Franja

Zadetki iskanja

  • prebáva digestion ženski spol

    slaba prebava digestion difficile (ali pénible), medicina dyspepsie ženski spol
    povzročiti motnje v prebavi troubler la digestion
    sredstvo za pospešeno prebavo digestif moški spol
  • prebáven digestif

    prebavne motnje, težave troubles moški spol množine digestifs (ali de la digestion), indigestion ženski spol
  • prebedéti

    prebedeti noč veiller toute la nuit, passer la nuit les yeux ouverts, passer une nuit blanche
  • prebíti percer, perforer ; (krogla) pénétrer, traverser ; (vojaško) enfoncer ; (časovno) passer

    prebiti se passer à travers quelque chose, se frayer un passage, entrer (ali passer) par force, (žarek) percer; (težko živeti) gagner péniblement sa vie, vivre au jour le jour
    prebiti brez česa se passer de quelque chose
    prebiti dan v brezdelju, v dolgočasju passer une journée vide
    prebiti led (figurativno) rompre (ali fondre) la glace
    prebiti noč brez spanja passer une nuit blanche
    prebiti noč ob branju passer la nuit à lire
    prebiti zvočni zid franchir le mur du son
    prebiti se skozi množico se frayer un passage à travers la foule, percer la foule
  • prebiválstvo habitants moški spol množine , population ženski spol

    aktivno, neaktivno prebivalstvo population active, à charge
    civilno prebivalstvo population civile
    kmečko prebivalstvo population agricole
    naraščanje prebivalstva augmentation ženski spol (ali accroissement moški spol) de la population
    mestno, podeželsko prebivalstvo population des villes (ali urbaine), de la campagne (ali rurale)
    preštevilno prebivalstvo surpopulation ženski spol
    prvotno prebivalstvo population autochtone
  • prebívati habiter, loger, demeurer, résider, vivre, être domicilié , (začasno) séjourner , familiarno percher, nicher

    prebivati na deželi habiter (ali vivre) à la campagne
    prebivati v mestu habiter la (ali en) ville
  • prebráti lire en entier (ali jusqu'au bout) , finir de lire ; (hitro, bežno) parcourir ; (površno) parcourir des yeux, lire en diagonale ; (izbirati) trier, sélectionner, choisir , (solato) éplucher

    prebrati izjavo priče, zapisnik récoler
    prebrati kaj donner lecture de quelque chose, faire la lecture de quelque chose, lire (à haute voix)
    napak prebrati se tromper en lisant
  • précéder [presede] verbe transitif iti (hoditi, peljati se, jahati) (quelqu'un pred kom); stati, biti, priti, vršiti se (quelque chose pred čim); biti spredaj; biti prej (tu) (quelque chose kot kaj, pred čim); imeti prednost (quelque chose pred čim)

    il le précéde en âge starejši je od njega
    il ne m'a précédé que de trois minutes le tri minute je prišel pred menoj
    la cause précède l'effet vzrok nastopi pred učinkom
    la monarchie a précédé la république monarhija je bila pred republiko
  • precéj assez, passablement, beaucoup

    precej isto plus ou moins (ali à peu près) la même chose
    precej dobro assez bien, passable
    precej dolgo assez longtemps, un bon (ali long) moment
    precej ljudi un bon (ali assez grand) nombre de personnes, beaucoup (ali pas mal) de gens
  • prečúti (noč) veiller (toute la nuit) ; (preslišati) ne pas entendre (par inattention)

    prečuti vso noč passer la nuit sans (pouvoir) dormir
  • pred (krajevno) devant, par-devant ; (nasproti) en face de ; (v navzočnosti) en présence de ; (časovno) avant de

    pred kratkim récemment
    pred očmi vseh devant (ali sous) les yeux de tout le monde
    pred odhodom avant le départ, avant de partir
    pred tremi dnevi il y a trois jours
    pred vratmi devant la porte
    strah pred sovražniki la crainte des ennemis
    imeti prednost pred kom avoir la priorité sur quelqu'un
  • predáti remettre, livrer, transmettre quelque chose à quelqu'un

    predati se se rendre, se livrer, capituler
    predati se čemu se dévouer, se livrer à, s'adonner à quelque chose, céder à, laisser le champ libre à quelque chose
    predati prometu ouvrir (ali remettre) à la circulation
    predati se strastem donner libre cours à ses passions
  • prédire* [predir] verbe transitif prerokovati, vedeževati; vnaprej povedati, napoved(ov)ati

    prédire l'avenir, la guerre, une crise économique prerokovati bodočnost, vojno, gospodarsko krizo
  • prêdlog proposition ženski spol , (v skupščini) motion ženski spol ; gramatikalno préposition ženski spol

    na predlog sur la proposition de
    nasprotni predlog contre-proposition ženski spol
    predlog o nezaupnici motion de censure
    predlog k poslovniku motion d'ordre
    predlog o postopku motion de procédure
    pameten (sprejemljiv) predlog proposition raisonnable (acceptable)
    spreminjevalni predlog (proposition d') amendement moški spol
    vladni predlog projet moški spol gouvernemental
    dati predlog na glasovanje mettre une motion aux voix
    odkloniti predlog repousser (ali rejeter) une proposition
    podpreti predlog appuyer une motion
    sestaviti predlog rédiger une motion
    sprejeti predlog accepter (ali adopter) une proposition (ali une motion)
    umakniti predlog retirer une motion
    vložiti predlog déposer un amendement
  • prêdmet objet moški spol , article moški spol ; sujet moški spol , thème moški spol , matière ženski spol , fait moški spol ; gramatikalno complément moški spol

    seznam predmetov inventaire moški spol
    predmet doktorske disertacije sujet moški spol de thèse
    predmet pogovora sujet (ali thème) de conversation
    bistveni predmet pogovora, obtožbe chef moški spol de conversation, d'accusation
    gospodinjski predmeti articles moški spol množine de ménage
    izbirni predmeti matières ženski spol množine à option
    izpitni predmeti matières ženski spol množine d'examen
    izvozni predmet article d'exportation
    luksuzni predmet objet (ali article) de luxe
    najdeni predmeti objets trouvés
    osebni predmeti affaires personnelles
    potrošni predmet article de consommation (ali de premiàre nécessité)
    sporni predmet objet du (ali en) litige
    učni predmet matière d'enseignement
    biti predmet pogovora (figurativno) être sur le tapis
    dati lesk predmetom iz bakra faire (briller) les cuivres
    iti v jedro, v bistvo predmeta entrer dans le cœur (ali le vif) du sujet
    očistiti predmet tako, da se blešči fourbir un objet
    oddaljiti se od predmeta s'écarter du sujet
    vrniti ukradeni predmet restituer un objet volé
    vrniti se k predmetu revenir à la question (ali au sujet, au fait, figurativno à ses moutons)
  • prédnost primauté ženski spol , avantage moški spol , préférence ženski spol , prééminence ženski spol , préséance ženski spol , priorité ženski spol ; gain moški spol , faveur ženski spol ; (posebna) privilège moški spol

    prednost vožnje (na križiščih) priorité (aux croisements)
    časovna prednost antériorité ženski spol
    krivično dajanje prednosti passe-droit moški spol
    dajanje prednosti préférence ženski spol
    da(ja)ti prednost čemu donner la priorité (ali la préférence) à quelque chose, préférer quelque chose
    dajati komu prednost accorder (ali donner) la préférence (ali la priorité) à quelqu'un, distinguer quelqu'un, avantager quelqu'un, figurativno céder le pas (ali le haut du pavé) à quelqu'un
    dobiti, izgubiti prednost prendre, perdre l'avantage
    imeti prednost pred kom avoir la préséance (ali la priorité, le pas) sur quelqu'un, devancer quelqu'un, passer avant quelqu'un, avoir un droit de priorité sur quelqu'un
    imeti prednost pri vožnji avoir priorité
    (pre)pustiti komu prednost céder le pas à quelqu'un
  • predpís règlement moški spol , règle ženski spol , prescription ženski spol , ordonnance ženski spol ; (zakonski) disposition ženski spol , (službeni) instruction ženski spol , ordre moški spol , précepte moški spol

    policijski predpis prescription de police
    prehodni predpisi prescriptions transitoires
    službeni predpis instruction (ali règlement) de service, instructions ženski spol množine
    varnostni predpisi règlements de sécurité
    zdravniški predpis prescription (ali ordonnance) médicale (ali du médecin)
    po predpisih conformément aux prescriptions, suivant les prescriptions, en règle, réglementairement, en bonne et due forme
    po veljavnih predpisih d'après les dispositions en vigueur
    proti predpisom contraire aux instructions (ali au règlement)
    ureditev predpisov réglementation ženski spol
    držati se cestno-prometnih predpisov observer le code de la route
    prekršiti, obiti predpis enfreindre une prescription, tourner le règlement, contrevenir à un règlement
  • predsédnik, -ica président, -e moški spol, ženski spol

    predsednik republike Président moški spol de la République
    predsednik seje président de séance
    predsednik vlade chef moški spol de gouvernement
    ministrski predsednik premier ministre moški spol, président du conseil (des ministres), (v Nemčiji) chancelier moški spol fédéral
    častni predsednik président d'honneur (ali honoraire)
    predsednik generalni direktor (družbe) président-directeur général (d'une société), (okrajšava) P.D.G.
    starostni predsednik président d'âge
    zvezni predsednik président fédéral
    biti izvoljen za predsednika être élu président
  • predsédništvo, predsédstvo présidence ženski spol

    predsedništvo po rotaciji présidence par roulement
    pod predsedstvom sous la présidence de
  • prédvečér veille ženski spol

    na predvečer à la veille de