smŕt mort ženski spol , trépas moški spol, pravno décès moški spol
v primeru smrti en cas de mort (ali de décès)
do smrti à mort, à outrance
za življenje in smrt à la vie et à la mort
na smrt žalosten mortellement affligé
bela smrt la mort blanche
črna smrt la peste
junaška (naravna, nasilna, navidezna, prezgodnja, zaradi nesreče) smrt mort héroîque (naturelle, violente, apparente, prématurée, accidentelle)
nagla smrt mort subite (ali soudaine)
oznanilo o smrti avis moški spol, mortuaire, lettre ženski spol de faire-part (ali faire-part moški spol) de décès, annonce ženski spol nécrologique (ali de décès)
slutnja bližnje smrti pressentiment moški spol d'une mort prochaine
na smrt bolan malade à mourir (ali à la mort)
smrti zapisan voué à la mort, marqué par la mort
boriti se s smrtjo lutter avec la mort, être à l'agonie, agoniser
gre za življenje ali smrt il y va de la vie
do smrti mučiti koga tourmenter quelqu'un à mort
na smrt obsoditi condamner à mort
rešiti koga smrti sauver la vie à quelqu'un
do smrti se zgarati se tuer à la besogne (ali au travail), s'échiner
viseti med življenjem in smrtjo être entre la vie et la mort
smrt tiranu! mort au tyran!
smrt fašizmu, svoboda narodu! mort au fascisme, liberté au peuple!
Zadetki iskanja
- smŕten mortel, de (la) mort, fatal, meurtrier, délétère
smrtna bledica pâleur mortelle (ali cadavérique, livide, cireuse), teint cadavéreux
smrtni boj agonie ženski spol
smrtni greh (religija) péché mortel
smrtno hropenje râle moški spol de l'agonie
smrtna kazen peine capitale (ali de mort)
smrtne muke tourments moški spol množine de la mort
smrtna nevarnost danger moški spol de mort
smrtna obsodba arrêt moški spol de mort, sentence capitale, condamnation ženski spol à (la peine de) mort
smrtna postelja lit moški spol de mort
smrtno sovraštvo inimitié (ali haine) mortelle
smrtni strah affres ženski spol množine (ali angoisses ženski spol množine) de la mort
prestajati smrtni strah être dans des transes mortelles
smrtni udarec coup mortel, (milostni) coup de grâce
smrtna ura heure ženski spol de la mort, heure suprême (ali fatale), dernière heure
smrtni vzrok cause ženski spol de la mort
smrtni žarki rayons moški spol množine de la mort, familiarno rayons qui tuent - smŕtno mortellement, à mort
smrtno bled d'une pâleur mortelle (ali livide)
smrtno nevaren très dangereux, mortel, (bolezen, rana) grave, mortel
smrtno utrujen accablé (ali recru, rendu, mort) de fatigue, harassé, épuisé, familiarno éreinté, popularno claqué
biti smrtno zaljubljen être éperdument amoureux, mourir d'amour, familiarno être très emballé (ali mordu)
smrtno se dolgočasiti s'ennuyer à mourir (ali à mort), mourir d'ennui
smrtno koga sovražiti haîr quelqu'un à mort (ali comme la mort, la peste) - smúkati (smukniti) se glisser (rapidement), se couler ; (skubsti, obirati) effeuiller, égrener ; (lan) dréger, égruger
smukati se okoli koga tourner autour de quelqu'un, faire le complaisant, se montrer complaisant (ali obséquieux) envers quelqu'un, s'empresser autour de quelqu'un, flatter, aduler, flagorner quelqu'un, familiarno faire des courbettes (ali le joli cœur, popularno de la lèche) à quelqu'un
smukati se okoli dekleta faire la cour à, courtiser une fille - snég neige ženski moški spol
snegovi neiges ženski spol množine
moker sneg neige mouillée
nov, svež sneg neige nouvelle, fraîche
pršičast sneg neige poudreuse
srežen sneg neige tôlée
visok, debel sneg neige épaisse
večni sneg neiges éternelles (ali perpétuelles), névé moški spol
bel ko sneg blanc comme neige
blokiran, zameten od snega bloqué, arrêté par les neiges
pokrit s snegom couvert de neige
sneg pada il neige, la neige tombe, il tombe de la neige
sneg obleži la neige reste (ali prend bien)
sneg škriplje pod nogami la neige craque sous les pas
sneg kopni la neige fond
kopnenje snega la fonte des neiges
ločnica večnega snega limite ženski spol des neiges éternelles
(s)kopneti kot sneg na soncu fondre comme neige au soleil
briga me kot lanski sneg je m'en soucie comme des neiges d'antan, je m'en moque comme de l'an quarante, je m'en soucie comme de ma première chemise - snéti (snamem) descendre, enlever de ; (klobuk) enlever, ôter (son chapeau) ; (jadra) serrer (ali carguer, ferler) les voiles ; (krinko) ôter (ali lever) le masque, se démasquer
prstan s prsta sneti retirer (ali ôter) La bague de son doigt
vrata sneti enlever une porte de ses gonds
sneti z verige détachet (ali libérer) de la chaîne
zastavo sneti amener les couleurs (ali le pavillon); (karte) couper - snéžen de neige, neigeux, couvert de neige, enneigé
snežno bel blanc comme la neige
snežni človek (jeti) homme moški spol des neiges
snežni metež, vihar tempête ženski spol (ali bourrasque ženski spol) de neige
snežna očala lunettes ženski spol množine (de protection, protectrices) oontre la neige
snežni plaz avalanche ženski spol de neige
snežni plug chasse-neige ženski spol
snežne razmere (conditions ženski spol množine d')enneigement moški spol
snežna slepota éblouissement moški spol (ali aveuglement moški spol) par la neige, ophtalmie ženski spol des neiges
snežna veriga (pri avtu) chaîne antidérapante
snežni vrtenec tourbillon moški spol de neige
snežni zamet amas moški spol (ali amoncellement moški spol) de neige, congére ženski spol - snežínka flocon moški spol de neige
sneži v debelih snežinkah la neige tombe à gros flocons - snežíti neiger
sneži il neige, il tombe de la neige - sôba chambre ženski spol , pièce ženski spol ; (velika) salle ženski spol
bolniška soba chambre de malade (ali d'hôpital)
delovna soba cabinet moški spol de travail
dvoriščna, zadnja soba pièce de derrière
soba za goste chambre d'hôte(s), (privatno) chambre d'ami(s)
konferenčna soba salle de conférence
opremljena soba chambre garnie, meublée
otroška soba chambre d'enfants
podstrešna soba mansarde ženski spol chambre sous les toits
stanovanjska, dnevna soba pièce (ali salle) de séjour, living-room moški spol, salon moški spol
stranska soba pièce attenante (ali contiguê, adjacente, d'à côté, voisine), local attenant
soba za tujce, hotelska soba za najem chambre à louer (ali d'hôtel)
soba z dvema posteljama une chambre à deux lits
stanovanje s štirimi sobami un appartement de quatre pièces
ne iti iz sobe garder la chambre
pospraviti sobo faire la chambre - sociétaire [sɔsjetɛr] masculin član društva gledaliških igralcev, kakega literarnega društva
sociétaire de la Comédie-Française član gledališča Comédie-Française (v Parizu)
membre masculin sociétaire član
femme féminin sociétaire članica - société [sɔsjete] féminin družba; društvo
société anonyme, par actions delniška družba
société affiliée, filiale podružnična družba
société d'assurance(s) zavarovalna družba
société de bienfaisance dobrodelno društvo
société en commandite par actions komanditna delniška družba
société de consommation konsumno društvo
société coopérative zadruga
société financière emisijska banka
(religion) Société de Jésus, de Marie jezuitski red, Marijina družba
Société des Nations Društvo narodov
société de navigation paroplovna družba
société privée, d'Etat zasebna, državna družba
société protectrice des animaux, de secours aux animaux društvo za zaščito živali
société savante znanstveno društvo
société sans classe brezrazredna družba
société sportive športno društvo
société secrète tajno društvo
société à responsabilité limitée družba z omejeno zavezo
la haute société visoka družba
feux masculin pluriel de société družabne igre
statut masculin d'une société statut društva
constituer, dissoudre une société ustanoviti, razpustiti društvo
être introduit, reçu dans la société biti uveden, sprejet v družbo
rechercher la société des femmes iskati žensko družbo - sočásen simultané, concomitant, synchrone, synchronique; contemporain
sočasno simultanément, en même temps, à la fois - sód (posoda) (velik) tonne ženski spol , foudre moški spol , tonneau moški spol ; (v glavnem za vino) fût moški spol , futaille ženski spol , pièce ženski spol , barrique ženski spol ; (majhen) tonnelet moški spol , baril moški spol
po sodih, v sodih, na sode par tonneaux
sod smodnika (nafte) baril de poudre (de pétrole)
pivo iz soda (de la) bière à la pression
po sodu dišati sentir le fût
polniti sode, točiti v sode entonner (du vin, du cidre), enfutailler, enfûter
sedeti na sodu smodnika (figurativno) être assis sur un baril de poudre (ali sur un volcan) - sód pravno
nagli sod loi ženski spol martiale
proglasiti nagli sod décréter la loi martiale - sóden judiciaire, légal, de justice, du tribunal
sodni dan le jour du jugement dernier, la fin du monde
sodni dvor cour ženski spol de justice, tribunal
sodna dvorana salle ženski spol d'audience (d'un tribunal), prétoire moški spol
sodni izvedenec expert moški spol auprés des tribunaux
sodna medicina médecine légale
sodnomedicinski médico-légal
sodna oblast autorité ženski spol judiciaire (ali juridiction nelle), magistrature ženski spol
sodni okoliš circonscription ženski spol judiciaire, juridiction ženski spol
sodni pečat sceau moški spol du tribunal
sodna pisarna greffe moški spol
sodni pisar greffier moški spol
sodne počitnice vacations ženski spol množine
sodni postopek procédure ženski spol
sodne pristojbine droits moški spol množine de justice
sodna razprava débats moški spol množine (judiciaires)
sodni sluga huissier moški spol (audiencier)
sodni stroški frais moški spol množine de justice, dépens moški spol množine
sodni zdravnik médecin moški spol légiste - sodíšče tribunal moški spol , cour ženski spol de justice , (poslopje) palais moški spol (de justice)
apelacijsko, prizivno sodišče cour ženski spol (ali tribunal moški spol, juridictionf) d'appel
arbitražno sodišče tribunal arbitral
civilno sodišče tribunal civil
častno sodišče tribunal d'honneur
kasacijsko sodišče cour de cassation
kazensko sodišče tribunal correctionnel, correctionnelle ženski spol, justice ženski spol (ali juridiction ženski spol) pénale (ali criminelle)
konkurzno sodišče tribunal de la faillite
ljudsko sodišče tribunal du peuple
okrožno sodišče tribunal de district, tribunal de première instance
policijsko sodišče tribunal de police
pomorsko sodišče tribunal maritime
porotno sodišče cour d'assises
posebno sodišče tribunal spécial
trgov(in)sko sodišče tribunal de commerce
upravno sodišče tribunal administratif
varstveno sodišče tribunal des tutelles
višje sodišče tribunal supérieur
vojaško, vojno sodišče tribunal militaire, conseil moški spol de guerre
vrhovno sodišče cour suprême
zvezno sodišče tribunal suprême
poklicati, pozvati koga pred sodišče appeler (ali citer) quelqu'un devant la justice
postaviti koga pred sodišče traduire (ali déférer) quelqu'un en justice
postaviti koga pred vojno sodišče traduire (ali faire passer) quelqu'un en conseil de guerre
predložiti zadevo sodišču soumettre une cause à un tribunal, déférer une cause devant un tribunal, porter une affaire devant les tribunaux
priti pred sodišče comparaître devant un tribunal (ali en justice) - sodníja tribunal moški spol , autorité ženski spol judiciaire (ali juridictionnelle) , magistrature ženski spol
iti na sodnijo recourir à la justice, se pourvoir en justice
tožiti koga na sodniji poursuivre quelqu'un en justice (ali devant un tribunal), intenter des poursuites judiciaires contre quelqu'un - sœur [sœr] féminin sestra (tudi religion)
demi-sœur polsestra
sœur aînée, cadette starejša, mlajša sestra
sœur de la Charité usmiljenka
sœurs jumelles sestri dvojčici
sœurs siamoises siamski sestri
sœur de lait sestra po mleku
les sœurs filandières tri sestre Parke, sojenice, rojenice
les neuf sœurs, les doctes sœurs Muze - soie [swa] féminin svila; svilen sukanec; (= soie du porc) ščetina; technique del kline (noža, meča), ki se vstavi v ročaj
de soie svilen
pure soie čista svila
soie artificielle, grège, naturelle umetna, surova, naravna svila
bas masculin, papier masculin de soie svilena nogavica, svilen papir
industrie féminin de la soie svilarska industrija
soie à broder svila za vezenje