Franja

Zadetki iskanja

  • ingénieur [ɛ̃ženjœr] masculin inženir

    ingénieur de l'aéronautique letalski inženir
    ingénieur agronome, agricole inž. agronomije
    ingénieur en chef glavni inženir, tehnični direktor
    ingénieur conseil inženir svetovalec
    ingénieur des constructions civiles gradbeni inž.
    ingénieur des constructions navales inž. ladjedelstva
    ingénieur diplômé diplomirani inž.
    ingénieur docteur doktor inženir
    ingénieur électricien elektroinženir
    ingénieur électronicien inž. elektronike
    ingénieur hydrauliste, des travaux hydrauliques vodogradbeni inž.
    ingénieur mécanicien strojni inž.
    ingénieur des mines rudarski inž.
    ingénieur des ponts et chaussées inž. za gradnjo mostov in cest, gradbeni inž.
    ingénieur des travaux souterrains inž. podzemeljskih del
  • inženír ingénieur moški spol

    diplomirani inženir ingénieur diplômé
    glavni inženir ingénieur en chef
    gradbeni inženir ingénieur des constructions civiles
    inženir kemije ingénieur chimiste
    obratni inženir ingénieur de fabrication
    rudarski inženir ingénieur des mines
    strojni inženir ingénieur mécanicien
    inženir svetovalec ingénieur conseil
    inženir za talne, nizke gradnje ingénieur des ponts et chaussées
  • kolodvór gare ženski spol , station ženski spol (de chemin de fer)

    čelni kolodvor gare de tête de ligne (ali en cul-de-sac)
    glavni kolodvor gare principale (ali centrale)
    ranžirni kolodvor gare de manœuvre (ali de triage, d'évitement)
    tovorni kolodvor gare des marchandises
  • kúhar cuisinier moški spol

    glavni kuhar (cuisinier en) chef moški spol, maître-queux moški spol, coq moški spol
    ladijski kuhar cuisinier de bord, coq moški spol
    pomožni kuhar aide-cuisinier moški spol
    slab kuhar mauvais cuisinier
    glad je najboljši kuhar quand on a faim, on mange de tout
    preveč kuharjev pokvari jed trop de cuisiniers gâtent la sauce
  • kústos (muzejski) conservateur moški spol

    glavni kustos conservateur en chef
  • logis [lɔži] masculin stanovanje, dom, prenočišče; figuré, familier glava, možgani

    sans logis brez doma, brez strehe
    sans-logis masculin brezdomec
    corps masculin de logis glavni del poslopja
    (figuré, familier)

    la folle du logis domišljija, fantazija
    avoir la table et le logis imeti hrano in stanovanje
    être au logis, garder le logis biti, ostati doma
    rentrer au logis vrniti se domov
  • lot [lo] masculin dobitek; del, delež; parcela; figuré usoda

    lot de terrain parcela
    un lot de chaussures partija čevljev
    gagner le gros lot zadeti glavni dobitek
    lots pluriel de consolation tolažilni dobitki
    la mort est le lot commun de l'humanité smrt je splošna usoda človeštva
  • médecin [mɛdsɛ̃] masculin zdravnik, doktor

    médecin accoucheur (zdravnik) porodničar
    médecin adjoint, assistant, auxiliaire zdravnik asistent, pomožni zdr.
    médecin administratif okrožni zdr.
    (figuré) médecin de l'âme, des âmes spovednik (duhovnik)
    médecin du bord ladijski zdr.
    médecin de caisse zdr. za člane bolniške blagajne
    médecin de campagne podeželski zdr.
    médecin des écoles, scolaire šolski zdr.
    médecin en chef, médecin-chef glavni zdr.
    médecin colonel vojaški zdravnik najvišjega čina
    médecin consultant posvetovalni, pritegnjeni zdr.
    médecin contractuel pogodbeni zdr.
    médecin diplômé diplomirani zdr.
    médecin habituel, de famille hišni, domači zdr.
    médecin d'hôpital, des hôpitaux zdr. v bolnici
    médecin légiste, des morts sodni zdr.
    médecin lieutenant (militaire) višji zdr.
    médecin marron mazaški zdr., mazač
    médecin militaire, de la marine vojaški, mornariški zdr.
    médecin naturiste zdravnik, ki zdravi z naravnimi zdravilnimi metodami
    médecin praticien, général splošni zdr.
    médecin traitant zdraveči zdravnik (ki zdravi bolnika)
    médecin spécialiste zdr. specialist
    de médecin zdravniški
    certificat masculin de médecin zdravniško spričevalo
    Chambre féminin des médecins zdravniška zbornica
    libre choix masculin du médecin prosta izbira zdravnika
    femme féminin médecin zdravnica
    frais masculin pluriel de médecin zdravniški stroški
    prescription féminin du médecin zdravniški, zdravnikov recept
  • meilleur, e [mɛjœr] adjectif boljši

    le (la) meilleur(e) najboljši, -a; masculin (kar je) najboljše
    de meilleure heure bolj zgodaj
    meilleur marché ceneje
    mes meilleurs remerciements! najlepša hvala!
    la meilleure partie glavni del
    mes meilleurs vœux, mes souhaits les meilleurs moje najboljše želje, voščila!
    une femme du meilleur monde ženska iz višje družbe, elite
    il fait meilleur boljše vreme je
    le plus tôt sera le meilleur čim ptej tem bolje
    prendre le meilleur sur quelqu'un (sport) prekositi, premagati koga
    rendre meilleur izboljšati
  • mestre, meistre [mɛstrə] masculin

    1. (histoire)

    mestre de camp poveljnik pehotnega, konjeniškega polka

    2.

    arbre masculin, mât masculin de mestre véliki, glavni jambor
  • nombre [nɔ̃br] masculin število; množina, večina; števnik

    (bon) nombre de velik del, veliko, mnogo
    au nombre de mille tisoč po številu
    nombre premier praštevilo
    nombre total skupno število, vsota, seštevek
    nombre entier, décimal, fractionnaire celo, decimalno, ulomkovo število
    nombre pair, impair sodo, liho število
    nombre cardinal, ordinal glavni, vrstilni števnik
    nombre d'entre vous številni, mnogi med vami
    en (grand) nombre v velikem številu
    le plus grand nombre večina
    en nombres ronds okroglo, v zaokroženih številkah
    sans nombre brez števila, brezštevilen
    depuis nombre d'année, s že precéj let
    compter quelqu'un au nombre de ses amis koga šteti med svoje prijatelje
    élever un nombre au carré kvadrirati neko število
    être du nombre biti (spadati) zraven
    n'être pas en nombre ne biti sklepčen
    faire nombre povečati število, zraven šteti
  • numéro [-ro] masculin številka, število, velikost; (loterijska) srečka; točka v sporedu; familier čudak, smešen človek, tip

    numéro de la maison, d'habitation hišna številka
    numéro d'ordre, numéro suivi tekoča, zaporedna številka
    numéro cent (populaire) stranišče
    numéro gagnant srečka, ki je zadela dobitek
    c'est un drôle de numéro to je čudak
    avoir un bon numéro imeti dobro številko, biti dobro zapisan
    composer le numéro zavrteti, klicati telefonsko številko
    connaître le numéro de quelqu'un (familier) dobro koga poznati
    numéro spécial (d'une revue) posebna številka (revije)
    numéro (d'immatriculation) de la voiture številka (imatrikulacijska) avtomobila
    numéro spécimen poskusna številka
    la suite au prochain numéro nadaljevanje v prihodnji številki
    numéro un glavni, najvažnejši
    ennemi masculin public numéro un sovražnik države št. 1
  • oltár religija autel moški spol

    glavni, veliki oltar maître-autel moški spol
    stranski, mali oltar autel latéral
  • plesálec, -lka danseur moški spol , -euse ženski spol ; cavalier, -ière moški spol, ženski spol ; partenaire moški spol, ženski spol

    plesalca couple moški spol de danseurs
    plesalec na vrvi danseur de corde
    baletna plesalka ballerine ženski spol, danseuse de ballet
    prva plesalka première danseuse, danseuse-soliste ženski spol
    prvi (glavni) plesalec premier danseur, maître de ballet
    skupina plesalcev chœur moški spol dansant
  • poutre [putrə] féminin tram, bruno; (železen) nosilec, podpornik

    poutres pluriel métalliques du pont železni oporniki pri mostu
    maîtresse poutre (technique) glavni podpornik, nosilec
    il voit la paille dans l'œil du voisin et ne voit pas la poutre dans le sien vidi slamico v očesu svojega bližnjega, ne vidi pa bruna v svojem
    c'est la paille et la poutre (se reče o osebi, ki kritizira pri kom drugem napako, ki je pri njej še večja)
  • principal, e, aux [prɛ̃sipal, po] adjectif glaven, poglaviten; najvažnejši; masculin glavna stvar (točka); direktor mestne gimnazije; commerce glavnica; familier šef, predstojnik

    au principal v glavnem
    entrée féminin principale glavni vhod
    ingénieur masculin principal glavni inženir
    ligne féminin principale glavna (železniška) proga
    proposition féminin principale, principal féminin, (grammaire) glavni, nadredni stavek
    rôle masculin principal (théâtre) glavna vloga
  • proposition [-pozisjɔ̃] féminin predlog, ponudba; grammaire stavek; mathématiques naloga; figuré trditev

    proposition additionnelle (parlement) dodaten predlog
    proposition d'amendement spreminjevalen predlog, amandman
    proposition de mariage ženitna ponudba
    proposition de paix mirovna ponudba
    proposition principale, subordonnée glavni, podredni stavek
    accepter une proposition sprejeti predlog
    faire des propositions à une femme dvoriti ženski
    sur la proposition (de) na predlog
  • quartier2 [kartje] masculin kraj, kjer je nastanjeno vojaštvo, stan(ovališče), vojašnica

    Quartier général vojaški glavni stan
    quartiers d'hiver prezimovališče
    prendre ses quartiers d'hiver prezimovati
    quartier libre prost izhod (za vojaka), prostost
  • queux1 [kö] masculin, vieilli kuhar

    maître queux (glavni) kuhar
  • rédacteur, trice [redaktœr, tris] masculin, féminin redaktor, -ica, urednik, -ica

    rédacteur en chef glavni urednik
    rédacteur sportif športni urednik