roulette [rulɛt] féminin kolesce, kolešček; ruleta (vrsta hazardne igre)
roulette de pâtisserie slaščičarsko kolesce (za rezanje testa)
roulette russe (figuré) dvoboj z revolverjem, katerega bobenček vsebuje le dve krogli, a za njuno mesto (v bobenčku) strelca ne vesta
(familier) roulette de dentiste rezkalo, stružnica
patins masculin pluriel à roulettes kotalke
patinage masculin à roulettes kotalkanje
fauteuil masculin, table féminin à roulettes naslanjač, miza na koleščkih
(populaire) vache féminin à roulettes policist na biciklu
fouer à la roulette igrati ruleto
gagner une grosse somme à la roulette prligrati veliko vsoto denarja pri ruleti
cela marche, cela va comme sur des roulettes to gre kot namazano, brez kake ovire
Zadetki iskanja
- roupie [rupi] féminin
1. rupija (denarna enota v Indiji itd.)
2. vieilli kapljica iz nosu; (familier)
ce n'est pas de la roupie de singe, de sansonnet to je dobra, važna stvar, velike vrednosti - roussir [rusir] verbe transitif ruso pobarvati; o-, prismoditi, ožgati; verbe intransitif postati rus (lasje); prismoditi se, ožgati se
roussir la farine prežgati, zarumeniti moko
roussir du linge en repassant osmoditi perilo pri likanju
les bois roussissent en octobre gozdovi dobe ruso barvo v oktobru - route [rut] féminin cesta; pot; vožnja; tek (reke); militaire pohod, marš; aéronautique letalska proga; marine vožnja, kurz, smer
en route spotoma, med potjo, na poti (pour v)
à moitié route na pol pota
en route! na pot!
bonne route! srečno pot, vožnjo!
route aérienne zračna pot, proga
route alpestre, asphaltée alpska, asfaltirana cesta
route en béton (précontraint) cesta iz (napetega) betona
route bitumée z asfaltom prevlečena cesta
route de col cesta čez gorski prelaz
route côtière obalna cesta
route de course dirkalna proga
route départementale cesta I. reda
route empierrée, d'évitement, goudronnée, de montagne gramozna, obvozna, z asfaltom prevlečena, gorska cesta
route nationale (RN) državna cesta
routes de navigation plovbne proge, linije
route pavée, poussiéreuse, provinciale tlakovana, prašna, podeželska cesta
route à priorité prednostna cesta
route rapide, express hitra cesta
route non revêtue neutrjena cesta
route de sortie izpadnica (cesta)
route du Sud cesta proti jugu
route de terre, par mer kopna, pomorska pot
route verglacée, enneigée poledenela, zasnežena cesta
accident masculin sur la route nezgoda, nesreča na cesti
circulation féminin sur les routes promet po cestah
code masculin de la route cestni prometni red, predpisi
courses féminin pluriel cyclistes sur route cestne kolesarske dirke
colonne féminin de route kolona na pohodu, na maršu
croisement masculin de routes cestno križišče
feuille féminin de route vojaška dovolilnica za individualno potovanje
grande route glavna prometna cesta, figuré velika cesta
police féminin de la route cestna, prometna policija
usager masculin de la route uporabnik ceste
arriver à Maribor par la route dospeti v M. po cesti
barrer la route à quelqu'un zapreti komu pot
couper la route à quelqu'un odrezati komu pot
demander la route à quelqu'un vprašati koga za pot
demander la route (automobilisme) hoteti prehiteti
être sur la bonne route biti na dobri, pravi poti
cette route est meurtrière ta cesta zahteva mnogo žrtev
faire route pour odpotovati v, marine odpluti v
faire route avec quelqu'un potovati, peljati se skupaj s kom
faire de la route mnogo se voziti (pluti)
faire fausse route priti s prave poti, izgubiti pot, zaiti; figuré (z)motiti se, biti na nepravi poti
se mettre en route kreniti, iti na pot
prendre sa route ubrati svojo pot (par po, čez)
souhaiter bonne route želeti (avtomobilistu) srečno pot, vožnjo
il y a deux heures de route je dve uri vožnje
la route est toute tracée (figuré) vemo, kaj je treba napraviti - routier [rue] masculin izkušen človek; marine zemljevid z majhnim merilom; masculin voznik težkega tovornjaka na dolge proge; masculin kolesar dirkačna cesti; masculin skavt nad 16 let star
un vieux routier de la politique v politiki izkušen človek
être vieux routier biti z vsemi mažami namazan - routine [rutin] féminin rutina, izurjenost, privajenost; péjoratif stara, okorela navada
être esclave de la routine biti suženj stare navade - rouvrir* [ruvrir] verbe transitif zopet odpreti; verbe intransitif zopet se odpreti
rouvrir les yeux zopet odpreti oči
rouvrir une blessure zopet odpreti rano (tudi figuré)
la boulangerie rouvre le mois prochain pekarna bo zopet odprta prihodnji mesec - roux, rousse [ru, rus] adjectif rus, rdečkast (lasje), rjavkast; masculin, féminin rdečelasec, -ska; masculin rusa barva
un roux z maslom mešana moka in zmočena s kako vročo tekočino za zgostitev omake
cheveux masculin pluriel roux rdeči lasje
lune féminin rousse aprilska luna, april; čas poznega nočnega mraza, pozeb, slane
vent masculin roux, roux vent hladen aprilski veter
avoir des taches rousses sur la peau imeti rjavkaste pege na koži - royal, e, aux [rwajal, jo] adjectif kraljevski (tudi figuré); figuré knežji
à la royale (po) kraljevsko
aigle masculin royal cesarski orel
prince masculin royal prestolonaslednik
tigre masculin royal kraljevski tiger
Son Altesse Royale Njegovo (Njeno) kraljevsko visočanstvo
indifférence féminin royale popolna indiferentnost
lièvre masculin à la royale zajec, pripravljen s čebulo, česnom, s šalotkami in rdečim vinom
papier masculin royal najfinejši pisalni papir
la voie royale najlažja pot; najslavnejša pot
salaire masculin royal (figuré) kraljevska, sijajna plača - royauté [rwajote] féminin kraljevsko dostojanstvo; kraljestvo; figuré krona; monarhija; figuré gospodujoč položaj ali vpliv
aspirer à la royauté stremeti po kraljevski kroni - róžnat (couleur ženski spol de) rose, rosé
vse rožnato videti voir tout en rose, voir la vie en rose - rubrique [rübrik] féminin rdeča kreda; nadpis, naslov; rubrika, (časopisni ipd.) stolpec
rubrique littéraire, des faits divers literarna rubrika, rubrika »razno«
tenir la rubrique sportive pisati čianke, ki se tičejo športa
sous (telle) rubrique pod takšnim naslovom
rubrique de publicité reklamna rubrika - rudesse [rüdɛs] féminin raskavost, hrapavost; trdost; trdota; trpkost (vina); figuré težava, trud; neprijaznost (vremena); strogost (zime); oduren značaj, odurnost, grobost
fraiter quelqu'un avec rudesse ostro, strogo s kom ravnati
rudesse de la peau raskava koža - rudiment [rüdimɑ̃] masculin, biologie rudiment, okrnek, zakrnek; oris, osnovna učna knjiga; pluriel začetni, osnovni pojmi (kake znanosti)
rudiment de queue repni okrnek
rudiments pluriel de la mécanique osnovni pojmi mehanike - rúdnik mine ženski spol
neglobok rudnik, dnevni kop minière ženski spol, mine à ciel ouvert
bakrov (kositrov, srebrov, zlat) rudnik mine de cuivre (d'étain, d'argent, d'or)
premogov rudnik mine de charbon, charbonnage moški spol
rudnik rjavega premoga mine de houille, houillère ženski spol
solni rudnik mine de sel (gemme)
rudnik urana mine d'uranium
žveplov rudnik mine de soufre, soufrière ženski spol
izkoriščanje rudnika exploitation ženski spol d'une mine
delati v rudniku travailler à la mine - rue [rü] féminin
1. ulica
2. botanique rutica
dans la rue (v francoski Švici)
en rue na ulici
rue adjacente, de traverse stranska, prečna ulica
rue d'affaires, d'habitation, de magasins poslovna, stanovanjska, trgovska ulica
rue barrée zaprta ulica
rue à sens unique, passante enosmerna, živahna ulica
grande, petite rue glavna, stranska ulica
grand rue, grand-rue velika, glavna ulica
à tous les coins de rue povsod
fille féminin des rues pocestnica, prostitutka
vieux comme les rues zelo star
avoir pignon sur rue imeti svojo (lastno) hišo, biti premožen
courir les rues biti razširjen, banalen
être à la rue (figuré) biti na cesti (brez doma)
jeter à la rue vreči na ulico, na cesto
manifester, descendre dans la rue demonstrirati, figuré iti na ulico
traverser la rue iti čez cesto - ruelle [rɥɛl] féminin uličica, ozka ulica; prostor med posteljo in steno; v 17. stoletju spalnica, v kateri so gospe višjih krogov sprejemale in ki so postale mondeni in literarni saloni
mettre un fauteuil dans la ruelle postaviti naslanjač med posteljo in steno - Ruhr [rur] féminin Porurje
bassin masculin de la Ruhr porurski bazen - ruine [rɥin] féminin (večinoma pluriel) razvalina; figuré razpad, propad; izguba premoženja; gospodarski propad; propadanje, poguba; pluriel razvaline, ruševine
tomber en ruines razpadati, rušiti se
être en ruines biti v ruševinah
ce n'est plus qu'une ruine, c'est une ruine d'homme on je samo še razvalina, je popolnoma propadel
menacer ruine podirati se, rušiti se, razpadati
aller, courir à sa ruine iti, drveti v (svojo) pogubo
la ruine d'une théorie propad, konec neke teorije
être enseveli sous les ruines biti pokopan pod ruševinami
l'entretien de ma voiture est une ruine vzdrževanje mojega avtomobila stane ogromno denarja - ruiner [rɥine] verbe transitif porušiti, razrušiti; razdejati; uničiti; pogubiti
se ruiner razpadati, rušiti se; propadati, ruinirati se; figuré preveč potrošiti ali izdati
la grêle a ruiné ce vignoble toča je uničila ta vinograd
plusieurs procès l'ont ruiné več pravd ga je spravilo na boben, ga je uničilo
(ironično)
ce n'est pas ce voyage qui vous ruinera zaradi tega potovanja ne boste prišli na boben
ruiner les illusions de quelqu'un uničiti komu njegove iluzije
se ruiner la santé uničiti si zdravje