nosili obešeno na pas; humour listnica, denarnica
-
ga acc. de on; chose qu'on ne veut pas nommer:
nalezel se ga je il a bu, il s'est soûlé; particule de renforcement
vrag ga vedi qui (ali le diable) le sait
ga, ga (raca) coin-coin
-
gladováti souffrir de la faim, ne pas manger à sa faim; jeûner, se mettre à la diéte; avoir faim, être affamé
-
ignorírati ignorer quelqu'un ali quelque chose, ne pas savoir; ne pas tenir compte de quelque chose, négliger; faire semblant de ne pas voir (ali connaître) , fermer l'œil sur, passer sous silence
-
izenáčiti égaliser, rendre égal, niveler; mettre au même rang (ali au même niveau, sur le même plan, sur un pied d'égalité) ; ne pas faire de différence entre; compenser, balancer, équilibrer
-
izjalovíti se ne pas réussir, mal tourner, manquer, échouer , familiarno rater
-
izostáti ne pas venir, ne pas se produire, manquer, faire défaut; être absent, ne pas assister à
neopravičeno izostati manquer sans autorisation
-
izpádati (lasje, zobje) tomber, se détacher ; (tehnika) tomber en panne , elektrika manquer, être coupé; ne pas avoir lieu; faire des sorties
-
izpásti (lasje, zobje) tomber, perdre; ne pas avoir lieu, ne pas s'effectuer; ne pas fonctionner, tomber en panne, s'arrêter; échapper, sortir de (la mémoire); être éliminé
(dobro, slabo) izpasti s'avérer bon (mauvais)
-
izpodletéti échouer, ne pas réussir, rater
-
izpreglédati ouvrir (ali dessiller) les yeux sur quelque chose, voir, comprendre, reconnaître ; (prezreti, ne šteti v zlo, oprostiti) passer quelque chose à quelqu'un, pardonner quelque chose à quelqu'un, fermer l'œil sur quelque chose, avoir de l'indulgence pour quelqu'un, tenir compte à quelqu'un de quelque chose ; (ne videti) ne pas voir, ne pas remarquer, laisser échapper, omettre
-
jalovína (kamenje) roche ženski spol stérile, terri(l) moški spol , crassier moški spol ; (živina) jeune bétail moški spol , vache ženski spol qui ne donne pas de lait
-
kajnè(da)? n'est-ce pas?
-
kopítati piaffer, frapper (le sol) du pied, piétiner; marcher à pas lourds
-
koracáti marcher comme un canard (ali en se dandinant) , se dandiner (en marchant), marcher d'un pas lourd
-
korákati marcher, faire des pas, enjamber
korakati skozi parcourir, traverser à grands pas, arpenter
korakati na mestu marquer le pas
-
korákoma au pas, pas à pas, progressivement