prebáva digestion ženski spol
slaba prebava digestion difficile (ali pénible), medicina dyspepsie ženski spol
povzročiti motnje v prebavi troubler la digestion
sredstvo za pospešeno prebavo digestif moški spol
Zadetki iskanja
- prebáven digestif
prebavne motnje, težave troubles moški spol množine digestifs (ali de la digestion), indigestion ženski spol - prebedéti
prebedeti noč veiller toute la nuit, passer la nuit les yeux ouverts, passer une nuit blanche - prebíti percer, perforer ; (krogla) pénétrer, traverser ; (vojaško) enfoncer ; (časovno) passer
prebiti se passer à travers quelque chose, se frayer un passage, entrer (ali passer) par force, (žarek) percer; (težko živeti) gagner péniblement sa vie, vivre au jour le jour
prebiti brez česa se passer de quelque chose
prebiti dan v brezdelju, v dolgočasju passer une journée vide
prebiti led (figurativno) rompre (ali fondre) la glace
prebiti noč brez spanja passer une nuit blanche
prebiti noč ob branju passer la nuit à lire
prebiti zvočni zid franchir le mur du son
prebiti se skozi množico se frayer un passage à travers la foule, percer la foule - prebiválstvo habitants moški spol množine , population ženski spol
aktivno, neaktivno prebivalstvo population active, à charge
civilno prebivalstvo population civile
kmečko prebivalstvo population agricole
naraščanje prebivalstva augmentation ženski spol (ali accroissement moški spol) de la population
mestno, podeželsko prebivalstvo population des villes (ali urbaine), de la campagne (ali rurale)
preštevilno prebivalstvo surpopulation ženski spol
prvotno prebivalstvo population autochtone - prebívati habiter, loger, demeurer, résider, vivre, être domicilié , (začasno) séjourner , familiarno percher, nicher
prebivati na deželi habiter (ali vivre) à la campagne
prebivati v mestu habiter la (ali en) ville - prebráti lire en entier (ali jusqu'au bout) , finir de lire ; (hitro, bežno) parcourir ; (površno) parcourir des yeux, lire en diagonale ; (izbirati) trier, sélectionner, choisir , (solato) éplucher
prebrati izjavo priče, zapisnik récoler
prebrati kaj donner lecture de quelque chose, faire la lecture de quelque chose, lire (à haute voix)
napak prebrati se tromper en lisant - précéder [presede] verbe transitif iti (hoditi, peljati se, jahati) (quelqu'un pred kom); stati, biti, priti, vršiti se (quelque chose pred čim); biti spredaj; biti prej (tu) (quelque chose kot kaj, pred čim); imeti prednost (quelque chose pred čim)
il le précéde en âge starejši je od njega
il ne m'a précédé que de trois minutes le tri minute je prišel pred menoj
la cause précède l'effet vzrok nastopi pred učinkom
la monarchie a précédé la république monarhija je bila pred republiko - precéj assez, passablement, beaucoup
precej isto plus ou moins (ali à peu près) la même chose
precej dobro assez bien, passable
precej dolgo assez longtemps, un bon (ali long) moment
precej ljudi un bon (ali assez grand) nombre de personnes, beaucoup (ali pas mal) de gens - prečúti (noč) veiller (toute la nuit) ; (preslišati) ne pas entendre (par inattention)
prečuti vso noč passer la nuit sans (pouvoir) dormir - pred (krajevno) devant, par-devant ; (nasproti) en face de ; (v navzočnosti) en présence de ; (časovno) avant de
pred kratkim récemment
pred očmi vseh devant (ali sous) les yeux de tout le monde
pred odhodom avant le départ, avant de partir
pred tremi dnevi il y a trois jours
pred vratmi devant la porte
strah pred sovražniki la crainte des ennemis
imeti prednost pred kom avoir la priorité sur quelqu'un - predáti remettre, livrer, transmettre quelque chose à quelqu'un
predati se se rendre, se livrer, capituler
predati se čemu se dévouer, se livrer à, s'adonner à quelque chose, céder à, laisser le champ libre à quelque chose
predati prometu ouvrir (ali remettre) à la circulation
predati se strastem donner libre cours à ses passions - prédire* [predir] verbe transitif prerokovati, vedeževati; vnaprej povedati, napoved(ov)ati
prédire l'avenir, la guerre, une crise économique prerokovati bodočnost, vojno, gospodarsko krizo - prêdlog proposition ženski spol , (v skupščini) motion ženski spol ; gramatikalno préposition ženski spol
na predlog sur la proposition de
nasprotni predlog contre-proposition ženski spol
predlog o nezaupnici motion de censure
predlog k poslovniku motion d'ordre
predlog o postopku motion de procédure
pameten (sprejemljiv) predlog proposition raisonnable (acceptable)
spreminjevalni predlog (proposition d') amendement moški spol
vladni predlog projet moški spol gouvernemental
dati predlog na glasovanje mettre une motion aux voix
odkloniti predlog repousser (ali rejeter) une proposition
podpreti predlog appuyer une motion
sestaviti predlog rédiger une motion
sprejeti predlog accepter (ali adopter) une proposition (ali une motion)
umakniti predlog retirer une motion
vložiti predlog déposer un amendement - prêdmet objet moški spol , article moški spol ; sujet moški spol , thème moški spol , matière ženski spol , fait moški spol ; gramatikalno complément moški spol
seznam predmetov inventaire moški spol
predmet doktorske disertacije sujet moški spol de thèse
predmet pogovora sujet (ali thème) de conversation
bistveni predmet pogovora, obtožbe chef moški spol de conversation, d'accusation
gospodinjski predmeti articles moški spol množine de ménage
izbirni predmeti matières ženski spol množine à option
izpitni predmeti matières ženski spol množine d'examen
izvozni predmet article d'exportation
luksuzni predmet objet (ali article) de luxe
najdeni predmeti objets trouvés
osebni predmeti affaires personnelles
potrošni predmet article de consommation (ali de premiàre nécessité)
sporni predmet objet du (ali en) litige
učni predmet matière d'enseignement
biti predmet pogovora (figurativno) être sur le tapis
dati lesk predmetom iz bakra faire (briller) les cuivres
iti v jedro, v bistvo predmeta entrer dans le cœur (ali le vif) du sujet
očistiti predmet tako, da se blešči fourbir un objet
oddaljiti se od predmeta s'écarter du sujet
vrniti ukradeni predmet restituer un objet volé
vrniti se k predmetu revenir à la question (ali au sujet, au fait, figurativno à ses moutons) - prédnost primauté ženski spol , avantage moški spol , préférence ženski spol , prééminence ženski spol , préséance ženski spol , priorité ženski spol ; gain moški spol , faveur ženski spol ; (posebna) privilège moški spol
prednost vožnje (na križiščih) priorité (aux croisements)
časovna prednost antériorité ženski spol
krivično dajanje prednosti passe-droit moški spol
dajanje prednosti préférence ženski spol
da(ja)ti prednost čemu donner la priorité (ali la préférence) à quelque chose, préférer quelque chose
dajati komu prednost accorder (ali donner) la préférence (ali la priorité) à quelqu'un, distinguer quelqu'un, avantager quelqu'un, figurativno céder le pas (ali le haut du pavé) à quelqu'un
dobiti, izgubiti prednost prendre, perdre l'avantage
imeti prednost pred kom avoir la préséance (ali la priorité, le pas) sur quelqu'un, devancer quelqu'un, passer avant quelqu'un, avoir un droit de priorité sur quelqu'un
imeti prednost pri vožnji avoir priorité
(pre)pustiti komu prednost céder le pas à quelqu'un - predpís règlement moški spol , règle ženski spol , prescription ženski spol , ordonnance ženski spol ; (zakonski) disposition ženski spol , (službeni) instruction ženski spol , ordre moški spol , précepte moški spol
policijski predpis prescription de police
prehodni predpisi prescriptions transitoires
službeni predpis instruction (ali règlement) de service, instructions ženski spol množine
varnostni predpisi règlements de sécurité
zdravniški predpis prescription (ali ordonnance) médicale (ali du médecin)
po predpisih conformément aux prescriptions, suivant les prescriptions, en règle, réglementairement, en bonne et due forme
po veljavnih predpisih d'après les dispositions en vigueur
proti predpisom contraire aux instructions (ali au règlement)
ureditev predpisov réglementation ženski spol
držati se cestno-prometnih predpisov observer le code de la route
prekršiti, obiti predpis enfreindre une prescription, tourner le règlement, contrevenir à un règlement - predsédnik, -ica président, -e moški spol, ženski spol
predsednik republike Président moški spol de la République
predsednik seje président de séance
predsednik vlade chef moški spol de gouvernement
ministrski predsednik premier ministre moški spol, président du conseil (des ministres), (v Nemčiji) chancelier moški spol fédéral
častni predsednik président d'honneur (ali honoraire)
predsednik generalni direktor (družbe) président-directeur général (d'une société), (okrajšava) P.D.G.
starostni predsednik président d'âge
zvezni predsednik président fédéral
biti izvoljen za predsednika être élu président - predsédništvo, predsédstvo présidence ženski spol
predsedništvo po rotaciji présidence par roulement
pod predsedstvom sous la présidence de - prédvečér veille ženski spol
na predvečer à la veille de